Translation of "beyond the river" to Chinese language:


  Dictionary English-Chinese

Beyond - translation :

Beyond the river - translation : River - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Beyond the river
越过那
Not to go beyond the river
勿要越过那
Now therefore, Tattenai, governor beyond the River, Shetharbozenai, and your companions the Apharsachites, who are beyond the River, you must stay far from there.
現 在 西 的 總督 達乃 和 示 他 波斯 乃 並 你 們 的 同黨 就是 住 西 的 亞法薩迦人 你 們當遠離 他 們
Now therefore, Tattenai, governor beyond the River, Shetharbozenai, and your companions the Apharsachites, who are beyond the River, you must stay far from there.
現 在 西 的 總 督 達 乃 和 示 他 波 斯 乃 並 你 們 的 同 黨 就 是 住 西 的 亞 法 薩 迦 人 你 們 當 遠 離 他 們
Now therefore, Tatnai, governor beyond the river, Shethar boznai, and your companions the Apharsachites, which are beyond the river, be ye far from thence
現 在 西 的 總督 達乃 和 示 他 波斯 乃 並 你 們 的 同黨 就是 住 西 的 亞法薩迦人 你 們當遠離 他 們
Now therefore, Tatnai, governor beyond the river, Shethar boznai, and your companions the Apharsachites, which are beyond the river, be ye far from thence
現 在 西 的 總 督 達 乃 和 示 他 波 斯 乃 並 你 們 的 同 黨 就 是 住 西 的 亞 法 薩 迦 人 你 們 當 遠 離 他 們
The copy of the letter that Tattenai, the governor beyond the River, and Shetharbozenai, and his companions the Apharsachites, who were beyond the River, sent to Darius the king
西 的 總督 達乃 和 示 他 波斯 乃 並他們 的 同黨 就是 住 西 的 亞法薩迦人 上 本 奏 告 大 利烏王
The copy of the letter that Tattenai, the governor beyond the River, and Shetharbozenai, and his companions the Apharsachites, who were beyond the River, sent to Darius the king
西 的 總 督 達 乃 和 示 他 波 斯 乃 並 他 們 的 同 黨 就 是 住 西 的 亞 法 薩 迦 人 上 本 奏 告 大 利 烏 王
I'm sure you know about the backward people who live beyond the river.
你看看卡木一带那些无知的部落民
This is the copy of the letter that they sent to Artaxerxes the king Your servants the men beyond the River, and so forth.
上奏 亞達 薛西 王說 西 的 臣民 云云
They delivered the king's commissions to the king's satraps, and to the governors beyond the River and they furthered the people and God's house.
他 們將 王 的 諭旨 交給 王 所派 的 總督 與西 的 省長 他 們 就 幫助 百姓 又 供 給神殿 裡所 需 用的
This is the copy of the letter that they sent to Artaxerxes the king Your servants the men beyond the River, and so forth.
上 奏 亞 達 薛 西 王 說 西 的 臣 民 云 云
They delivered the king's commissions to the king's satraps, and to the governors beyond the River and they furthered the people and God's house.
他 們 將 王 的 諭 旨 交 給 王 所 派 的 總 督 與 西 的 省 長 他 們 就 幫 助 百 姓 又 供 給 神 殿 裡 所 需 用 的
Then Tattenai, the governor beyond the River, Shetharbozenai, and their companions, because Darius the king had sent a decree, did accordingly with all diligence.
於是 西 總督 達乃 和 示 他 波斯 乃 並他們 的 同黨 因 大 利烏 王所發 的 命令 就 急速 遵行
Then Tattenai, the governor beyond the River, Shetharbozenai, and their companions, because Darius the king had sent a decree, did accordingly with all diligence.
於 是 西 總 督 達 乃 和 示 他 波 斯 乃 並 他 們 的 同 黨 因 大 利 烏 王 所 發 的 命 令 就 急 速 遵 行
We inform the king that, if this city be built, and the walls finished, by this means you shall have no portion beyond the River.
我 們謹 奏 王 知 這城 若 再 建造 城牆 完畢 西 之 地 王就無 分 了
We inform the king that, if this city be built, and the walls finished, by this means you shall have no portion beyond the River.
我 們 謹 奏 王 知 這 城 若 再 建 造 城 牆 完 畢 西 之 地 王 就 無 分 了
Next to them, Melatiah the Gibeonite, and Jadon the Meronothite, the men of Gibeon, and of Mizpah, repaired the residence of the governor beyond the River.
其次 是 基遍人 米拉 提 米倫人 雅頓 與基遍人 並屬 西 總督 所 管 的 米斯 巴人 修造
Next to them, Melatiah the Gibeonite, and Jadon the Meronothite, the men of Gibeon, and of Mizpah, repaired the residence of the governor beyond the River.
其 次 是 基 遍 人 米 拉 提 米 倫 人 雅 頓 與 基 遍 人 並 屬 西 總 督 所 管 的 米 斯 巴 人 修 造
In addition, Shennongjia forms the watershed between the Yangtze River and the Han River, and covers a total of four water systems, namely, Xiangxi River, Yandu River, Nanhe River and Duhe River.
不仅如此 神农架又是长江和汉水的分水岭 境内有香溪 沿渡和堵4个水系
By the river? Yes... by the river.
边吗
The Black river finds the Solimoes river
内格罗遇到索利蒙伊斯
