Translation of "ascertain from" to Chinese language:


  Dictionary English-Chinese

Ascertain - translation : Ascertain from - translation : From - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Mr. BOUCHAARA (Morocco) (translated from French) Just to ascertain your intentions, Mr. President.
布察拉先生(摩洛哥) 主席先生 我只想弄明白你的意图
Allah shall surely ascertain those who have faith, and He shall surely ascertain the hypocrites.
真主的确知道信道者 的确知道伪信者
Allah shall surely ascertain those who have faith, and He shall surely ascertain the hypocrites.
真主的確知道信道者 的確知道偽信者
(c) Provide reasonably accessible means that enable a relying party to ascertain from the certificate
(c) 提供合理可及的手段 使依赖方得以证书中证实下列内容
What did the inquiry board ascertain?
這次詢問會要證實什麼?
In particular, I was to ascertain whether
特别是我必须查明
Please ascertain information about resident, your city.
请确定你的城市这次事件的信息 姓名
(d) Provide reasonably accessible means that enable a relying party to ascertain, where relevant, from the certificate or otherwise
(d) 提供合理可及的手段 使依赖方得以在适当情况下证书或其他方面证实下列内容
Certainly We tested those who were before them. So Allah shall surely ascertain those who are truthful, and He shall surely ascertain the liars.
我确已考验在他们之前的人 真主必定要知道说实话者 必定要知道说谎者
Certainly We tested those who were before them. So Allah shall surely ascertain those who are truthful, and He shall surely ascertain the liars.
我確已考驗在他們之前的人 真主必定要知道說實話者 必定要知道說謊者
The Chair shall ascertain whether consensus has been reached.
2. 主席应确定协商一致是否已经达成
Experts from several countries that were implementing FAs called for comprehensive studies to ascertain their real value, especially to the host country.
几个签署渔业协定的国家的专家提出需要全面研究渔业协定 认明其实际价值 特别是对东道国的实际价值
The user should be expected to reasonably ascertain that document.
用户应合理地确定此项文件
His ex wife moved away from Paris, and the author apos s efforts to ascertain where his sons were enrolled in school were unsuccessful.
他的前妻巴黎迁出后,提交人力图查找他儿子在哪里上学,未获成功
Allah will surely ascertain who are the believers and who are the hypocrites.
真主的确知道信道者 的确知道伪信者
Allah will surely ascertain who are the believers and who are the hypocrites.
真主的確知道信道者 的確知道偽信者
It is harder to ascertain whether independent care workers have such a procedure.
但要弄清独立护工是否也有这种程序 那就比较难了
An investigation has been opened to ascertain responsibilities with regard to their escape.
已开始进行调查 就他们的逃脱查明责任
But so far, we've not been able to ascertain which bellpush she uses.
到目前为止我们无法确定 她到底按的是哪个门铃
Inspector, did you ascertain if any of the murdered woman's property was missing?
警巡 据你所知 死者的财物有没有丢失
Further study should, however, be conducted to ascertain whether such a distinction was justified.
对此种区分的合理性问题 应进一步进行研究
(m) To develop special policies to ascertain particularly vulnerable groups and prevent their victimization
订特殊政策 以确定特别易受伤害的群体 并预防其受害
5. It is quite difficult to ascertain the exact amount of claims under arbitration.
5. 很难确定在仲裁中的索偿要求的确实数额
A further review will be undertaken by OIOS to ascertain the degree of compliance.
监督厅将进一步审查,以确定建议的执行程度
By examining him yourself you may ascertain all these things of which we accuse him.
你 自己 究問 他 就 可以 知道 我 們告 他 的 一切 事 了
By examining him yourself you may ascertain all these things of which we accuse him.
你 自 己 究 問 他 就 可 以 知 道 我 們 告 他 的 一 切 事 了
The lack of consolidated control made it difficult to ascertain who was responsible for what.
