Translation of "from asserting" to Chinese language:


  Dictionary English-Chinese

From - translation :

From asserting - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

quot (7) An assignee asserting rights under this article has no fewer rights than an assignee asserting rights under other law.
quot (7) 根据本条申明权利的受让人拥有的权利不少于根据其他法律申明权利的受让人
(4) An assignee asserting priority under the provisions of this Convention has priority over an assignee asserting priority based on grounds other than the provisions of this Convention.
quot (4) 根据本公约规定声称拥有优先权的受让人 对根据本公约规定以外的理由声称拥有优先权的受让人拥有优先权
There are claims in the fourth instalment asserting C3 Death losses.
在第四批中有555件C3 死亡损失索赔
(4) quot Claimant quot means any person asserting a maritime claim.
(4) quot 请求人 quot 系指提出海事请求的任何人
There are 1,34 claims in the fourth instalment asserting C1 Money losses.
第四批中有1,834件C1 金钱损失索赔
I'd gained the right to them by at last asserting my freedom.
我要争取我的自由
(b) asserting a right or interest in property at issue in the proceeding.
3. 一国代表在另一国法院出庭作证不应被解释为前一国同意法院行使管辖权
(a) The person asserting a claim against the carrier has the option of either
(a) 对承运人提出索赔要求的人有权作出以下选择之一
We commend President Mahmoud Abbas for asserting his authority by ordering Palestinian security forces to prevent militants from launching further rocket and mortar attacks against Israel.
我们赞扬马哈茂德 阿巴斯总统命令巴勒斯坦安全部队阻止民兵向以色列再次发射火箭和迫击炮 以此维护其权威
And that's why so much of humor is the body asserting itself against the head.
那就是为什么许多幽默 都是身体在反驳头脑
But they relied on fundamental change of circumstances, rather than asserting a right to take countermeasures.
但是 它们依靠的是形势发生根本变化 而不是行使反措施权利
Nevertheless, the national identity of the Puerto Rican people was asserting itself more and more forcefully.
9. 然而,波多黎各人民的国家特性却越来越强有力地得到维护
In so asserting our firm commitment to its ideals, we, therefore, rededicate ourselves to its objectives.
因此,我们通过强调对其理想的坚定承诺,再度表明我们将致力于其各项目标
Morocco had then invaded the Territory, asserting that the International Court of Justice somehow supported its position.
于是 摩洛哥侵占了这块领土 并宣称国际法院在某种程度上支持它的立场
Ms. Dairiam said that the Government's response asserting that the dowry symbolized a woman's transfer from her family home to her marital domicile demonstrated a very stereotypical view of women.
17. Dairiam女士说 政府的答复宣称嫁妆标志着妇女娘家嫁到婆家 这是对妇女的一种非常迂腐的观点
Support was expressed in favour of the principle embodied in paragraph (7) that assignees asserting their rights on the basis of the draft Convention should not have any less rights than assignees asserting their rights on the basis of otherwise applicable law.
44. 人们表示支持第(7)款所包含的原则 亦即基于公约草案而提出权利要求的受让人 其拥有的权利不得少于依据另外适用法律提出权利要求的那些受让人
Iraq denies any responsibility for the oil well fires, asserting that the fires were caused by allied bombing.
14. 伊拉克否认对油井大火负有任何责任 称大火是由于联合部队轰炸造成的
We greatly appreciate the prompt action taken by Your Excellency in issuing a certificate asserting Mr. Cumaraswamy s immunity.
我们十分赞赏阁下迅速采取行动 颁发申明Cumaraswamy先生享有豁免的证书
Some delegations, however, raised queries about the two options, asserting that neither was ideal as a stand alone option.
55. 但是 有些代表团对这两个备选方案提出询问 断言两个备选方案都不是理想的独立备选方案
For one, it allows Russia to continue asserting itself as a global power, even though its economy is smaller than Australia's.
首先 这使得俄罗斯可以继续声称它是一个世界大国 哪怕它的敌人比澳大利亚还小
In a discussion between two persons, what often happens is that each is intent on asserting his own views, as a result, apart from hearing his own voice or views, he does not learn anything else.
ㄢ 挡狦钮
Upon the day when He shall call to them, and He shall say, 'Where now are My associates whom you were asserting?'
在那日 真主将召唤他们说 你们所妄称我的伙伴者 如今在那里
Upon the day when He shall call. to them, and He shall say, 'Where now are My associates whom you were asserting?'
在那日 他将召唤他们说 你们所妄称为我的伙伴的 如今在那里
Upon the day when He shall call to them, and He shall say, 'Where now are My associates whom you were asserting?'
在那日 真主將召喚他們說 你們所妄稱我的伙伴者 如今在那裡呢
Upon the day when He shall call. to them, and He shall say, 'Where now are My associates whom you were asserting?'
在那日 他將召喚他們說 你們所妄稱為我的伙伴的 如今在那裡呢
Many opposition newspapers printed lists of ethnic Vietnamese names asserting that such names were evidence that the person was not a Cambodian citizen.
许多反对党报纸都刊载了越南族裔的姓名名单,断言这些姓名即构成这些人为非柬埔寨公民的证据
However, the National Elections Commission rejected this, asserting that the Commission was the sole decision making authority regarding time lines for the electoral process.
但全国选举委员会拒绝了这一要求 称委员会是唯一有权决定选举进程时间安排的机构
Asserting the necessity for establishing new, equitable and global links of partnership and intragenerational solidarity, and for promoting intergenerational solidarity for the perpetuation of humankind,
