Translation of "assimilate with" to Chinese language:
Dictionary English-Chinese
Examples (External sources, not reviewed)
Since she was there, better to assimilate her. | 既然她来了 最好去接受她 |
Attempts to assimilate and Americanize the people of Vieques must cease. | 必须停止将别克斯人民同化和美国化的企图 |
All that is needed is to assist and guide each State as to how it should assimilate democratic concepts in accordance with its economic, social and cultural realities. | 所需要的只是帮助和指导每个国家如何按照本国的经济 社会和文化现实吸收民主概念 |
For this reason, it would not be right to assimilate States to other organizations in matters of criminal responsibility. | 为此原因 追究罪行责任问题上 把国家当作类似其它组织看待的做法是不正确的 |
You've got to have a gradual return to the ordinary world, so you have time to assimilate what you've learned. | 你要慢慢的返回到平常世界 你才会慢慢的消化学到的东西 |
Those problems were being tackled by several institutions with a view to creating a system to integrate multiple data sources and to assimilate data over time to improve the information on coastal regions. | 这些问题目前正在由几个机构着手解决 目的是建立起一种可统一多种数据来源并逐渐吸纳各种数据以改善沿海地区资料系统 |
One of the writers of the constitution, Frederik Motzfeldt, argued that Jews would never assimilate themselves with the people of any country. Another asserted that Judaism encourages its followers to deceive Christians and other Gentiles. | 宪法的起草者之一弗雷德里克 莫兹菲特认为犹太人永远不会与任何国家的民众融合 另一位起草者则断言犹太教鼓励其追随者欺骗基督教信众和其他异教徒 有人认为犹太人永远会组成 国中之国 |
In each instance, the dominant culture used force to conquer indigenous peoples, and then proceeded to homogenize them and or compel them to assimilate into the dominant culture. | 在每一个个案中 统治文化都利用势力来征服土著民族 然后开始对他们进行同化和 或迫使他们同化到统治文化中 |
Most of the provisions contained in the Basic Principles and Guidelines had already been incorporated into South Africa's domestic legislation his Government would work hard to assimilate the rest. | 基本原则和导则 中所包含的绝大多数条款都已经被纳入南非国内的立法之中 南非政府将努力工作 把剩下的部分也吸收进来 |
This bitter reality, which cannot be free of hidden intentions, aims at times at attempting to pressure these countries and force them to assimilate the refugee population they are hosting. | 这一不幸的现实肯定会有隐藏的打算,它有时企图对这些国家施加压力,迫使它们把它们正接待的难民人口同化 |
It was therefore important that all States, particularly those in the developing world, should have the capacity to assimilate technological breakthroughs that would further their people s welfare and national development. | 因此所有国家,尤其是发展中世界的国家,必须拥有能力,消化那些将会促进它们人民的福利和国家发展的技术突破 |
Tunisia had thus adopted a law aimed at restructuring its educational system and curricula in order to enable young persons to assimilate their rights and duties and to exercise them on a daily basis. | 突尼斯通过了一项旨在改组教育系统和教学大纲的法律 以便教育青年承担自己的权利和义务 并在日常生活中付诸实施 |
The key to success is the education of a new generation of Roma who do not seek to assimilate into the general population, but deliberately retain their identity as Roma. Educated, successful Roma will shatter the prevailing negative stereotypes by their very existence. | 成功的关键在于教育新一代罗姆人不要力求被主流人口所接纳 而要有意地保持自己的罗姆人身份 受过教育的成功的罗姆人将凭借自身的存在打破普遍存在的负面的陈旧观念 |
The key to success is the education of a new generation of Roma who do not seek to assimilate into the general population, but deliberately retain their identity as Roma. Educated, successful Roma will shatter the prevailing negative stereotypes by their very existence. | 成功的关键在于教育新一代罗姆人不要力求被主流人口所接纳 而要有意地保持自己的罗姆人身份 受过教育的成功的罗姆人将凭借自身的存在打破普遍存在的负面的陈旧观念 |
