Translation of "comparability with" to Chinese language:
Dictionary English-Chinese
Examples (External sources, not reviewed)
B. Transparency and comparability | B. 透明和可比问题 |
69. The Commission recalled that the Federal Employees Pay Comparability Act (FEPCA), established in 1990, was designed to increase gradually federal civil service salaries to achieve comparability with non federal salaries by 2002. | 69. 委员会回顾于1990年通过的联邦雇员薪资比较法,旨在逐步增加联邦公务人员的薪金,以便到2002年与非联邦薪金相似 |
(new paragraph 18.22) after the words comparability of . | 第18.21段 (新的第18.22段) |
It would help to determine the comparability of national inventories. | 它将有助于确定各国清单是否一致 |
Omissions and exclusions of some sources do affect the comparability. | 而漏报和排除某些排放源确实影响到可比较性 |
Global and regional indicator sets should ensure comparability across regions. | 全球和地区各组指标均应确保在地区间具有可比性 |
Internationally agreed standards would enhance trade and comparability of care. | 国际商定标准可以促进贸易和提高护理的一致性 |
This will be instrumental in the harmonization of national practices and will result in improved international economic statistics with enhanced comparability. | 这有助于协调各国的实践 改进国际经济统计数据 加强可比性 |
The work will start with an in depth examination of the comparability of definitions and key terms at the European level. | 这项工作首先将对欧洲使用的各种有关定义和关键术语的可比性进行深入审查 |
comparability (through standardization of industry relevant and generic EPIs) consistency of measurement | (通过有关行业和一般性环境绩效指标予以标准化的)可比较性 |
Hence, the transparency and the comparability of the emission inventory was not sufficient. | 因此 对排放量的盘查 既无足够的透明度 也无足够的可比较性 |
For the purposes of transparency and comparability, budgeted expenditure for the liaison offices will be presented with the Commissioner General's Office in Chapter 7. | 为了透明和可比较起见 联络处编入预算的支出将在第七章同主任专员办事处一齐列出 |
These policy demands require conceptual coherence and statistical comparability across goods and services producing activities. | 由于这些政策需求 必须使生产物资和提供服务的各项活动在概念上协调一致 在统计方面可以进行比较 |
UNHCR was invited to convene a meeting to improve the international comparability of refugee statistics. | 与会者请难民署召开一次会议 提高难民统计资料的国际可比较程度 |
UNCTAD continued its efforts in the area of international harmonization of financial reporting with a view to improving comparability of financial data provided by TNCs. | 在财务报告的国际统一协调方面 贸发会议继续开展了努力 以求改进跨国公司提供的金融数据的可比性 |
Improvement of tariff transparency, particularly in the sectors of peak tariffs, and their comparability with trade data depends crucially on cooperation by the countries concerned. | 5. 对于提高关税透明度 特别是峰值关税部门的透明度及其与贸易数据的可比性而言 至为关键的是有关国家的合作 |
16.14 The subprogramme will continue to improve the comparability of official statistics in the ECE region. | 15.15 本次级方案由亚太经社会太平洋业务中心负实际责任 |
They felt that they would lead to greater transparency and comparability in relation to overhead costs. | 它们认为 这些建议将提高经常费用的透明度和可比性 |
(b) Seek to enhance the comparability of and focus on non Annex I Party national communications | 设法提高非附件一所列缔约方的国家信息通报的可比性 并侧重此类信息通报 |
Within this component, the programme needs to develop assessment tools to monitor implementation, data quality and comparability. | 该方案应该在这一部分制订各种评估工具 监测执行情况 数据质量和可比性 |
Another delegation felt that with the adoption of uniform definitions related to programme support, and management and administration, greater comparability would be possible with the budgets of other related United Nations agencies. | 另一代表团认为 通过关于方案支助 管理和行政的统一定义后 与联合国其他机构的预算更有可比性 |
The purpose of the compendium is to standardize conference servicing procedures and practices across the duty stations with a view to promoting comparability and strengthening planning and coordination. | 简编的宗旨是将各个工作地点的会议服务程序和做法加以标准化 以提高可比性 加强规划与协调 |
None of the problems with the comparability of CO2 emission estimates from this sector identified in the compilation and synthesis of first national communications appear to be resolved. | 26. 在编辑和综合第一次国家来文中发现的该部门CO2排放量计算可比性方面的问题似乎一个也没有得到解决 |
The use of regression analysis techniques ensured that the greatest number of United Nations common system staff had the highest degree of comparability with external local labour market conditions. | 使用回归分析方法确保有最大数目的联合国共同制度工作人员可在最高程度上同外面的当地劳工市场状况相比 |
There is little comparability with previous data, and income is used as an indicator of well being, rather than consumption which is, among others, a more reliable measurement of poverty. | 与以前数据鲜有可资比较之处 并使用收入而不是消费作为福利指标 除其他外 收入是衡量贫困较可靠的指标 |
UNHCR agreed with the Board's recommendation to invite the Office of Internal Oversight Services to liaise with other United Nations audit services so as to harmonize internal audit ratings, in order to allow comparability among organizations. | 38. 难民专员办事处同意委员会的建议 邀请内部监督厅同联合国其他监督部门联络 对内部审计评级进行协调统一 以便在各组织之间进行比较 |
