"the above documents"的翻译 使用中文:


  字典 英语-中国人

Above - translation : Documents - translation : The above documents - translation :

  例子 (外部来源,未经审查)

17. The Board was informed that the above documents had been derestricted.
17. 理事会获悉,以上文件已取消分发上的限制
36. In addition to the documents referred to above, the following documents were submitted to the Conference under the agenda item
36. 除了上面提到的文件外 在本议程项目下还向本会议提交了下列文件
It may also order the seizure of the above mentioned instruments and documents.
还可命令收缴上述文书和文件
The SAD and the other above mentioned documents are sealed by inspector's seal.
估验员应在单一管理单据和上述其他文件上加盖其印章
He referred to the documents which constituted the basis for discussion (see para. 10 above).
他提到作为讨论基础的文件(见上面第10段)
296. The above mentioned confidential documents will be handed to the members of the Sub Commission.
296. 上述机密文件将送交小组委员会委员
(f) The final documents, derived from the draft documents mentioned above, would then be presented to the Commission at its next session, in accordance with rule 8.2.
(f) 按照第8.2条,在委员会下一届会议上提出根据上述文件草稿编制的最后文件
The Committee will also have before it the documents relating to the intersessional work referred to above.
7 委员会还将收到关于上文提到的闭会期间工作的文件
Besides the legal documents mentioned in the above articles, especially in article 4, the State of Vietnam has promulgated other laws and legal documents to ensure employment equality for women. Those laws and legal documents include
除上述各条特别是第4条中提到的法律文件外 越南还颁布了其他一些旨在保证妇女就业平等的法律和法律文件
The Executive Board took note of the above mentioned draft country programme documents and the comments made thereon.
33. 执行局注意到上述各国家方案文件草稿及对其所提意见
It states that after collecting over 20,000 pages of documents (non classified) through the above process, all of which were documents of the defendants, the Government classified each and every page Top Secret as if they were secret Government documents.
来文方指出 在通过上述程序收集到20,000多页全部属于被告的文件(非保密文件)之后 政府将每一页文件都列为 绝密 如同是政府的机密文件
He invited the Committee to take action on the three documents referred to above as recommended by the Working Group.
2. 他请委员会根据工作组的建议就上述三个文件采取行动
The above mentioned documents provide for full access to all forms of education in the language of the national minorities.
上述文件规定可完全以少数民族的本民族语言接受所有形式的教育
The above documents are available in all official languages through the Official Document System of the United Nations at http documents.un.org.
上述文件所有正式语文本均可通过联合国正式文件系统查到(http documents.un.org)
page The documents referred to above contain reports of Mr. Abdelfattah Amor, Special Rapporteur on freedom of religion and belief.
上述文件均系宗教和信仰自由问题特别报告员阿卜德勒法塔 阿穆尔先生的报告
(b) The falsification, concealment or destruction of documents attesting to the true identity of the children referred to in subparagraph (a) above.
伪造 藏匿或销毁证明以上第㈠项中所指儿童真实身份的证件
The Commission will have before it a note by the Secretary General (E CN.4 1997 104) transmitting the above mentioned documents.
委员会将收到秘书长关于转递上述文件的一份说明(E CN.4 1997 104)
(ii) Identification of the scope of application of the above mentioned measures, having particular regard to the documents contained in annexes III and IV to the present resolution, referred to in subparagraph 16 (a) above
ꋦ 좷뚨쪵쪩짏쫶듫쪩뗄랶캧,쳘뇰힢틢떽짏컄뗚16(a)뛎쯹쫶놾뻶틩뢽볾죽뫍쯄쯹퓘뗄컄볾
quot (ii) Identification of the scope of application of the above mentioned measures, having particular regard to the documents contained in annexes III and IV to the present resolution, referred to in subparagraph 16 (a) above
ꆰꋦ 좷뚨쪵쪩짏쫶듫쪩뗄랶캧ꎬ쳘뇰힢틢떽짏컄뗚16(a)뛎쯹쫶ꆢ놾뻶틩뢽볾죽뫍쯄쯹퓘뗄컄볾ꎻ
Action The SBI will be invited to consider the information contained in the above mentioned documents relating to the admission and participation of observer organizations.
33. 行动 将请履行机构审议上述文件所载与接纳观察员组织与会有关的资料
In response to the above requests, the secretariat prepared several documents for consideration by the SBSTA (FCCC SBSTA 1996 9 and Add.1 and 2).
23. 秘书处应这些要求 编写了好几份供科技咨询机构审议的文件(FCCC SBSTA 1996 9和Add.1和2
Furthermore, relevant training requirements that would compensate to a certain degree for the lack of experience are also not reflected in the above mentioned documents.