The cooperation projects are implemented mainly in the priority sectors identified in the National Development Plan. Cooperation activities seek to promote social participation, incorporate techniques, assimilate cutting edge technology and contribute to the social development of the most vulnerable regions and groups. | 合作项目主要在国家发展计划确定的优先部门执行 合作活动旨在促进社会参与 整合技术 吸收尖端技术 以及为最弱势地区和群体的社会发展做出贡献 |
In addition, using four dimensional variational assimilation techniques, major global numerical weather forecasting centres are starting to assimilate real time ozone observations from satellites as well as ground based measurements in order to improve the analysis of stratospheric winds and ozone radiative effects. | 此外 主要的全球数字天气预报中心还利用四维变异同化技术来开始进行卫星实时臭氧观测及地面测量数据的同化工作 以改进对平流层风和臭氧辐射效应的分析 |
Most problematic of all, however, is the fact that throughout much of history the fundamental goal of education has been to assimilate indigenous peoples in the dominant culture ( Western or national , depending on the circumstances), a culture that is alien to them, with the consequent disappearance or, at best, marginalization of indigenous cultures within the education system. | 然而 最大的问题是长期以来教育的根本目标是要利用主导文化( 西方 或 国家 视情况而定)来同化土著人民 这种文化对于土著人民而言是外来的 其后果是土著文化从教育系统内消失 或最多被边缘化 |
The Jews did not come to exploit Palestine s resources or subjugate its residents in order to transfer the economic benefits elsewhere. Nor did they come like the American or Australian settlers in order to build a new identity and assimilate the natives into it. | 犹太人重返以色列并不像阿拉伯人所想的那样是殖民主义 犹太人不仅没有祖国 即使在欧洲也是作为一个外来民族寄人篱下 并由此遭受了驱逐和灭绝 犹太人不是来剥削巴勒斯坦的资源或征服其居民从而将经济收益转移到别处 他们也不是像美国或澳大利亚的先民那样为了建立一种新的认同而来 并将原住民归化其中 |
It can be argued that only those poor eager for the harsh but open possibilities of American life immigrate to the US. Yet this doesn t explain why these poorer immigrants remain religious wanting to succeed US style, they should want to be quick to assimilate. | 可以这样说 只有那些渴望条件艰苦但是充满可能性的美国社会的穷人移民到美国 但是这并不说明为什么这些更为贫穷的移民保持宗教信仰 因为如果他们想要以美国的方式成功的话 就应该很快 同化 |
. Satellite communications had evolved very rapidly under the stimulus of important changes in national legislations affecting the communications sector around the world, and particularly in Latin America, aimed at promoting private investment and modernizing the infrastructure so that it could assimilate the rapid technological changes. | 67. 由于世界各国 特别是拉丁美洲 为了促进私人投资 实现基础设施现代化 以便吸收迅速变化的技术 对通信方面的国家立法进行了重大修改 促进了卫星通讯突飞猛进的发展 |
Turkish Gastarbeiter are still, two generations later, not seen as fully German. And the unrest of the children and grandchildren of Algerian, West African, and Moroccan immigrants in the French banlieues attest to France s failure to assimilate its immigrant population, despite the Republic s official egalitarian rhetoric. | 但是在西欧情况是多么的不同 西印度人开始大批移民英国以来已经三代人了 但是祖先是加勒比国家的英国人依旧怀疑他们的孩子或者孙辈将会被完全视为英国人 经过了两代人 在德国的土耳其外来工人还是不被视为德国人 尽管法国官方鼓吹平等主义 但是法国近郊阿尔及利亚 西非以及摩洛哥移民表明了法国未能同化其移民人口 |
Aware that it is essential to build a family that is open to the age we live in and can benefit from and assimilate its scientific and technological achievements while simultaneously holding to positive Arab social and cultural values and participating positively in human culture and civilization, | 意识到有必要建立对我们所生活的时代持开放态度并且能够在利用和吸收其科技成就的同时坚持积极的阿拉伯社会文化价值观并积极参与人类文化和文明的家庭 |