由于缺乏系统的管理 难以查明究竟由谁负责何种事务
(d) Reiterate its recommendation that organizations retest to ascertain that language skills knowledge were maintained
(d) 重申其建议,即各组织应当重新考试以确定语文技能 知识是否还存在
29. The Board of Auditors examined cash management procedures in UNFPA to ascertain whether UNFPA
29. 审计委员会审查了人口基金现金管理程序 以查明人口基金是否
We will be able to ascertain in the near future that our optimism is well founded.
我们将能够在不久的将来看到 我们的乐观是完全有道理的
(iii) Decisions calling for gathering of information or for the dispatch of observers to ascertain facts
㈢ 关于要求收集资料或派遣观察员查明事实的决定
186. The report points out that greater control is needed over the extrabudgetary resources obtained from bilateral donors in order to ascertain the efficiency and the pattern of their utilization.
186. 报告指出 必须加强控制双边捐助者获得的预算外资源 以便确知其利用的效率和模式
The Board could therefore still not ascertain that the financial statements fully reflected the real value of assets.
委员会因此仍不能确定财务报表充分反映了财产的实际价值
Then roused them to ascertain which of the two groups could account for the period they had stayed.
后来我使他们苏醒 以便我知道两派中的哪一派更能计算他们所停留的时间
Then roused them to ascertain which of the two groups could account for the period they had stayed.
後來我使他們甦醒 以便我知道兩派中的哪一派更能計算他們所停留的時間
The Government must work closely with women's organizations to ascertain where the real problems lay in those areas.
政府必须与妇女组织开展密切合作 确定这些领域里的实际问题究竟出在哪里
However, portfolio managers and regional directors conduct at regular intervals reviews to ascertain the status of project expenditure.
然而 组合项目管理人员和区域办事处主任应定期开展审查 确定项目开支的状况
Against that background, the Board reviewed the common services at Geneva and Vienna during 1996 1997 to ascertain
126. 针对这一背景,委员会审查了日内瓦和维也纳办事处19961997年期间的共同事务,以确定
He had no authority over them, but that We may ascertain those who believe in the Hereafter from those who are in doubt about it, and your Lord is watchful over all things.
. 他对他们所以有权力者 只为我要辨别谁是信仰后世的 谁是怀疑后世的 你的主 是万物的监护者
He had no authority over them, but that We may ascertain those who believe in the Hereafter from those who are in doubt about it, and your Lord is watchful over all things.
他對他們所以有權力者 只為我要辨別誰是信仰後世的 誰是懷疑後世的 你的主 是萬物的監護者
56. To ascertain the degree of departmental compliance with recommendations emanating from earlier inspections, the Central Monitoring Inspection Unit established a set of benchmarks against which the degree of compliance could be reviewed.
56. 为了查明该部对先前视察所提建议的遵守程度,中央监测与检查股定出一套基准,以便依据这些基准来检查遵守的程度
I tend to like science, where what we see and can ascertain are the foundation of what we know.
我更喜爱科学 将我们看到的 和我们能确定的 作为我们知识的基础
The FFM was unable to ascertain whether this harvested wood was being used for local construction or sold elsewhere.
实况调查团无法断定这些木材是用于当地建筑 还是销往外地
In some cases, however, it is difficult to ascertain whether or not executions have in fact been carried out.
还有几个国家 如阿富汗 约旦 卡塔尔和美利坚合众国 通知秘书处说 它们需要更多时间来填写调查表和 或请求延长提交答复的最后期限
It was advisable to fine tune the criteria governing these reallocations and more precisely ascertain their incidence on programmes.
应研究制定一些标准来管理这些划拨出来的资源 并且更加明确地了解所划拨出来的资源对相关方案的影响

 

Related searches : Ascertain Whether - Ascertain Compliance - Ascertain Damages - Ascertain That - Will Ascertain - Ascertain Information - We Ascertain - Ascertain Progress - Ascertain With - Ascertain The Accuracy - Ascertain The Identity - Ascertain A Price - I Can Ascertain