I took your father Abraham from beyond the River, and led him throughout all the land of Canaan, and multiplied his seed, and gave him Isaac.
我 將 你 們 的 祖宗 亞伯拉罕 從 大 那 邊帶來 領 他 走遍 迦南 全 地 又 使 他 的 子孫眾 多 把 以撒 賜給 他
I took your father Abraham from beyond the River, and led him throughout all the land of Canaan, and multiplied his seed, and gave him Isaac.
我 將 你 們 的 祖 宗 亞 伯 拉 罕 從 大 那 邊 帶 來 領 他 走 遍 迦 南 全 地 又 使 他 的 子 孫 眾 多 把 以 撒 賜 給 他
Then I came to the governors beyond the River, and gave them the king's letters. Now the king had sent with me captains of the army and horsemen.
王 派 了 軍長 和 馬兵護送 我 我 到 了 西 的 省長 那 裡 將王 的 詔書 交給 他們
Then I came to the governors beyond the River, and gave them the king's letters. Now the king had sent with me captains of the army and horsemen.
王 派 了 軍 長 和 馬 兵 護 送 我 我 到 了 西 的 省 長 那 裡 將 王 的 詔 書 交 給 他 們
Then I came to the governors beyond the river, and gave them the king's letters. Now the king had sent captains of the army and horsemen with me.
王 派 了 軍長 和 馬兵護送 我 我 到 了 西 的 省長 那 裡 將王 的 詔書 交給 他們
Then I came to the governors beyond the river, and gave them the king's letters. Now the king had sent captains of the army and horsemen with me.
王 派 了 軍 長 和 馬 兵 護 送 我 我 到 了 西 的 省 長 那 裡 將 王 的 詔 書 交 給 他 們
There have been mighty kings also over Jerusalem, which have ruled over all countries beyond the river and toll, tribute, and custom, was paid unto them.
從前 耶路撒冷 也 有 大 君王 統管 西 全 地 人 就 給他們進貢 交課 納稅
There have been mighty kings also over Jerusalem, which have ruled over all countries beyond the river and toll, tribute, and custom, was paid unto them.
從 前 耶 路 撒 冷 也 有 大 君 王 統 管 西 全 地 人 就 給 他 們 進 貢 交 課 納 稅
There have been mighty kings also over Jerusalem, who have ruled over all the country beyond the River and tribute, custom, and toll, was paid to them.
從前 耶路撒冷 也 有 大 君王 統管 西 全 地 人 就 給他們進貢 交課 納稅
There have been mighty kings also over Jerusalem, who have ruled over all the country beyond the River and tribute, custom, and toll, was paid to them.
從 前 耶 路 撒 冷 也 有 大 君 王 統 管 西 全 地 人 就 給 他 們 進 貢 交 課 納 稅
All right, to the river! Back to the river!
大家快到边去...
He's headed for the river. The river, you hear?
疑犯正向流前进 听到吗
Baima River, the laowanfu River and Beidaliu River and other feeder routes adopt pure market operation.
白马 老万福 北大溜等支线航道采取的是纯市场化运作的方式
Now therefore fear Yahweh, and serve him in sincerity and in truth. Put away the gods which your fathers served beyond the River, in Egypt and serve Yahweh.
現在 你 們要 敬畏 耶和華 誠心實意 地 事 奉 他 將 你 們列祖 在 大 那 邊 和 在 埃及 所 事奉 的 神 除掉 去 事 奉 耶和華
Now therefore fear Yahweh, and serve him in sincerity and in truth. Put away the gods which your fathers served beyond the River, in Egypt and serve Yahweh.
現 在 你 們 要 敬 畏 耶 和 華 誠 心 實 意 地 事 奉 他 將 你 們 列 祖 在 大 那 邊 和 在 埃 及 所 事 奉 的 神 除 掉 去 事 奉 耶 和 華
Hadadezer sent, and brought out the Syrians who were beyond the River and they came to Helam, with Shobach the captain of the army of Hadadezer at their head.
哈 大 底謝 差遣人 將 大 那 邊 的 亞蘭人 調來 他 們到 了 希蘭 哈 大 底謝 的 將軍朔法 率領 他們
Hadadezer sent, and brought out the Syrians who were beyond the River and they came to Helam, with Shobach the captain of the army of Hadadezer at their head.
哈 大 底 謝 差 遣 人 將 大 那 邊 的 亞 蘭 人 調 來 他 們 到 了 希 蘭 哈 大 底 謝 的 將 軍 朔 法 率 領 他 們
The river Kishon swept them away, that ancient river, the river Kishon. My soul, march on with strength.
基順 古 把敵人 沖沒 我 的 靈阿 應當 努力 前行
The river Kishon swept them away, that ancient river, the river Kishon. My soul, march on with strength.
基 順 古 把 敵 人 沖 沒 我 的 靈 阿 應 當 努 力 前 行
The river.
The river!
The Shinano River is longer than any river in Japan.
信濃川比日本的任何一條川更長
And Hadarezer sent, and brought out the Syrians that were beyond the river and they came to Helam and Shobach the captain of the host of Hadarezer went before them.
哈 大 底謝 差遣人 將 大 那 邊 的 亞蘭人 調來 他 們到 了 希蘭 哈 大 底謝 的 將軍朔法 率領 他們

 

Related searches : Span The River - Through The River - Above The River - Overlooking The River - At The River - Across The River - Down The River - Cross The River - Over The River - In The River - Near The River - Alongside The River - Of The River - Follow The River