Translation of "during transition" to Chinese language:
Dictionary English-Chinese
Examples (External sources, not reviewed)
Income Distribution during the Transition in China, by Zhang Ping | Income Distribution During the Transition in China,by Zhang Ping |
(g) Coordinate United Nations assistance to Tajikistan during the transition period | (g) 퓚맽뛉웚볤킭뗷솪뫏맺뛔쯾벪뿋쮹첹뗄풮훺 |
(g) To coordinate United Nations assistance to Tajikistan during the transition period | (g))在过渡时期协调联合国对塔吉克斯坦的援助 |
In Poland, the restructuring of the taxation system took place during the transition period. | 波兰在过渡期对税务制度作了改革 |
Economic Shocks, Impoverishment and Poverty related Mortality during the Eastern European Transition, by Renato Paniccià | Economic Shocks,Impoverishment and Poverty Related Mortality During the Eastern European Transition,by Renanto Panicci |
The Bank indicated the desirability of quantifying the welfare losses during the transition and also compare the new State (after transition) with the pre sanction situation. | 世界银行表明愿意对过渡期间造成的福利损失进行定量分析,并且将新的状况(在过渡时期后)与制裁前的状况进行比较 |
The international community needs to remain engaged during the period of transition from relief to development. | 国际社会需要在从救援向发展过渡期间保持介入 |
25. The right to know implies that archives must be preserved, especially during a period of transition. | 25. 知情权意味着档案必须得到保存 特别是就过渡期而言 |
Provisions that led to higher food bills for net food importing countries during the period of transition | 一些规定导致粮食净进口国家在过渡期粮食费用加重 |
The country team also developed a transition support team to provide coordination support within the team and to support the Government and local authorities to take the lead during transition. | 国家工作队还成立了过渡支助队 在国家工作队内提供协调支助 并支持政府和地方当局在过渡阶段发挥领导作用 |
During 2005, UNICEF continued to pursue active partnerships in post crisis transition both at headquarters and in the field. | 24. 2005年期间 儿童基金会继续在总部和实地推动建立积极的伙伴关系 以处理危机后过渡问题 |
The Mission consciously scaled back its good offices role during its final phase, as part of the transition strategy. | 作为过渡战略的一部分 核查团在最后阶段有意识地减少自己的斡旋作用 |
In transition, as during the relief phase, capacity building was important in enabling national Governments to assume their responsibilities. | 在过渡期间 就像在救援阶段一样 加强能力是很重要的 这样才能使各国政府拥有手段 使它担负起责任来 |
That role assumed special significance during the transition period towards the establishment of Palestinian self rule and eventual statehood. | 这一作用在巴勒斯坦转入自治并最终建立国家的阶段变得更为重要 |
Libya s Transition to Transition | 利比亚 为转型而转型 |
b Temporary increase of military and police personnel during the electoral period and subsequent political transition (Council resolution 1608 (2005)). | b 在选举期间和其后的政治过渡期 临时增加军人和民警人数(安全理事会第1608(2005)号决议) |
The fact that, during the transition, mortality reductions usually precede fertility reductions leads to a period of rapid population growth. | 由于在过渡时期 死亡率的降低通常先于生育率的降低 因此会造成一段人口迅速成长时期 |
During this transition period the greatest test was the necessity to retain and protect values and identify of national culture. | 在过渡期间 最大的考验是保留和保护民族文化的价值与特性的必要性 |
During the transition period the amount of the allowance was established as 10 per cent of the average monthly wage. | 在过渡期 津贴额定为平均月工资的10 |
Many organizations which emerged during the war are facing difficulties inherent in the transition from emergency assistance to other activities. | 许多战争期间形成的组织正面临着从紧急援助向其它活动过渡的内在困难 |
The root cause of the violations, the Israeli occupation of the Palestinian territories, remains legally in force during the transition period. | 以色列占领巴勒斯坦领土是侵犯人权事件的根源 但在过渡期间 这种占领在法律上依然有效 |
57. During the transition period, progress has been reported in addressing OIOS recommendations relating to programme planning, monitoring and evaluation practices. | 57. 据报告,在过渡期间里,在执行监督厅关于方案规划 监测和评价的建议方面取得了进展 |