UNHCR agreed with the Board's recommendation to invite the Office of Internal Oversight Services to liaise with other United Nations audit services so as to harmonize internal audit ratings, in order to allow comparability among organizations. | 60. 难民署同意委员会的建议 请内部监督事务厅同联合国其他审计事务处联络 统一内部审计评级 以利各组织间的比较 |
The objectives of the 2007 revision of the Central Product Classification were formulated in terms of relevance, comparability and continuity. | 32. 相关性 可比性和连贯性是所制定的2007年产品总分类的修订目标 |
It is therefore particularly important to ensure methodological consistency and financial comparability between the initial calculation and the midterm recalculation. | 因此 确保起初的计算和中期的计算所用方法的一致性和财务的可比性 尤其重要 |
The diversity of surveys conducted in developing countries affects the comparability between countries and makes it difficult to draw conclusions. | 发展中国家作出的调查五花八门影响到国家之间的可比性 使得难以得出结论 |
For full comparability, UNICEF would then need to include the portion of Cash Assistance to Governments used to procure goods. | 为了进行充分比较 儿童基金会还需要考虑用于采购物品的政府现金援助部分 |
Those changes are presented at the same nominal value as the revised appropriation in order to permit real resource comparability. | 这些变动是与订正批款一样以名义数值列报告 以便能够对实际资源进行比较 |
In Comparability and evaluation essays on comparative law, private international law and international commercial arbitration K. Boele Woelki ... et al. . | In Comparability and evaluation essays on comparative law, private international law and international commercial arbitration K. BoeleWoelki ... et al. . |
In order to improve comparability and quality of data, the Centre recommends the establishment of key indicators and core data. | 为了提高数据的可比性和质量 该中心建议确立主要指标和核心数据 |
With respect to the first of those items, the chairperson reported that during the intersessional period a review of existing indicators of corporate social responsibility had been undertaken with a special focus on their comparability and relevance. | 关于第一个项目 主席报告说 在闭会期间 对现行公司社会责任指标作出了审评 并主要着眼于其可比性和贴切性 |
The Secretariat attempted to identify bodies bearing similarity with the Conference of the Parties, in order to enhance the comparability of the information to be brought to the attention of the Conference. | 秘书处试图确定与缔约方会议类似的机构 以便增加将提请缔约方会议注意的资料的可比性 |
The international comparability of databases maintained by international organizations is hampered because different revisions versions and levels of classification are applied. | 23. 国际组织所设数据库的国际可比性因适用分类的修订 版本和水平不同而受到妨害 |
However, the pursuit of current figures should not have a negative impact on the equally important considerations of comprehensiveness and comparability. | 但是 采用最新数据不应当对同样重要的综合性和可比性方面的考虑产生负面影响 |
Uniform drug abuse measurement tools are essential for cross country comparability and the assessment of trends at national and regional levels. | 统一的药物滥用衡量方式对于跨国比较以及评估国家和区域两级的趋势是至关重要的 |
An observer referred to the need for increased regional cooperation in prevention, treatment, applying research methodologies and achieving comparability of epidemiological data. | 83. 一名观察员提到有必要加强预防 治疗 应用研究方法及实现流行病学数据可比性等方面的区域合作 |
With regard to Tackling the problem , the questions changed significantly during the revision of the questionnaire and, therefore, the present analysis includes only the reporting periods 2000 2002 and 2002 2004 to ensure comparability. | 关于 处理问题 在对调查表进行修订时对问题作了较大改动 因此 本分析只涉及2000 2002年和2002 2004年报告期以确保可比较性 |
Moreover, there are concerns regarding comparability of the national data and the need to harmonize relevant methodologies is becoming more and more apparent. | 此外 国家数据的可比性也令人关切 统一相关方法的需要已越来越明显 |
The objectives of the 2007 revision of the International Standard Industrial Classification of All Economic Activities were formulated in terms of improving and strengthening its relevance and comparability with other classifications, while considering its continuity. | 5. 在改善和加强其对于其他分类的相关性和可比性且顾及其连贯性方面 已经制定了国际标准行业分类2007年修订工作的各项目标 |
(p) Supporting the development of national data processing capabilities with a view to the improvement of the quality, relevance, timeliness and intercountry comparability of statistical data and facilitating access to national, subregional and regional databases | (p) 支助国家数据处理能力的发展 以改进统计数据的质量 适切性 及时性和国家间的可比性 并为国家 次区域和区域数据库的使用提供便利 |
Information systems will be further developed, ensuring compatibility with, and maximizing access to various sources of data and information quality and comparability of data and information on the national and international levels will be improved. | 将进一步建立资料系统,确保不同来源的数据资料有兼容性并可最大限度地取用 将加强国家和国际一级数据资料的质量和可比性 |
Related searches : Comparability Between - Limited Comparability - Comparability Factors - Comparability Test - Comparability Reasons - Enhance Comparability - Comparability Study - Comparability Among - Better Comparability - Data Comparability - Comparability Data - Establish Comparability