Translation of "by simplifying" to Chinese language:
Dictionary English-Chinese
By simplifying - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
(c) Simplifying processes and rules. | (c) 简化流程和规则 |
I've been simplifying things for 30 years. | 30年来我一直致力于事物的简化 |
I've been simplifying things for 30 years. | 我三十年嚟就係喺度將啲嘢簡化 |
(a) Simplifying procedures and facilitating access to formal means of remittances transfers | (a) 简化手续 方便使用正常的汇款手段 以及 |
(a) Simplifying procedures and facilitating access to formal means of remittance transfers | (a) 简化手续 方便使用正规的汇款手段 以及 |
The new administrative instruction has succeeded in simplifying the criteria for admissible expenses. | 新的行政指示成功地简化可受理支出的标准 |
With regard to integrated value marketing, the company aimed at simplifying the life of consumers and delivering value by offering complete packages and solutions. | 关于 综合价值营销 该公司致力于方便消费者生活 通过一揽子服务和解决办法来产生价值 |
The necessity of simplifying and harmonizing the United Nations system could not be overstated. | 82 联合国系统简化和协调的必要性怎么强调都不过分 |
Furthermore, progress in simplifying GSP schemes is already being made in some developed countries. | 此外 一些发达国家已在简化普惠制方案方面取得进展 |
For UNCDF, clarifying, coordinating, simplifying, and harmonizing roles and relationships with UNDP is a top priority. | 24. 对资发基金而言 澄清 协调 简化和统一与开发计划署的作用和关系是头等优先事项 |
There are also plans to increase the effectiveness of four high civic impact social support programmes by enhancing and simplifying regulation and their operation and functioning processes. | 此外 还计划通过加强和简化规章及其操作和经营程序 提高四个发挥行政功效高级社会支助方案的效率 |
20. Notes with appreciation the autonomous steps taken by some countries in providing trade related assistance and by simplifying administrative procedures to facilitate access to their markets for exports from developing countries | 20. 赞赏地注意到某些国家主动采取步骤来提供与贸易有关的援助并简化行政手续 以帮助发展中国家的出口产品进入本国市场 |
Now, this is actually the hardest part with the quadratic equation is oftentimes just simplifying this expression. | 通常 二次公式最麻烦的 是化简这个式子 |
So as you see, the hardest thing with the quadratic equation is often just simplifying the expression. | 可见 二次公式最复杂的工作是化简 可见 二次公式最复杂的工作是化简 |
I hope this is not what we may expect in simplifying' the work of looking after Helen. | 我希望你不会从今以后都这样来照顾Helen. |
Togo has three major public institutions in the housing sector and plans to enhance productivity in the sector by simplifying the development processes, decentralizing responsibilities and improving financial mechanisms. | 134. 多哥在住房行业中有三个主要公共机构,并计划通过简化发展进程 下放权力和改进财务机制来提高生产率 |
New cash transfer procedures are being introduced which are a major, simplifying change for UNICEF and its partners. | 32. 新出台的现金转账程序大大简化了儿童基金会及其伙伴的工作 |
(b) Operators and functions worked on entire arrays (without using loops), simplifying interactive analysis and reducing programming time | (b) 对整个阵列进行操作运算(不必循环执行指令) 简化交互式分析和缩短编程时间 |
32. In order to create an enabling environment for private sector development, the Government is committed to reducing legal and bureaucratic impediments to business by simplifying licensing and investment procedures. | 32. 为了为私营部门的发展创造一个能动的环境,政府决心简化各种颁发许可证和投资的程序来减少对商业的法律和官僚障碍 |
(b) Simplifying administrative procedures, where appropriate, in order to facilitate public access to the competent decision making authorities and | ㈡ 酌情简化行政程序 以便于公众与主管决策机关联系 |
Italy's economic ills are well known. At the risk of over simplifying, they can be grouped under three headings | 意大利的经济痼疾尽人皆知 如果不惮简陋 大致可以归结为3个方面 |
These concerns illustrate the desirability of further simplifying and harmonizing the main procedural steps of procurement across the organizations. | 46. 这些关注说明有必要在各组织之间进一步简化和协调采购的主要程序步骤 |
(a) Simplifying rules and procedures so that staff members could more easily inform themselves of their rights and obligations. | (a) 简化条例和程序,以便于工作人员易于了解其权利和义务 |
The division of responsibility could also be improved as well as the process of simplifying and harmonizing operational procedures. | 责任划分以及简化和统一业务程序的过程亦均须改进 |
Related administrative instructions, consolidating and simplifying those now in force, are scheduled to become effective at the same time. | 相关的行政指示合并和简化那些现已生效的指示,预定也在同一时间生效 |
(a) Facilitate improved implementation through clustering and simplifying the language of the Intergovernmental Panel on Forests Intergovernmental Forum on Forests Proposals for Action as well as by promoting greater understanding of the intent of these proposals by countries and all stakeholders | (a) 促进加强执行工作 方法包括对政府间森林小组 政府间森林论坛行动建议进行归类和简化行动建议的文字化 以及促使各国和所有利益有关者更好地理解行动建议的意图 |
(c) To facilitate regional and international trade by simplifying, rationalizing and, where possible, standardizing procedures, formalities and requirements where these place a financial and economic burden on the free flow of goods and transport. | quot (c) 通过简化 合理化给货物的自由流通和运输带来财政和经济负担的各项程序 手续和要求,可能时使其标准化,以促进区域和国际贸易 |
