Translation of "blood sacrifice" to Chinese language:


  Dictionary English-Chinese

Blood - translation : Blood sacrifice - translation : Sacrifice - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

At the moment of sacrifice let no blood be spilled. (Groans, screams)
献祭那一刻不能有一滴血洒下
Thou shalt not offer the blood of my sacrifice with leavened bread neither shall the fat of my sacrifice remain until the morning.
不可將 我 祭牲 的 血 和 有酵 的 餅 一同 獻 上 也不可將 我 節上 祭牲 的 脂油 留到 早晨
Thou shalt not offer the blood of my sacrifice with leavened bread neither shall the fat of my sacrifice remain until the morning.
不 可 將 我 祭 牲 的 血 和 有 酵 的 餅 一 同 獻 上 也 不 可 將 我 節 上 祭 牲 的 脂 油 留 到 早 晨
Thou shalt not offer the blood of my sacrifice with leaven neither shall the sacrifice of the feast of the passover be left unto the morning.
你 不 可 將 我 祭物 的 血 和 有酵 的 餅 一同 獻 上 逾越節 的 祭物 也 不 可 留到 早晨
Thou shalt not offer the blood of my sacrifice with leaven neither shall the sacrifice of the feast of the passover be left unto the morning.
你 不 可 將 我 祭 物 的 血 和 有 酵 的 餅 一 同 獻 上 逾 越 節 的 祭 物 也 不 可 留 到 早 晨
You shall not offer the blood of my sacrifice with leavened bread neither shall the sacrifice of the feast of the Passover be left to the morning.
你 不 可 將 我 祭物 的 血 和 有酵 的 餅 一同 獻 上 逾越節 的 祭物 也 不 可 留到 早晨
You shall not offer the blood of my sacrifice with leavened bread neither shall the sacrifice of the feast of the Passover be left to the morning.
你 不 可 將 我 祭 物 的 血 和 有 酵 的 餅 一 同 獻 上 逾 越 節 的 祭 物 也 不 可 留 到 早 晨
You shall eat fat until you be full, and drink blood until you are drunk, of my sacrifice which I have sacrificed for you.
你 們喫 我 為 你 們所獻 的 祭 必喫飽 了 脂油 喝醉 了 血
You shall eat fat until you be full, and drink blood until you are drunk, of my sacrifice which I have sacrificed for you.
你 們 喫 我 為 你 們 所 獻 的 祭 必 喫 飽 了 脂 油 喝 醉 了 血
You shall not offer the blood of my sacrifice with leavened bread, neither shall the fat of my feast remain all night until the morning.
不可將 我 祭牲 的 血 和 有酵 的 餅 一同 獻 上 也不可將 我 節上 祭牲 的 脂油 留到 早晨
You shall not offer the blood of my sacrifice with leavened bread, neither shall the fat of my feast remain all night until the morning.
不 可 將 我 祭 牲 的 血 和 有 酵 的 餅 一 同 獻 上 也 不 可 將 我 節 上 祭 牲 的 脂 油 留 到 早 晨
And ye shall eat fat till ye be full, and drink blood till ye be drunken, of my sacrifice which I have sacrificed for you.
你 們喫 我 為 你 們所獻 的 祭 必喫飽 了 脂油 喝醉 了 血
And ye shall eat fat till ye be full, and drink blood till ye be drunken, of my sacrifice which I have sacrificed for you.
你 們 喫 我 為 你 們 所 獻 的 祭 必 喫 飽 了 脂 油 喝 醉 了 血
It was a sacrifice. A sublime sacrifice.
而你要为婚姻作牺牲
You, son of man, thus says the Lord Yahweh Speak to the birds of every sort, and to every animal of the field, Assemble yourselves, and come gather yourselves on every side to my sacrifice that I do sacrifice for you, even a great sacrifice on the mountains of Israel, that you may eat flesh and drink blood.
人子 阿 主 耶和華 如此 說 你 要 對各類 的 飛鳥 和 田野 的 走獸說 你 們 聚集 來罷 要 從四 方 聚到 我 為 你 們獻 祭 之 地 就是 在 以色列 山上 獻 大 祭 之 地 好 叫 你 們喫 肉 喝 血