主张必须建立新型公平的全球伙伴关系和代际团结 必须为了人类的持久延续而促进代际团结
UNMIL continues to support the efforts of the National Transitional Government of Liberia in asserting control over the country's land based and marine natural resources.
50. 联利特派团继续支持利比里亚全国过渡政府努力取得对该国陆地上和海洋自然资源的控制
Asserting the necessity for establishing new, equitable and global links of partnership and intra generational solidarity, and for promoting intergenerational solidarity for the perpetuation of humankind,
主张必须建立新型公平的全球伙伴关系和代际团结 必须为了人类的持久延续而促进代际团结
(iii) Another creditor of the grantor asserting a right in the same encumbered asset (e.g. by operation of law, attachment or seizure or a similar process)
㈢ 设保人的另一对同一设押资产主张权利的债权人 例如 通过法律的运作 查封或扣押或类似的程序
But, while Europe no doubt remains important for asserting both common and national interests, it is no longer a project of the future. The German perspective is thus shifting in the direction of that of France and the United Kingdom the EU is increasingly seen as a framework and precondition for asserting national interests, rather than as an aim in itself.
几乎所有的民主政党都认为德国与欧洲关系是实用的 尽管对于同时主张共同利益和国家利益而言欧洲无疑仍是重要的 但它已不再是一项关乎未来的计划 因此 德国的立场正向着法国和英国的方向转变 欧盟越来越被当作是一个主张国家利益的框架和前提 而非目的本身
The exercise (or not) of a competence to derogate would not prevent another party to the treaty asserting that a suspension or termination was justified ab extra.
行使减损(与否)的权限不会阻止条约的另一缔约国宣称 中止或终止是因为外在理由而实行的
The recommendations are meant to assist the University in asserting its distinctive academic image and visibility within the United Nations system and the broad world of scholarship.
quot 这些建议的目的是协助大学提高在联合国系统内和一般学界特殊的学术形象和可见性
BACKGROUND TO STAND ALONE CLAIMS During the period from 1993 to 1994, the Commission received several hundred category E claim forms, filed by non Kuwaiti individuals asserting losses in respect of Kuwaiti companies that had been owned, in whole or in part, by those individuals.
15. 1993至1994年 委员会收到一些非科威特籍个人用 E 类索赔表提出的几百件索赔 这些人提出的索赔涉及一些他们独资或合资所有的科威特公司蒙受的损失
The Secretary General also touched on democracy, asserting that the right of people to choose how they are ruled and who rules them must be the birthright of all.
秘书长还触及民主 坚称人民选择统治方式及统治者的权利 应当是所有人与生俱来的权利
I have underlined this message from the first day of my tenure, emphasizing the key role that communications must play in asserting the continuing relevance of the United Nations mission in the political, developmental and financial environment that is shaping the thinking for the new millennium.
就任第一天就一直强调这个想法,着重指出传播必须起到关键作用,宣扬联合国在决定新的一千年思想的政治 发展和金融环境方面的任务仍然至关重要
Do not say, asserting falsely with your tongues, This is lawful, and that is unlawful, attributing lies to Allah. Indeed those who attribute lies to Allah will not be felicitous.
你们对于自己所叙述的事 不要妄言 这是合法的 那是违法的 以致你们假借真主的名义而造谣 假借真主的名义而造谣者必不成功
Do not say, asserting falsely with your tongues, This is lawful, and that is unlawful, attributing lies to Allah. Indeed those who attribute lies to Allah will not be felicitous.
你們對於自己所敘述的事 不要妄言 這是合法的 那是違法的 以致你們假借真主的名義而造謠 假借真主的名義而造謠者必不成功
quot 3. If a receivable is transferred by operation of law, the beneficiary of that transfer has priority over an assignee asserting a contract of assignment of an earlier date.
quot 3. 如果应收款系经法律的实施而转移 则该项转移的受益人优先于声称拥有较早日期的转让合同的受让人
And on the day when We shall muster them all together, then We shall say unto those who associated other gods with God, 'Where are your associates whom you were asserting?
在那日 我把他们全体集合起来 然后 我对以物配主的人说 以前你们所妄称为我的伙伴的 如今在哪里呢
And on the day when We shall muster them all together, then We shall say unto those who associated other gods with God, 'Where are your associates whom you were asserting?
在那日 我把他們全體集合起來 然後 我對以物配主的人說 以前你們所妄稱為我的伙伴的 如今在哪裡呢
And let them beware the Day whereon We shall gather them all together then We shall say unto those who associated where are your associate gods whom ye have been asserting?
在那日 我把他们全体集合起来 然后 我对以物配主的人说 以前你们所妄称为我的伙伴的 如今在哪里呢
And let them beware the Day whereon We shall gather them all together then We shall say unto those who associated where are your associate gods whom ye have been asserting?
在那日 我把他們全體集合起來 然後 我對以物配主的人說 以前你們所妄稱為我的伙伴的 如今在哪裡呢
Claimants asserting this loss as a D8 D9 (individual business) loss allege that they were required to accept Iraqi dinars as payment for goods or services at Iraq's imposed exchange rate.
将这类损失归为D8 D9(个人商业)损失的索赔人称 他们不得不按伊拉克规定的汇率接受伊拉克第纳尔作为货物和服务的付款

 

Related searches : Precluded From Asserting - Asserting Claims - Asserting Against - Asserting Rights - Asserting That - Asserting Myself - By Asserting - Self-asserting - Asserting(a) - Asserting Power - Asserting Legal Rights - In Asserting That - Asserting A Claim - Asserting Claims Against