Translation of "dwelt upon" to Chinese language:
Examples (External sources, not reviewed)
Then she let them down by a cord through the window for her house was upon the town wall, and she dwelt upon the wall. | 於是 女人 用 繩子 將 二 人 從 窗戶裡縋 下去 因 他 的 房子 是 在 城牆邊 上 他 也 住在 城牆上 |
Then she let them down by a cord through the window for her house was upon the town wall, and she dwelt upon the wall. | 於 是 女 人 用 繩 子 將 二 人 從 窗 戶 裡 縋 下 去 因 他 的 房 子 是 在 城 牆 邊 上 他 也 住 在 城 牆 上 |
And they dwelt in Gilead in Bashan, and in her towns, and in all the suburbs of Sharon, upon their borders. | 他 們 住在 基列 與巴珊 和 巴珊 的 鄉村 並 沙崙 的 郊野 直 到 四 圍 的 交界 |
And they dwelt in Gilead in Bashan, and in her towns, and in all the suburbs of Sharon, upon their borders. | 他 們 住 在 基 列 與 巴 珊 和 巴 珊 的 鄉 村 並 沙 崙 的 郊 野 直 到 四 圍 的 交 界 |
As long as it lieth desolate it shall rest because it did not rest in your sabbaths, when ye dwelt upon it. | 地多 時為 荒場 就 要 多 時 歇息 地 這樣 歇息 是 你 們 住在 其 上 的 安息 年 所 不 能 得的 |
And leaving Nazareth, he came and dwelt in Capernaum, which is upon the sea coast, in the borders of Zabulon and Nephthalim | 後 又 離開 拿撒勒 往迦 百 農 去 就 住在 那 裡 那 地 去 方 靠海 在 西 布倫 和 拿弗他利 的 邊界 上 |
As long as it lieth desolate it shall rest because it did not rest in your sabbaths, when ye dwelt upon it. | 地 多 時 為 荒 場 就 要 多 時 歇 息 地 這 樣 歇 息 是 你 們 住 在 其 上 的 安 息 年 所 不 能 得 的 |
And leaving Nazareth, he came and dwelt in Capernaum, which is upon the sea coast, in the borders of Zabulon and Nephthalim | 後 又 離 開 拿 撒 勒 往 迦 百 農 去 就 住 在 那 裡 那 地 去 方 靠 海 在 西 布 倫 和 拿 弗 他 利 的 邊 界 上 |
And Isaac dwelt in Gerar | 以撒 就 住在 基拉耳 |
And Isaac dwelt in Gerar | 以 撒 就 住 在 基 拉 耳 |
The experts dwelt upon the responsibility of the UNESCO Institute for Statistics as a main source for reliable and comparable statistics with regard to education. | 专家们讨论了教科文组织统计研究所的责任 该所是教育权方面可靠和可比较统计数字的主权来源 |
Neither did Ephraim drive out the Canaanites that dwelt in Gezer but the Canaanites dwelt in Gezer among them. | 以法 蓮沒 有 趕出 住 基色 的 迦南人 於是 迦南人 仍 住在 基色 在 以法 蓮中間 |
Neither did Ephraim drive out the Canaanites that dwelt in Gezer but the Canaanites dwelt in Gezer among them. | 以 法 蓮 沒 有 趕 出 住 基 色 的 迦 南 人 於 是 迦 南 人 仍 住 在 基 色 在 以 法 蓮 中 間 |
Or those eighteen, upon whom the tower in Siloam fell, and slew them, think ye that they were sinners above all men that dwelt in Jerusalem? | 從前 西羅亞樓 倒塌 了 壓死 十八 個 人 你 們以為 那些 人 比 一切 住在 耶路撒冷 的 人 更 有罪 麼 |
Or those eighteen, upon whom the tower in Siloam fell, and slew them, think ye that they were sinners above all men that dwelt in Jerusalem? | 從 前 西 羅 亞 樓 倒 塌 了 壓 死 十 八 個 人 你 們 以 為 那 些 人 比 一 切 住 在 耶 路 撒 冷 的 人 更 有 罪 麼 |
These were the potters, and those that dwelt among plants and hedges there they dwelt with the king for his work. | 這些 人 都 是 狺匠 是 尼 他 應和 基低拉 的 居民 與王 同處 為王 作工 |
These were the potters, and those that dwelt among plants and hedges there they dwelt with the king for his work. | 這 些 人 都 是 狺 匠 是 尼 他 應 和 基 低 拉 的 居 民 與 王 同 處 為 王 作 工 |
where he dwelt with his daughter, Princess Maria. | 和女儿玛利亚住在一起 |
Thus dwelt Esau in mount Seir Esau is Edom. | 於是 以 掃住 在 西珥 山裡 以 掃 就 是 以東 |
Thus Israel dwelt in the land of the Amorites. | 這樣 以色列人 就 住在 亞摩利人 之地 |
Thus dwelt Esau in mount Seir Esau is Edom. | 於 是 以 掃 住 在 西 珥 山 裡 以 掃 就 是 以 東 |
Thus Israel dwelt in the land of the Amorites. | 這 樣 以 色 列 人 就 住 在 亞 摩 利 人 之 地 |
And the Avims which dwelt in Hazerim, even unto Azzah, the Caphtorims, which came forth out of Caphtor, destroyed them, and dwelt in their stead.) | 從迦 斐託 出來 的 迦斐 託人 將 先前 住在 鄉村 直 到 迦薩 的 亞衛 人 除滅 接著 居住 |
And the Avims which dwelt in Hazerim, even unto Azzah, the Caphtorims, which came forth out of Caphtor, destroyed them, and dwelt in their stead.) | 從 迦 斐 託 出 來 的 迦 斐 託 人 將 先 前 住 在 鄉 村 直 到 迦 薩 的 亞 衛 人 除 滅 接 著 居 住 |