You, son of man, thus says the Lord Yahweh Speak to the birds of every sort, and to every animal of the field, Assemble yourselves, and come gather yourselves on every side to my sacrifice that I do sacrifice for you, even a great sacrifice on the mountains of Israel, that you may eat flesh and drink blood.
人 子 阿 主 耶 和 華 如 此 說 你 要 對 各 類 的 飛 鳥 和 田 野 的 走 獸 說 你 們 聚 集 來 罷 要 從 四 方 聚 到 我 為 你 們 獻 祭 之 地 就 是 在 以 色 列 山 上 獻 大 祭 之 地 好 叫 你 們 喫 肉 喝 血
And, thou son of man, thus saith the Lord GOD Speak unto every feathered fowl, and to every beast of the field, Assemble yourselves, and come gather yourselves on every side to my sacrifice that I do sacrifice for you, even a great sacrifice upon the mountains of Israel, that ye may eat flesh, and drink blood.
人子 阿 主 耶和華 如此 說 你 要 對各類 的 飛鳥 和 田野 的 走獸說 你 們 聚集 來罷 要 從四 方 聚到 我 為 你 們獻 祭 之 地 就是 在 以色列 山上 獻 大 祭 之 地 好 叫 你 們喫 肉 喝 血
And, thou son of man, thus saith the Lord GOD Speak unto every feathered fowl, and to every beast of the field, Assemble yourselves, and come gather yourselves on every side to my sacrifice that I do sacrifice for you, even a great sacrifice upon the mountains of Israel, that ye may eat flesh, and drink blood.
人 子 阿 主 耶 和 華 如 此 說 你 要 對 各 類 的 飛 鳥 和 田 野 的 走 獸 說 你 們 聚 集 來 罷 要 從 四 方 聚 到 我 為 你 們 獻 祭 之 地 就 是 在 以 色 列 山 上 獻 大 祭 之 地 好 叫 你 們 喫 肉 喝 血
They sacrifice family time. They sacrifice friend time.
我们需要牺牲和家庭在一起的时光 需要牺牲和朋友在一起的时光
They sacrifice fun time. They sacrifice personal indulgence.
需要牺牲那些快乐的时光 需要牺牲个人嗜好
Yahweh's sword is filled with blood. It is covered with fat, with the blood of lambs and goats, with the fat of the kidneys of rams for Yahweh has a sacrifice in Bozrah, And a great slaughter in the land of Edom.
耶和華 的 刀滿 了 血 用 脂油 和 羊羔 公山羊 的 血 並公綿 羊 腰子 的 脂油 滋潤 的 因為 耶和華 在 波斯 拉 有 獻祭 的 事 在 以 東地 大 行殺戮
Yahweh's sword is filled with blood. It is covered with fat, with the blood of lambs and goats, with the fat of the kidneys of rams for Yahweh has a sacrifice in Bozrah, And a great slaughter in the land of Edom.
耶 和 華 的 刀 滿 了 血 用 脂 油 和 羊 羔 公 山 羊 的 血 並 公 綿 羊 腰 子 的 脂 油 滋 潤 的 因 為 耶 和 華 在 波 斯 拉 有 獻 祭 的 事 在 以 東 地 大 行 殺 戮
Blood! Blood!
血!
When you sacrifice a sacrifice of thanksgiving to Yahweh, you shall sacrifice it so that you may be accepted.
你 們獻 感謝 祭 給 耶和華 要 獻 得 可 蒙悅納
When you sacrifice a sacrifice of thanksgiving to Yahweh, you shall sacrifice it so that you may be accepted.
你 們 獻 感 謝 祭 給 耶 和 華 要 獻 得 可 蒙 悅 納
whom God set forth to be an atoning sacrifice , through faith in his blood, for a demonstration of his righteousness through the passing over of prior sins, in God's forbearance
神設立 耶穌 作 挽回 祭 是 憑著 耶穌 的 血 藉著 人 的 信 要 顯明神 的 義 因為 他 用 忍耐 的 心 寬容人 先 時 所 犯 的 罪
whom God set forth to be an atoning sacrifice , through faith in his blood, for a demonstration of his righteousness through the passing over of prior sins, in God's forbearance
神 設 立 耶 穌 作 挽 回 祭 是 憑 著 耶 穌 的 血 藉 著 人 的 信 要 顯 明 神 的 義 因 為 他 用 忍 耐 的 心 寬 容 人 先 時 所 犯 的 罪
Any sacrifice?
任何牺牲?
Blood shall follow blood!
血債就該血來償
Blood of my blood!
我的骨肉啊