But much of the debate about Turkey s possible accession has been focused on the wrong issues whether Turkey is culturally in line with Europe or whether Europe is in some sense Christian and could assimilate 100 million Muslims. The real issue not disputed even by most Turks is that Turkey is neither economically ready nor, above all, a mature enough democracy for full EU membership. | 但是 有关土耳其的可能的入盟争论却集中于错误的问题上 也就是 土耳其在文化上是否与欧洲 一致 或者 欧洲在某种含义上是否归属 基督教 能否吸纳一亿穆斯林 真正的问题是 土耳其既非在经济上准备就绪 而且最为重要的是 并不是一个符合欧盟成员资格的完全民主国家 这一问题连大多数土耳其人都不质疑 |
Rather than conflating the issues of refugees and terrorism, politicians and policymakers should be addressing each separately. On the question of refugees, Western countries should take in as many as their populations can assimilate, demonstrating a willingness to make good on the universal values they profess for both moral and political reasons. | 政客和决策者不应该难民问题和恐怖主义问题混在一起 而应该各个击破 在难民问题上 西方国家应该根据消化能力尽可能多地接收难民 证明它们愿意基于它们出于道德和政治原因所标榜的普世价值行善 |
Europe, then, is frightened by the prospect of more immigration by Turks who find it almost impossible to assimilate. For the moment, such immigration has almost stopped, owing to rapid economic growth indeed, the fastest in Europe in recent years, which is absorbing the country s available labor and has thus stemmed the flow of emigrants. | 更多的土耳其移民发觉几乎无法归化 欧洲因此而感到恐惧 目前 由于近年来土耳其经济增长迅猛 实际上在欧洲首屈一指 吸收了该国拥有的劳力并且阻止了移民外流 这样的移民几乎已经停止 但是 由于土耳其入盟将会引发新一轮人潮的担心依然存在 |
Technological capacity building, which is an important condition for effective technology transfer, would include knowledge and skills that firms need in order to acquire, assimilate, use, adapt, change and create technology.See UNCTAD, Fostering Technological Dynamism Review of the Literature, Fostering Technological Dynamism evolution of thought on technological development process and competitiveness , United Nations publication, Sales No. E.95.II.021. | 技术能力建设是有效技术转让的重要条件 将包括公司为获得 消化 利用 适应 改变和创造技术所需要的知识和技能 |
But I think that this view is still a partial view, that what is really of importance is that there should exist for the international community, for the United Nations system, for the international disarmament system, a centre that can articulate and organize and is able not only to assimilate the experience of the past but to project it into the future in a programme of disarmament. | 但我认为这一看法仍然是不全面的 真正重要的是国际社会 联合国系统和国际裁军制度应该有一个能畅所欲言和能组织起来的中心 它不仅能吸收过去的经验 而且能在裁军方案中将这种经验作为未来的借鉴 |
Hence, thanks to its specialized institutions, the United Nations should be able to help Africa take into account the cultural dimension of its development, since development for African society implies the ability to assimilate innovations and changes, as we have seen in the case of Asian countries. This last requirement also presupposes support for the efforts of the OAU to promote human resources development because the centre of all development is the human being. | 솪뫏맺샻폃웤맣랺뗄뺭퇩벰웤뢻폐닅룉뗄릤ퟷ죋풱,뿉틔냯훺럇훞맺볒붨솢튻훖폐샻폚랢햹뗄헾훎뫍램싉뮷뺳ꆣ쯼뿉틔춨맽훆뚨듫쪩,맄샸닃뻼,틔듋냯훺럇훞맺볒붫쒳킩뻼쫂뾪횧폃폚랢햹탨튪ꆣ |
With gold, with guns, with everything. | 我会带枪 黄金跟所有的东西回来 |
With loving kindness, with patience, with openness? | 是不是能够通过耐心地培养友善的心态 开放胸襟 来改变心性呢 |
It will be as with the people, so with the priest as with the servant, so with his master as with the maid, so with her mistress as with the buyer, so with the seller as with the creditor, so with the debtor as with the taker of interest, so with the giver of interest. | 那 時百姓 怎 樣 祭司 也 怎樣 僕人 怎樣 主人 也 怎樣 婢女 怎樣 主母 也 怎樣 買物 的 怎樣 賣物 的 也 怎 樣 放債 的 怎樣 借債 的 也 怎 樣 取利 的 怎樣 出利 的 也 怎 樣 |
