Translation of "bureaucratic affairs" to Chinese language:
Dictionary English-Chinese
Examples (External sources, not reviewed)
Turkey s Failed Bureaucratic Coup | 土耳其的失败官僚政变 |
Violating our bureaucratic turf. | Violating our bureaucratic turf. |
Government public affairs and public diplomacy efforts are slowly beginning to reorient staffing, schedules, and bureaucratic culture to engage the full range of today s media. | 政府公共事务以及公共外交行动正在缓慢地重新部署人员 计划以及官场文化来全面接触当今的媒体 |
It's called the bureaucratic administrative machine. | 它被称为公务员行政体系 |
You're always complaining about bureaucratic delays. | 當然應該如此 |
So this was the pre bureaucratic age. | 这就是前官僚时代 |
All empires, by definition, are bumbling, shambolic, bullying, bureaucratic affairs, as certain of the rightness of their cause in infancy, as they are corrupted by power in their dotage. | 所有的帝国 从定义上说 都是自大的 混乱的 蛮横的 官僚的事件 他们的事业起步阶段充满了正确性 之后他们在溺爱中挥霍着权利 |
Reforms to patronage systems most often produce bureaucratic merit systems. | 28. 对赞助制进行改革的结果通常会导致行政系统考绩制度的产生 |
Well, I'm afraid you're going to suffer a short, condensed history lesson about what I would say are the three passages of history the pre bureaucratic age, the bureaucratic age and what we now live in, which I think is a post bureaucratic age. | 嗯 恐怕你们要忍受一小段 浓缩的历史课 我将要说的是历史上的三个时代 前官僚时代 官僚时代 以及我们正生活的时代 我称其为 后官僚时代 |
Obtaining approvals is a lengthy process that involves substantial documentation and tedious bureaucratic procedures. | 获得批准是一个漫长的过程 涉及大量单证和冗长的官僚手续 |
We didn't only have the bureaucratic problems associated with that, was also had professional jealousies. | 我们不是仅遇到了官僚主义的问题 也遭到了一些同行的猜忌 |
This was the pre bureaucratic age, an age in which everything had to be local. | 这就是前官僚时代 一个所有事情都只能是地方性的时代 |
So we're now living in a post bureaucratic age, where genuine people power is possible. | 现在我们生活在一个后官僚时代 人民可以真正行使权力 这是可能的 |
Existing bureaucratic obstacles have an enormous cost for business, as well as for state revenues. | 45. 现有的官僚体制障碍给商业经营以及国家财政收入造成巨大成本 |
The schools would produce the people who would then become parts of the bureaucratic administrative machine. | 学校会培养这些人, 他们会在将来 成为公务员体系一分子. |
These structures are often rigid, quite bureaucratic, dominating by men, and as such, intimidating for women. | 这些组织通常是些僵化的官僚机构 男子占主导地位 这种情形对妇女起着 威吓 的作用 |
To put it simply, a sound management system cannot operate with rigid bureaucratic structures and institutional inflexibilities. | 简单地说 一个健全的管理制度不能在僵硬的官僚结构和一成不变的体制下运作 |
In many countries, the railway management, which was generally entangled in a bureaucratic culture, is being revolutionized. | 在许多国家 通常与官僚文化纠缠在一起的铁路管理正发生革命性变化 |
He thought that creating other mechanisms for the workings of the Committee would create a bureaucratic nightmare. | 他认为为委员会的运作成立其他机制将产生官僚政治的恶梦 |
The nature and quality of the resulting output faithfully reflects the closed and bureaucratic character of the process. | 在这种情况下产生的出版物的性质和质量的确忠实地反映了整个出版过程的封闭和官僚特性 |
Unnecessary bureaucratic problems had delayed the disbursements for food for the prisoners, with severe consequences for their health. | 不必要的官样文章延误了囚犯伙食费的拨付 对囚犯的健康造成严重的后果 |
He's been worn down completely by the minutia of the bureaucratic machine and the meaningless busyness it breeds. | 暂时还会电力不足 是吗 |
Eliminating bureaucratic red tape, as the Commission has now pledged to do, would be a substantial boon to European researchers. | L élimination de la paperasserie, à laquelle la Commission s est engagée, constituerait une véritable aubaine pour les chercheurs européens. |
The World Bank suggests that the bureaucratic requirements to start a business in many countries are excessive and time consuming. | 世界银行认为 许多国家开办公司要经过的官僚手续太多 花费时间太长 |