Some members said that there was also a risk that during the transition period, the whole system might come to a standstill. | 一些成员还指出 在过渡时期 整个系统都会有停滞不前的危险 |
There is a need during the transition phase to shift the emphasis of incentives more in favour of demand while improving supply. | 在转型阶段需要转换激励的重点 使之更能满足需求 同时提高供给 |
5. There was virtually no change in the geographical distribution of debt among the various developing and transition country regions during 1997. | 5. 1997年,各发展中国家区域和转型期国家区域的债务的地域分布情况实际上并没有改变 |
The Committee's working definition of early childhood is all young children at birth and throughout infancy during the preschool years as well as during the transition to school (see paragraph 4 below). | 委员会为 幼儿期 确定的工作定义是指所有幼儿 新生儿和婴儿 学龄前儿童以及向正式入学过渡的儿童(见下文第4段) |
In its consideration of rights in early childhood, the Committee wishes to include all young children at birth and throughout infancy during the preschool years as well as during the transition to school. | 在审议幼儿期权利方面 委员会希望将所有幼儿都包括在内 新生儿和婴儿 学龄前儿童以及向正式入学过渡的儿童 |
It's during our lifetime that we're going to take the Earth, take the people of Earth and transition off, permanently. And that's exciting. | 就在我们这个时代 我们将把地球 地球上的人和交通永久的送上宇宙 那是非常令人激动的 |
That gives us the opportunity to directly pass on to developing countries the unique knowledge that we acquired during our own country's transition. | 这使我们有机会将我们在我国过渡期间获得的独特知识直接传递给发展中国家 |
During the transition, the retention of portfolios and new business acquisition will be contingent on two criteria client demand and full cost recovery. | 62. 过渡期间 是否保留项目组合以及获取新的业务 将视两项标准而定 客户需求和回收全部成本 |
During the transition period, such power was held by the Conseil de réconciliation nationale which authorized the Head of State to ratify the Convention. | 14.2. 童婚 71 |
The Institute apos s two greatest assets during the transition period had been its youthful, motivated and energetic staff and its Board of Trustees. | 在过渡期间,训研所的2个最大的资产是它那年轻 有企图心和精力充沛的工作人员及其董事会 |
Conflict prevention, including post conflict peace building, may require an urgent infusion of funds to support a fragile State during a delicate political transition. | 预防冲突,包括冲突后缔造和平,都可能需要紧急投入资金,在脆弱的政治过渡时期,支助羸弱的国家 |
(c) Assistance by the main contractor during the transition to full takeover of maintenance by the United Nations, as recommended by the independent experts | (c) 按独立专家的建议,在过渡期间,由主要承包商协助,联合国完全接手维持工作 |
The centrepiece of the transition effort during the final year was the National Transition Volunteers Programme, described more fully below, through which 60 young Guatemalan professionals received on the job training within MINUGUA as verifiers and promoters of the peace accords. | 最后一年期间过渡努力的中心是国家过渡志愿人员方案 下文将对此加以更充分的说明 通过这一方案 60名危地马拉青年专业人员在联危核查团内接受担任和平协定核查者和促进者的培训 |
A new period has been set, to end with the transition period on 16 July 1999, during which the detention periods will be as follows | 那时会制订一个新的期限 在1999年7月16日过渡时期截至之前生效 |
Contractual Services for analysing the problems arising after the implementation of Release 4, and the enhancement necessary Releases 3 and 4 during the transition ( 1,100,000) | 订约承办事务,分析在执行第4版后出现的问题和在过渡期间对第3 和第4版作必要的增强(1 100 000美元) |
Political transition | 政治过渡 |
Transition periods | 3. 过渡期 |
Transition effect | 切换效果 |
Transition metals | 过渡元素 |
Transition Elements | 过渡元素 |
Transition Metal | 过渡元素 |
Default transition | 默认切换样式 |
Random Transition | 随机切换 |
Related searches : During This Transition - Transition Matrix - Transition Manager - Transition Guidance - Democratic Transition - Transition Towards - Transition Costs - Transition Team - Transition Probabilities - Transition Joint - Leadership Transition - Job Transition