此外 上述文件也没有提出相应的培训要求 以便在某种程度上补偿经验不足
Along with the above mentioned documents, these papers could lay the basis for work in the Ad Hoc Committee on PAROS after it is re established.
这些文件和上述文件一起 可在防止外空军备竞赛特设委员会重新成立之后为其工作打下基础
The ratification of the above mentioned documents can be considered as the reaffirmation of the Vietnamese Government's commitment before the international community to combat prostitution and pornography.
越南政府批准上述文件即是在国际社会面前重申了打击卖淫活动和色情制品的承诺
Action The SBI may wish to consider the issues raised in the above mentioned documents and provide guidance on arrangements to improve the climate change intergovernmental process.
30. 行动 履行机构不妨审议上述文件中提出的问题 并就改进气候变化政府间会议进程的安排提出指导意见
Studies, working papers and any other documents not submitted by the above time limit may not be considered at the next session, unless the Sub Commission decides otherwise.
2. 在上述期限前未提交的研究报告 工作文件和任何其他文件 可能在下届会议上得不到审议 除非小组委员会另有决定
Taking into account the documents mentioned above, the SBI may wish to recommend a draft decision on this item for adoption by the COP at its third session.
40. 考虑到上述文件 履行机构不妨提出一个关于本项目的决定草案 供缔约方会议第三届会议通过
Documents that have not met any of the above requirements will only be examined after taking into consideration any views of CCAQ and the representatives of the staff
未能达到任何上述要求的文件只有在考虑到行政协商会和工作人员代表可能提出的任何意见之后才予以审查
The documents referred to in the paragraph were documents of title.
这一款提到的单证指所有权单证
Subject to the deliberations reflected above, the Commission generally approved the line of work proposed by the Secretariat, as contained in documents A CN.9 438 and Add.1 3.
247. 委员会普遍同意A CN.9 438和Add.1 3号文件所载的秘书处建议的工作安排 但须顾及上述讨论情况
3. Except as noted in paragraph 2 (c) above, translations of documents need not be provided. The requirement for translation of a theft report may be waived by authorities of the Requested Party. No further legalization or authentication of documents will be required by the Requested Party.
3. 돽짏쏦뗚2(c) 뿮쮵쏷뗄쟩뿶췢ꎬ컞탫쳡릩룷샠컄볾틫컄ꆣ놻쟫쟳랽떱뻖뿉럅웺폐맘쳡릩쪧쟔놨룦틫컄뗄튪쟳ꆣ놻쟫쟳랽늻뗃튪쟳뛔컄볾ퟷ뷸튻늽뗄릫횤믲본뚨ꆣ
As discussed in paragraphs 23 24 23 above, the Panel recommends no award of compensation in respect of the loss types or loss elements to which the irregular documents relate.
如上文第23至24段所述 小组建议对不合规定的文件涉及的损失类型或损失内容不予赔偿
Levels 1 to 4 allowed access to derestricted documents, documents for general distribution, documents in limited copies and provisional documents.
1级至4级可访问取消限制的文件 全面分发的文件 副本不多的文件和暂订文件
Urges all Member States, in their implementation of the measures called for in paragraph 1 above, to ensure that stolen and lost passports and other travel documents are invalidated as soon as possible and share information on those documents with other Member States through the Interpol database
9. 敦促所有会员国在执行上面第1段所列措施时 确保护照和其他旅行文件失窃和遗失后立即宣布无效 并通过刑警组织的数据库与其他会员国分享情报
As noted above, archiving was labour intensive and no information technology expertise had been sought from the Secretariat the document workflow was hard copy based there was no electronic dissemination of documents documents for outside translators were hand delivered by messenger instead of utilizing e mail, encrypted if necessary.
如上所述 档案管理仍是劳动密集型的 没有向秘书处寻求信息技术方面的专门知识 文件工作流程依靠复制件 没有电子发放文件途径 给外部笔译员的文件通过送信员手工递送 而不是采用电子邮件或必要时采用加密电子邮件
II. United Nations documents and documents from international
United Nations documents and documents from international
Revert all documents Revert all open documents, returning to the previously saved state.
还原全部文档 还原全部打开的文档 恢复到上次保存的状态 returning to the previously saved state.
Documents
E 2005 34 Rev.1 E ICEF 2005 5 Rev.1
Documents
文件
Documents
经济及社会理事会 文件
Documents
非政府组织委员会
Documents
文件
Documents
2005年实质性会议
Documents
国际税务合作专家委员会
Documents
文档

 

Related searches : The World Above - The Above Notwithstanding - The Above Two - The Above Argument - Above The Noise - While The Above - Under The Above - The Above Project - The Above Applies - Above The River - The Above Chart - Above The Rest - Beyond The Above