After he had slain Sihon the king of the Amorites, which dwelt in Heshbon, and Og the king of Bashan, which dwelt at Astaroth in Edrei | 那時 他 已 經擊殺 了 住 希實 本 的 亞摩利王西宏 和 住 以 得 來亞斯 他 錄的巴珊王噩 |
After he had slain Sihon the king of the Amorites, which dwelt in Heshbon, and Og the king of Bashan, which dwelt at Astaroth in Edrei | 那 時 他 已 經 擊 殺 了 住 希 實 本 的 亞 摩 利 王 西 宏 和 住 以 得 來 亞 斯 他 錄 的 巴 珊 王 噩 |
My soul hath long dwelt with him that hateth peace. | 我 與那 恨 惡 和睦 的 人 許久 同住 |
My soul hath long dwelt with him that hateth peace. | 我 與 那 恨 惡 和 睦 的 人 許 久 同 住 |
There dwelt with Noah his sons Shem Japheth and Ham. | 还有他的妻子及其儿子的妻子 |
And they that dwell upon the earth shall rejoice over them, and make merry, and shall send gifts one to another because these two prophets tormented them that dwelt on the earth. | 住 在 地上 的 人 就 為 他 們歡 喜 快樂 互相 餽送禮物 因這兩 位 先知 曾 叫住 在 地上 的 人 受 痛苦 |
And they that dwell upon the earth shall rejoice over them, and make merry, and shall send gifts one to another because these two prophets tormented them that dwelt on the earth. | 住 在 地 上 的 人 就 為 他 們 歡 喜 快 樂 互 相 餽 送 禮 物 因 這 兩 位 先 知 曾 叫 住 在 地 上 的 人 受 痛 苦 |
And they dwelt at Beer sheba, and Moladah, and Hazar shual, | 西緬人 住在 別 是 巴 摩拉大 哈薩書亞 |
And they dwelt at Beer sheba, and Moladah, and Hazar shual, | 西 緬 人 住 在 別 是 巴 摩 拉 大 哈 薩 書 亞 |
And it came to pass, that when the Jews which dwelt by them came, they said unto us ten times, From all places whence ye shall return unto us they will be upon you. | 那 靠近 敵人 居住 的 猶大人 十 次 從各處來見 我 們說 你 們 必要 回到 我 們那裡 |
And it came to pass, that when the Jews which dwelt by them came, they said unto us ten times, From all places whence ye shall return unto us they will be upon you. | 那 靠 近 敵 人 居 住 的 猶 大 人 十 次 從 各 處 來 見 我 們 說 你 們 必 要 回 到 我 們 那 裡 |
And Rehoboam dwelt in Jerusalem, and built cities for defence in Judah. | 羅波安 住在 耶路撒冷 在猶 大地 修 築 城邑 |
And Rehoboam dwelt in Jerusalem, and built cities for defence in Judah. | 羅 波 安 住 在 耶 路 撒 冷 在 猶 大 地 修 築 城 邑 |
And for the precious things of the earth and fulness thereof, and for the good will of him that dwelt in the bush let the blessing come upon the head of Joseph, and upon the top of the head of him that was separated from his brethren. | 得 地 和 其中 所 充滿 的 寶物 並住荊棘 中上 主 的 喜悅 願這 些 福 都歸於 約瑟 的 頭上 歸於 那 與 弟兄 迥別之人 的 頂上 |
And for the precious things of the earth and fulness thereof, and for the good will of him that dwelt in the bush let the blessing come upon the head of Joseph, and upon the top of the head of him that was separated from his brethren. | 得 地 和 其 中 所 充 滿 的 寶 物 並 住 荊 棘 中 上 主 的 喜 悅 願 這 些 福 都 歸 於 約 瑟 的 頭 上 歸 於 那 與 弟 兄 迥 別 之 人 的 頂 上 |
And Jerubbaal the son of Joash went and dwelt in his own house. | 約阿施 的 兒子 耶路 巴力 回去 住在 自己 家裡 |
And at Gibeon dwelt the father of Gibeon whose wife's name was Maachah | 在 基遍 住 的 有 基遍 的 父親耶利 他 的 妻 名叫 瑪迦 |
And Jerubbaal the son of Joash went and dwelt in his own house. | 約 阿 施 的 兒 子 耶 路 巴 力 回 去 住 在 自 己 家 裡 |
And at Gibeon dwelt the father of Gibeon whose wife's name was Maachah | 在 基 遍 住 的 有 基 遍 的 父 親 耶 利 他 的 妻 名 叫 瑪 迦 |
As he did to the children of Esau, which dwelt in Seir, when he destroyed the Horims from before them and they succeeded them, and dwelt in their stead even unto this day | 正 如 耶和華 從前為 住 西珥 的 以 掃子孫 將何 利人 從 他 們 面前 除滅 他 們得了 何利人 的 地 接著 居住 一 樣 直 到 今日 |
As he did to the children of Esau, which dwelt in Seir, when he destroyed the Horims from before them and they succeeded them, and dwelt in their stead even unto this day | 正 如 耶 和 華 從 前 為 住 西 珥 的 以 掃 子 孫 將 何 利 人 從 他 們 面 前 除 滅 他 們 得 了 何 利 人 的 地 接 著 居 住 一 樣 直 到 今 日 |
Related searches : Upon Checking - Reflecting Upon - Enter Upon - Upon Consideration - Upon Inquiry - Resting Upon - Upon Collection - Upon Activation - Bearing Upon - Levied Upon - Upon Presentation - Comment Upon