It will be as with the people, so with the priest as with the servant, so with his master as with the maid, so with her mistress as with the buyer, so with the seller as with the creditor, so with the debtor as with the taker of interest, so with the giver of interest. | 那 時 百 姓 怎 樣 祭 司 也 怎 樣 僕 人 怎 樣 主 人 也 怎 樣 婢 女 怎 樣 主 母 也 怎 樣 買 物 的 怎 樣 賣 物 的 也 怎 樣 放 債 的 怎 樣 借 債 的 也 怎 樣 取 利 的 怎 樣 出 利 的 也 怎 樣 |
And it shall be, as with the people, so with the priest as with the servant, so with his master as with the maid, so with her mistress as with the buyer, so with the seller as with the lender, so with the borrower as with the taker of usury, so with the giver of usury to him. | 那 時百姓 怎 樣 祭司 也 怎樣 僕人 怎樣 主人 也 怎樣 婢女 怎樣 主母 也 怎樣 買物 的 怎樣 賣物 的 也 怎 樣 放債 的 怎樣 借債 的 也 怎 樣 取利 的 怎樣 出利 的 也 怎 樣 |
And it shall be, as with the people, so with the priest as with the servant, so with his master as with the maid, so with her mistress as with the buyer, so with the seller as with the lender, so with the borrower as with the taker of usury, so with the giver of usury to him. | 那 時 百 姓 怎 樣 祭 司 也 怎 樣 僕 人 怎 樣 主 人 也 怎 樣 婢 女 怎 樣 主 母 也 怎 樣 買 物 的 怎 樣 賣 物 的 也 怎 樣 放 債 的 怎 樣 借 債 的 也 怎 樣 取 利 的 怎 樣 出 利 的 也 怎 樣 |
David and all Israel played before God with all their might, even with songs, and with harps, and with stringed instruments, and with tambourines, and with cymbals, and with trumpets. | 大 衛和 以色列 眾人 在 神 前 用琴 瑟 鑼鼓 號 作樂 極力 跳舞 歌唱 |
David and all Israel played before God with all their might, even with songs, and with harps, and with stringed instruments, and with tambourines, and with cymbals, and with trumpets. | 大 衛 和 以 色 列 眾 人 在 神 前 用 琴 瑟 鑼 鼓 號 作 樂 極 力 跳 舞 歌 唱 |
And David and all Israel played before God with all their might, and with singing, and with harps, and with psalteries, and with timbrels, and with cymbals, and with trumpets. | 大 衛和 以色列 眾人 在 神 前 用琴 瑟 鑼鼓 號 作樂 極力 跳舞 歌唱 |
And David and all Israel played before God with all their might, and with singing, and with harps, and with psalteries, and with timbrels, and with cymbals, and with trumpets. | 大 衛 和 以 色 列 眾 人 在 神 前 用 琴 瑟 鑼 鼓 號 作 樂 極 力 跳 舞 歌 唱 |
With pay. With pay? | 有薪假期 有薪假期 |
With Tanya, with Tanya! | 带上塔尼亚 带上塔尼亚 |
And bellies with... With... | 赐予我们... |
and spoke to them, saying, Return with much wealth to your tents, with very much livestock, with silver, with gold, with brass, with iron, and with very much clothing. Divide the spoil of your enemies with your brothers. | 對他們說 你 們帶許 多 財物 許多 牲畜 和 金 銀 銅 鐵 並許 多 衣服 回 你 們 的 帳棚 去 要將 你 們從 仇敵奪來 的 物 與 你 們眾 弟兄 同 分 |
and spoke to them, saying, Return with much wealth to your tents, with very much livestock, with silver, with gold, with brass, with iron, and with very much clothing. Divide the spoil of your enemies with your brothers. | 對 他 們 說 你 們 帶 許 多 財 物 許 多 牲 畜 和 金 銀 銅 鐵 並 許 多 衣 服 回 你 們 的 帳 棚 去 要 將 你 們 從 仇 敵 奪 來 的 物 與 你 們 眾 弟 兄 同 分 |
With wine, with poetry or with virtue. As you will ... | 于酒 于诗 于德 随心所欲 |
Yahweh will strike you with consumption, and with fever, and with inflammation, and with fiery heat, and with the sword, and with blight, and with mildew and they shall pursue you until you perish. | 耶和華 要 用 癆病 熱病 火症 瘧疾 刀劍 旱風 或 作 乾旱 霉爛攻擊 你 這都 要 追趕 你 直 到 你 滅亡 |
Related searches : Assimilate Information - Assimilate Data - Assimilate Knowledge - Assimilate Food - Assimilate Into Society - Assimilate To Society - Interrelated With - Realized With - Represented With - Overlaps With - Associates With - Interactions With