Translation of "agreed level" to Chinese language:


  Dictionary English-Chinese

Agreed - translation : Agreed level - translation : Level - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

(a) Cost of goods contained at the agreed maximum level
(a) 货物成本控制在商定的最高数额
A minimum level of funding was agreed on for training editorial staff during 2005.
已经为2005年编辑人员的培训商定了最低经费
Like the Advisory Committee, her delegation largely agreed with the overall level of the proposed programme budget.
69. 与咨询委员会一样 瑞士代表团基本上同意拟议方案预算总额
The Multilateral Fund is replenished on a three year basis at a level agreed by the parties.
多边基金每三年按照缔约方商定的数额增资一次
The Multilateral Fund is replenished on a three year basis at a level agreed by the parties.
多边基金按照缔约方商定的数额每三年补充一次
Those commitments were agreed upon at the conclusion of the High Level Plenary Meeting of the General Assembly.
大会高级别全体会议结束时就这些承诺达成了共识
It was therefore agreed that the level of hazard pay to internationally recruited staff could be established at 1,300.
因此 委员会一致认为 国际征聘工作人员的危险津贴应定为1 300美元
Myanmar also agreed to receive the visit of a very high level team from ILO (vHLT) in February 2005.
49. 缅甸还同意在2005年2月接待一个劳工组织的级别很高的小组的来访
One agreed country level monitoring and evaluation system, a single functional data collection and analysis system at the country level that meets the needs of both donors and programme implementers.
各方商定的单一的国家一级监测评估系统 在国家一级建立单一功能的数据收集和分析系统 满足捐助方和方案执行者的要求
He agreed that there should not be a single legal definition of indigenous peoples at the international level at this time, although a definition might be required at the national level.
他也认为 在目前 国际上对土著人民不应只下单一的法律定义 尽管在国家一级可能需要这样的定义
The steady rise in the number of natural disasters means that vigorous action must be agreed upon at the international level.
自然灾害日趋频繁 这意味着必须在国际一级商定采取有力行动
The agenda and the format of the special high level meeting were discussed and mutually agreed upon at the above meetings.
各方在上述会议上讨论并共同商定了高级别特别会议的议程和形式
This trend needs to be reversed. Donors are invited to increase the level of ODA in accordance with internationally agreed targets.
这种趋势需要扭转,请捐助国根据国际商定的目标增加官方发展援助数量
It was agreed that a high level group would be established to prepare the conditions for the creation of the Union.
会议商定设立一个高级别小组,为建立联盟创造条件
At the country level the United Nations should demonstrate flexibility in accordance with local needs and as agreed by the local authorities.
在国家一级 根据当地的需要 并经地方当局同意 联合国应表现出灵活性
Following the Dialogue, the high level segment of the Economic and Social Council will address progress towards the internationally agreed development goals.
在对话之后 经济及社会理事会高级别部分将审议实现国际商定的发展目标的进展情况
16. The participants agreed that microwave remote sensing technology had reached a level that could contribute significantly to activities of economic importance.
16. 与会者同意微波遥感技术已达到了可以对具有经济重要性的活动作出重要贡献的水平
(b) The high level dialogue should have a strong focus on policy issues, including the challenge of achieving the internationally agreed development goals
(b) 这场高级别对话应当特别着重政策问题 包括实现国际商定的发展目标所面对的挑战
The guidelines will need to attain a certain technical and policy level balance and consistency before they can be formally agreed and released.
指导方针在正式达成一致意见和发表之前 将需要在技术和政策方面达到一定程度的平衡与一致
Nonetheless, this High level Plenary Meeting has agreed on certain orientations and taken decisions in principle that lay the groundwork for future progress.
然而 这次高级别全体会议已经商定某些方向 而且已经在原则上作出为今后取得进展奠定基础的决定
61. Institutional agreements at both the Government and industry level are needed to monitor and review progress in the implementation of agreed measures.
61. 为了监测和审查在商定措施的执行方面取得的进展 需要在政府和行业一级达成机构协定
Here, we should look to the principles known as the Three Ones, whereby each recipient country has one agreed HIV AIDS action framework, one national AIDS coordinating authority and one agreed country level monitoring and evaluation system.
在这方面 我们应该审视所谓的三个一原则 使每个收受国都有一个商定的艾滋病毒 艾滋病行动框架 一个国家艾滋病协调权力机构和一个商定的国别监测和评估系统
These amounts would need to be revised in accordance with the level of the agreed budget, and in the event that the COP decides to set a different reserve level in either or both years.
这两个数额需按照实际商定的预算水平修改 如果缔约方会议决定为这两年或其中一年定出不同的准备金水平时也需要加以修改
(i) Mandating the Economic and Social Council to hold annual ministerial level assessments of progress towards agreed development goals, particularly the Millennium Development Goals
㈠ 授权经济及社会理事会举行年度部长级会议 评估实现商定发展目标特别是千年发展目标的进展情况
She also agreed with the representative of Italy that it was the level of interest on the part of delegations which made work productive.
她也同意意大利代表的意见 即工作是否有效率取决于代表团感兴趣的程度
After a review of methodological issues, UNDCP agreed to establish a pilot project using the Internet to facilitate data collection at the city level.
审查了方法问题之后 禁毒署决定建立一个试点项目 利用互联网络加速城市一级的数据搜集