They sacrifice hobbies. And they sacrifice sleep. So it affects their health.
需要牺牲业余爱好 需要牺牲睡眠时间 因此会影响身体健康
The sword of the LORD is filled with blood, it is made fat with fatness, and with the blood of lambs and goats, with the fat of the kidneys of rams for the LORD hath a sacrifice in Bozrah, and a great slaughter in the land of Idumea.
耶和華 的 刀滿 了 血 用 脂油 和 羊羔 公山羊 的 血 並公綿 羊 腰子 的 脂油 滋潤 的 因為 耶和華 在 波斯 拉 有 獻祭 的 事 在 以 東地 大 行殺戮
The sword of the LORD is filled with blood, it is made fat with fatness, and with the blood of lambs and goats, with the fat of the kidneys of rams for the LORD hath a sacrifice in Bozrah, and a great slaughter in the land of Idumea.
耶 和 華 的 刀 滿 了 血 用 脂 油 和 羊 羔 公 山 羊 的 血 並 公 綿 羊 腰 子 的 脂 油 滋 潤 的 因 為 耶 和 華 在 波 斯 拉 有 獻 祭 的 事 在 以 東 地 大 行 殺 戮
My father's blood, my blood.
我父亲的血 我的血
Human sacrifice. Romans.
全被杀死了
He also killed the bull and the ram, the sacrifice of peace offerings, which was for the people and Aaron's sons delivered to him the blood, which he sprinkled around on the altar,
亞倫宰 了 那 給 百姓 作 平安 祭 的 公牛 和 公綿羊 他 兒子 把 血遞給 他 他 就 灑在壇 的 周圍
He also killed the bull and the ram, the sacrifice of peace offerings, which was for the people and Aaron's sons delivered to him the blood, which he sprinkled around on the altar,
亞 倫 宰 了 那 給 百 姓 作 平 安 祭 的 公 牛 和 公 綿 羊 他 兒 子 把 血 遞 給 他 他 就 灑 在 壇 的 周 圍
Blood shall follow blood, Lord Rüdiger!
血債就該血來償 呂狄格侯爵
Couldn't understand your sacrifice.
但前提是你要作出牺牲
Even kindness, generosity, sacrifice.
哪怕是和善 慷慨和献身
Then sacrifice something else.
那么祭献别的什么
It requires extraordinary sacrifice.
需要極大的犧牲精神
Blood. The blood flowing in my veins
血液 在我血管中流淌的血液
And king Ahaz commanded Urijah the priest, saying, Upon the great altar burn the morning burnt offering, and the evening meat offering, and the king's burnt sacrifice, and his meat offering, with the burnt offering of all the people of the land, and their meat offering, and their drink offerings and sprinkle upon it all the blood of the burnt offering, and all the blood of the sacrifice and the brasen altar shall be for me to inquire by.
亞哈斯王 吩咐 祭司 烏利 亞說 早晨 的 燔祭 晚上 的 素祭 王 的 燔祭 素 祭 國內眾 民 的 燔祭 素 祭 奠祭 都 要 燒在 大壇上 燔祭牲 和 平安 祭牲 的 血 也 要 灑在這壇 上 只是 銅壇 我 要 用以 求問 耶和華
And king Ahaz commanded Urijah the priest, saying, Upon the great altar burn the morning burnt offering, and the evening meat offering, and the king's burnt sacrifice, and his meat offering, with the burnt offering of all the people of the land, and their meat offering, and their drink offerings and sprinkle upon it all the blood of the burnt offering, and all the blood of the sacrifice and the brasen altar shall be for me to inquire by.
亞 哈 斯 王 吩 咐 祭 司 烏 利 亞 說 早 晨 的 燔 祭 晚 上 的 素 祭 王 的 燔 祭 素 祭 國 內 眾 民 的 燔 祭 素 祭 奠 祭 都 要 燒 在 大 壇 上 燔 祭 牲 和 平 安 祭 牲 的 血 也 要 灑 在 這 壇 上 只 是 銅 壇 我 要 用 以 求 問 耶 和 華

 

Related searches : Human Sacrifice - Sacrifice Fly - Sacrifice Operation - Self-sacrifice - Supreme Sacrifice - Soul Sacrifice - Sacrifice Myself - Sacrifice Performance - Sacrifice Quality - Noble Sacrifice - Personal Sacrifice - Sacrifice Time