Translation of "delay further" to Chinese language:
Dictionary English-Chinese
Examples (External sources, not reviewed)
No further delay could be justified. | 绝不能再拖延下去 |
Further details will be provided without delay. | 国家 芬兰 报告提交日期 2005年12月5日 |
The reports should be submitted without further delay. | 这方面的报告应立即提出 不再延搁 |
Without further delay, let us return to work. | 让我们不再拖延 回到工作中去 |
The Conference should start deliberating the question of further expansion without further delay. | 裁谈会应毫不拖延地立即开始审议进一步扩大的问题 |
It is important that these bodies be established without further delay. | 重要的是不再拖延 立即设立这些机构 |
I again appeal to donors to meet these requirements without further delay. | 我再次呼吁捐助者立即满足这些需要 |
It also recommends that the core document be submitted without further delay. | 委员会还建议缔约国马上提出中心文件 |
This extended delay pushes further down the line the expectations of payments. | 这种长期拖延进一步压抑了对缴款的期待 |
(b) UNFICYP dispose of non expendable property written off without further delay | (b) 联塞部队立即处置已注销的非消耗性财产 |
6. The Conference should not further delay addressing the issue of nuclear disarmament. | 在处理核裁军问题上 本会议不应再拖延 |
Negotiations on this should be started on the agreed mandate without further delay. | 应当立场按照商定的职权范围就此开展谈判 |
The Timorese side, for its part, has asked for a further delay until June. | 东帝汶方面则要求进一步推迟到6月 |
LISCR should be audited by a reputed international auditing firm without any further delay. | 审计长发现有一个40余人的代表团在2004年2月前往纽约参加捐助者会议 每天拿津贴达8日到56日不等 |
(h) Formulate and implement a strategy for career development without further delay (para. 113) | (h) 不再拖延地拟定和实施职业发展战略(第113段) |
I see no need for any further delay. Suppose we get down to business? | 我们不等大卫了 开会吧 |
And this is a missed opportunity that could further delay potential therapies to countless people. | 这是一种错失的机会 可能进一步拖延无数人所需的潜在治疗法 |
It should be noted that the Committee is not recommending another report and further delay. | 应该指出 委员会并非建议再编写一份报告或再拖延一段时间 |
We believe that the FMCT ad hoc committee should be re established without further delay. | 我们认为应毫不迟延地重新设立停产裂变材料特委会 |
Article 51 of the 1994 Law on Civil Servants should be repealed without further delay. | 1994年 公务人员法 第51条应该毫不延迟地予以废止 |
(g) Finalize and submit the progress report on the status of women without further delay | (g) 不再迟延地最后落实并提交关于妇女地位的进度报告 |
(d) The Administration should formulate and implement a strategy for career development without further delay | (d) 行政当局应该不再拖延地拟定和实施职业发展战略 |
We urge the people of Togo to exercise restraint and to organize elections without further delay. | 我们敦促多哥人民力行克制 不再进一步拖延地组织选举 |
Urge the Transitional Government to implement without further delay the second phase of the integration process. | 12. 敦促过渡政府不再拖延地实行整编进程第二阶段 |
The Committee urges the State party to issue the author with a passport without further delay. | 委员会促请缔约国不再拖延 立即向提交人发放护照 |
Negotiations should begin without further delay, and eventual questions on verification can be resolved during negotiations. | 谈判应该开始而不要再拖延 可能出现的核查问题可以在谈判中解决 |
Consequently, he asked the Committee to take action to withdraw its consultative status without further delay. | 因此 他要求委员会采取行动 立即取消该组织的咨商地位 |
Further delay would not only be irresponsible, it would risk rendering the Conference on Disarmament irrelevant. | 进一步拖延不仅是不负责任的 而且还可能使裁军谈判会议变得毫无实际意义 |
This flexible approach has been taken with a view to preventing further delay of the negotiations. | 采取这一灵活的做法是为了避免谈判进一步拖延 |
We must not allow internal considerations in the region to further delay the search for peace. | 我们决不能让该地区内部因素进一步拖延寻求和平的努力 |
He expressed hope that all status of forces agreements would be concluded without any further delay. | 他希望能不再延迟地缔结所有部队地位协定 |
(g) Finalize the special emergency rules and procedures on humanitarian assistance without further delay (para. 108) | (g) 不再拖延地最后拟定关于人道主义援助的特别紧急细则和程序(第108段) |
His delegation hoped that Israel would take measures to lift the closure of territories without further delay. | 日本希望以色列尽快取消领土关闭制度 |
I urge all delegations to show the necessary flexibility to get these negotiations started without further delay. | 我敦促各代表团表现出必要的灵活性 使这方面的谈判能够立即开始 不再拖延 |
We would wish that recognition to be translated without further delay into concrete action by the CD. | 我们希望这种认识会毫不拖延地变成裁谈会的具体行动 |
The Board recommends that the Administration formulate and implement a strategy for career development without further delay. | 113. 委员会建议,行政当局立即拟定和执行一项职业发展战略 |
20. In paragraph 11 (g), the Board further recommended that the Administration finalize the special emergency rules and procedures on humanitarian assistance without further delay. | 20. 委员会在第11 (g)段中进一步建议,行政当局应不再拖延地最后拟订有关人道主义援助的特别紧急规则和程序 |
(b) That the relevant authorities in the RS enter into a restructuring agreement with IPTF without further delay. | (b) 쮹웕쮹뾨릲뫍맺폐맘떱뻖벴뿌춬뺯달릤ퟷ뛓듯돉룄ퟩ킭틩ꆣ |
(k) Finalize and submit the progress report on the status of women without further delay (see para. 107) | (k) 立即最后定稿并提交关于妇女现状的进度报告(见第107段) |
Further, some payments already processed in 1997 were reflected in 1998 accounts owing to delay in bank transfers. | 而且,1997年已处理的一些付款,由于银行转帐延迟,反映在1998年帐目里 |
Delay. Delay. I am delaying it. | 拖延拖延我代她拖延 |
It urges States parties that have not fulfilled their obligations under article VII to do so without further delay. | 它敦促尚未履行第七条义务的缔约国不加拖延地履行义务 |
We urge those States to meet their obligation under the resolution and to submit their reports without further delay. | 我们敦促这些国家根据决议履行义务 按时提交报告 不再拖延 |
This needs to be addressed without further delay if this essential goal of poverty eradication is to be achieved. | 如要实现这个消除贫困的主要目标 就必须紧急处理该问题 刻不容缓 |
The time had come to take a decision on the question of colonialism in Puerto Rico without further delay. | 现在时机已经成熟,应当就在波多黎各的殖民主义问题作出决定而不再延迟 |
Related searches : Without Further Delay - Any Further Delay - No Further Delay - Delay Line - Significant Delay - Delay Payment - Shipping Delay - Response Delay - No Delay - Long Delay