The session should not be a renegotiating forum to change what had already been agreed upon at the highest level at the Rio Conference.
马来西亚代表团认为特别会议不应成为重新谈判修改联合国环发会议最高级协议的论坛
To this end, the Economic and Social Council should hold annual ministerial level assessments of progress towards agreed development goals, particularly the Millennium Development Goals.
为此 经济及社会理事会应举行年度部长级会议 评估实现议定发展目标特别是千年发展目标的进展情况
Recognizes that volunteering, in particular at the community level, will help to achieve the internationally agreed development goals, including those contained in the Millennium Declaration
6. 确认志愿工作 尤其是在社区一级 有助于实现国际商定的发展目标 包括 千年宣言 所载目标
48. The Committee agreed to keep under review the discontinuity experienced by Member States rising, between scales, through the threshold level of per capita income.
48. 委员会同意继续审查在从一个比额表换到另一个比额表之时人均收入上升超过临界值的会员国所经历的间断情况
I trust that the proposal to have agreed conclusions emanating from the high level segment beginning with next year will ensure a more definitive outcome.
我相信,关于从明年开始高级别部分应得出 商定结论的建议,将保证有一个更明确的成果
5. Ms. Aragon (Philippines) said that in principle, her delegation agreed with the Advisory Committee regarding the level of appropriation for the biennium 1998 1999.
5. Aragon女士(菲律宾)说,原则上菲律宾同意咨询委员会关于1998 1999两年期经费水平的意见
1. Establishing a work unit at the national level whose task is to collect, coordinate and tabulate the data within an agreed upon unified framework.
1. 在国家一级建立一个工作部门 其任务是在商定的统一范围内收集和协调数据并制成表格
The Administrative Committee on Coordination is taking steps to translate agreed policy measures into activities of the United Nations system, especially at the country level.
行政协调委员会正在采取步骤使议定的政策措施成为联合国系统的活动,特别是国家一级
At a third level, individual staff are accountable for the delivery of outputs and services, as agreed under the PAS framework between manager and staff.
在第三级,每个工作人员按照管理人员与工作人员之间商定的考绩制度框架,负责产出和业务的执行
Local level monitoring systems and the adoption of jointly agreed indicators must be supported, with the involvement of scientific and technical organizations, as the resulting standard setting can definitely enable resource users at local level to obtain and use pertinent information leading to improved communal level decision making.
71. 必须在科技组织的参与下支持地方一级建立监测系统和采用共同商定的指标 因为所制定的标准肯定可以让地方一级的资源使用者取得和利用相关信息 从而导致社区一级的决策得到改进
We'd agreed. You agreed all by yourself.
乔纳森 我以为你已经同意了 都是你自己的意思
Partnerships can be developed on a global, regional, national and or local level, depending on the scope of activities and the extent of cooperation agreed upon.
45. 根据活动范畴以及商定的合作范围 可以在全球 区域 国家和 或地方各级建立伙伴关系
Care should be taken to monitor customary dispute resolution mechanisms to ensure respect for human rights that have been universally agreed upon at the international level.
应注意监督民间争端解决机制 以确保尊重国际商定的人权
In closing, I am confident that our deliberations will contribute to better and faster follow up of the commitments agreed at the High level Plenary Meeting.
最后 我相信 我们的审议工作将会促进更好和更快地贯彻在高级别全体会议上一致同意的各种承诺
23. It was generally agreed by participants that the level of discussions and the numerous issues covered during the Meeting reflected the importance of the topic.
23. 与会者普遍同意 这一次会议上的讨论水平和所讨论的许多问题反映了这一专题的重要性
In support of the principle of three ones for country level coordination (one agreed HIV AIDS action framework one national AIDS coordinating authority and one agreed country level monitoring and evaluation system), UNFPA and UNICEF are working together to increase young people's involvement in the common country assessment, the United Nations Development Assistance Framework (UNDAF) and national HIV AIDS coordination bodies.
为支持关于国家一级协调的 三一 原则 一个商定的艾滋病毒 艾滋病行动框架 一个国家艾滋病协调当局 以及一个商定的国家一级监测和评价制度 人口基金和儿童基金会正在共同努力 促使青年更多地参与共同国家评估 联合国发展援助框架 联发援框架 和国家艾滋病毒 艾滋病协调机构的工作
It was agreed that the President would develop the draft high level declaration, based on the outline, comments received thereon and the outputs of intersessional regional consultations.
会议商定由委员会主席根据上述纲要和各方针对该纲要提交的评论意见 以及在闭会期间举行的各次区域协商会议的相关产出 着手起草高级别宣言草案
However, the system should align its activities to well defined sets of national development priorities that pursue the country level implementation of those internationally agreed development goals.
然而 联合国系统应使其活动结合所在国明确制定的国家发展优先顺序 从而在国家一级执行国际商定的发展目标
Recognizes that volunteering, in particular at the community level, will help to achieve the internationally agreed development goals, including those contained in the United Nations Millennium Declaration
6. 确认志愿工作 尤其是社区一级的志愿工作有助于实现国际商定的发展目标 包括 联合国千年宣言 所载目标

 

Related searches : Finally Agreed - Internationally Agreed - Widely Agreed - Are Agreed - Agreed Price - Generally Agreed - Agreed Form - Specifically Agreed - She Agreed - Agreed Value - Once Agreed - Agreed Contract - Agreed Date