The fighting now affects humanitarian work more frequently and more directly than bureaucratic restrictions ever did, with fatal, tragic consequences. | 战事现在更为频繁和更为直接地影响人道主义工作 这种影响超过了以往的官僚体制束缚 并带来了致命的灾难性后果 |
Both bureaucratic monitoring and citizen consultation involve considerable decentralization, with increased efforts at the local if not grass roots levels. | 对官僚监测和与公民协商包括相当多的分散下放,增加了在地方如果不是草根一级的努力 |
The Director General informed the Committee that it was difficult to implement reform initiatives when constrained repeatedly by bureaucratic obstacles. | 办事处主任告知咨询委员会,种种的机构程序问题造成很大的局限,使改革倡议难于执行 |
Had affairs. Love affairs before you. | 别的恋情 在你之前的恋情 |
Other obstacles to international cooperation, such as bureaucratic constraints and the notion of keeping information secret in investigations, were also discussed. | 讲习班还讨论了不利于国际合作的其他障碍 例如官僚主义所造成的制约和在侦查过程中对信息保密的概念等 |
By easing bureaucratic procedures, entrepreneurs are able to concentrate their efforts on higher value activities such as product development and sales. | 通过放宽官僚主义程序 企业家可集中精力从事价值较高的活动 例如产品开发和销售 |
Far from being a bureaucratic obstacle to international trade and cooperation, controls of this kind are a precondition for such cooperation. | 这种管制并不是阻碍国际贸易与合作的官僚障碍,而是进行这种合作的前提条件 |
The Government is committed to reducing red tape and bureaucratic barriers in order to facilitate the expansion of private sector activity. | 政府已承诺减少官僚手续及壁垒,以利扩大私营部门的活动 |
Minister for Foreign Affairs Minister for Foreign Affairs | 哈萨克斯坦共和国外交部长 |
Minister for Foreign Affairs Minister for Foreign Affairs | 俄罗斯联邦外交部长 |
6. Legal affairs 7A. Economic and social affairs | 6. 램싉쫂컱 33 803.9 (584.3) (153.8) (738.1) 33 065.8 |
In bureaucratic school systems, teachers are often left alone in classrooms with a lot of prescription on what they should be teaching. | 在官僚的学校体系中 老师常常被孤零零留在教室里照本宣科 因为教师们被很多的法规束缚着教与不教什么 |
Suddenly, all sorts of transport, travel information were possible, and this gave birth to, what I like to call, the bureaucratic age. | 突然间 所有形式的交通 旅行 信息传递都成为了可能 这就催生了我所说的 官僚时代 |
But why did the pieces of the puzzle fall into place as they did? Was it bad luck, miscalculation, or bureaucratic error? | 但 有一点疑惑的是 为什么他们会这么做呢 是运气不好 计算失误 还是政治错误 |
Some will have to yield ground to other forums that are more flexible, less bureaucratic and more in line with today's realities. | 有些将不得不让位于其他更灵活 更少官僚作风 更加符合当今现实的论坛 |
It is also necessary in order to avoid the risk of bureaucratic capture by large firms or enterprises with strong political connections. | 为了避免被有强大政治关系的大型企业 quot 官商吞并 quot 的危险,这种机构也是必要的 |
Formal grievance bodies may be too bureaucratic and their procedures too time consuming and stressful to attract a representative sample of complaints. | 正式的申诉机构可能太官僚化 其程序耗时费力 难以取得有代表性的申诉样板 |
It is also necessary in order to avoid the risk of bureaucratic capture by large firms or enterprises with strong political connections. | 其必要性还在于它可避免有较强政治关系的大公司和企业 quot 独霸官僚机构 quot 的危险 |
It was suggested that improvements could be sought not in the scheduling system itself but in the administrative and bureaucratic procedures involved | 委员会认为可以修改的并不是附表,而是所涉及的行政和官僚程序 |
Every day, thousands of soldiers die on the front and I'm heading a huge bureaucratic hellhole, investigating only a few criminal cases. | 每天 无数的战士死在前线 我却在这里 充满官僚的地方 调查几个小案子 |
General Assembly affairs and conference services 2A. Political affairs | 2A. 헾훎쫂컱 42 289.4 (25.4) (335.1) (360.5) 41 928.9 |
Related searches : Bureaucratic Procedure - Bureaucratic Agencies - Bureaucratic Regulations - Bureaucratic Costs - Bureaucratic Machinery - Bureaucratic Obstacles - Bureaucratic Apparatus - Bureaucratic Politics - Bureaucratic Corruption - Bureaucratic Hurdles - Bureaucratic Inertia - Bureaucratic Control - Bureaucratic Process