We are aware that increasing the effectiveness of development cooperation requires adequately responding to partners' needs, simplifying operating procedures and enhancing coordination. | 我们意识到 加强发展合作的效力需要充分回应伙伴的需求 简化运作程序和加强协调 |
99. Simplifying the annual reports questionnaire would be a necessary but insufficient step toward an increased coverage and enhanced quality of IDAAS. | 99. 简化年度报告调查表势在必行 但要扩大国际药物滥用评估系统的覆盖范围和质量 仅仅采取这一步骤是不够的 |
Despite extensive efforts to improve the business environment by reforming the legal framework, simplifying investment legislation, adopting one stop shopping, providing incentives and reducing taxes and other charges, FDI in Mali had failed to increase. | 尽管全力改善商业环境 改革法律框架 简化投资法律 采取一站式服务 提供奖励 降低税收以及其他费用 马里的外国直接投资始终没有增加 |
GSO is where the satellite appears fixed relative to the ground, thus allowing continuous visibility and simplifying the ground segment and operational requirements. | 12. 在地球静止轨道上 卫星相对于地球看起来是固定的 因此就可进行连续观察 并简化了地面部分及操作要求 |
Achieving this will require better discipline by the international development community in simplifying and harmonizing the numerous funding mechanisms, the varied development approaches, numerous instruments and projects as well as the multitude and complexity of reporting. | 实现这一目标 需要国际发展界在简化和协调各种筹资机制 形形色色的发展方式 为数众多的工具和项目以及庞杂的报告方面进行更好 更严格的管理 |
The preparation of guidelines on the establishment of inter operable ICT systems will assist countries in simplifying and streamlining border crossing formalities and procedures. | 它还开发了亚太道路事故数据库 来监测进展情况并鼓励政策行动 |
Currently, a thorough review of inter office voucher processing is being undertaken with a view to simplifying the process and improving it as necessary. | 目前正在彻底审查部门间列帐凭单的处理情况,以期视必要简化和改进程序 |
Other key elements of a comprehensive reform of the distribution sector include trade facilitation and infrastructure development (including ports and roads) and simplifying customs procedures. | 全面改革分销部门的其他关键要素包括贸易促进和基础设施发展(包括港口和道路) 和简化海关程序 |
75. The organizations of the United Nations system should provide more assistance to Governments in streamlining and simplifying their tax systems and strengthening tax administration. | 75. 솪뫏맺쾵춳룷ퟩ횯펦쿲룷맺헾뢮쳡릩룼뛠풮훺,뺫볲뫍볲뮯웤쮰훆늢볓잿웤쮰쫕맜샭ꆣ |
(c) Simplifying and streamlining procedures necessary to execute and initiate requests for extradition, including the provision to requested States of information sufficient to enable extradition | (c) 볲뮯뫍뺫볲횴탐뫍쳡돶틽뛉쟫쪾쯹탫ퟱ톭뗄돌탲,냼삨쿲놻쟫쟳맺쳡릩뿉듙돉틽뛉뗄돤럖쇏 |
(c) Simplifying and streamlining procedures necessary to execute and initiate requests for extradition, including the provision to requested States of information sufficient to enable extradition | (c) 简化和精简执行和提出引渡请示所须遵循的程序,包括向被请求国提供可促成引渡的充分资料 |
(c) Simplifying and streamlining procedures necessary to execute and initiate requests for extradition, including the provision to requested States of information sufficient to enable extradition | (c) 简化和精简执行和提出引渡请求的必要程序 包括向被请求国提供使引渡得以实现所需的充分资料 |
quot (c) Simplifying and streamlining procedures necessary to execute and initiate requests for extradition, including the provision to requested States of information sufficient to enable extradition | ꆰ(c) 볲뮯뫍뺫볲횴탐뫍쳡돶틽뛉쟫쟳쯹탨뗄뇘튪돌탲ꎬ냼삨쿲쟫쟳맺쳡릩뿉듙돉틽뛉뗄돤럖쇏ꎻ |
The Secretary General is wholly committed to the successful implementation of the reform process, which is fundamentally intended to empower managers, while simplifying rules and processes. | 秘书长全心全意致力使改革取得成功,其根本目的在于赋予管理人员权利和简化规则及程序 |
This will facilitate the access to information to a larger audience at all duty stations, while at the same time simplifying the publishing of such material. | 这将便利所有工作地点的更多用户能够获得资料,同时简化出版这些材料的工作 |
Signed and approved by Premier Li Keqiang, the State Council printed and distributed the Decision of the State Council on Further Reducing the Categories in the Catalogue of Industrial Products Subject to Production License Administration and Simplifying the Approval Procedures . | 经李克强总理签批 国务院日前印发 关于进一步压减工业产品生产许可证管理目录和简化审批程序的决定 |
The revision of the format of the Annual Protection Report (APR), with the objectives of simplifying reporting requirements and to increase its utility, is currently under way. | 27. 年度保护报告格式修订工作正在进行 目的是简化报告要求和提高其有用性 |
8. Accordingly, the PAS processes, forms and materials were reviewed with a view to simplifying the process, increasing managerial accountability and improving the linkages to staff development. | 8. 因此,审查了考绩制度的程度 表格和资料,以期简化程序 增加管理人员的责任和改进同工作人员发展的联系 |
Related searches : Simplifying Complexity - For Simplifying - Simplifying Assumptions - Simplifying Operations - By - By-and-by - By The By - By And By - Swear By - By Ear - But By - Arise By - By Involving - By Getting