Translation of "full acquittal" to Chinese language:
Dictionary English-Chinese
Examples (External sources, not reviewed)
A simple acquittal will do. | 只要给他无罪判决就行了 |
Aren't you on your hundredth acquittal? | 幾乎是傳奇 已經有一百人無罪釋放了 |
I'm bringing you an acquittal that's already all cooked. | 我在幫你做又一次無罪釋放的證據 |
Counsel, why did you talk to me of acquittal? | 辯護律師 你不是說 我會無罪釋放嗎 |
With her acquittal, Diane gets full control of the Tremayne estate, and it is expected that she and her chauffeur husband will take a belated honeymoon trip abroad. | 随着她的无罪释放, 戴安娜得到了全部的特里梅因的遗产 像预期的那样 她和她的司机丈夫可能 将出国去渡他们迟到的蜜月 |
Well, the vote's nine to three in favour of acquittal. | ﺔﺛﻼﺛ ﻰﻟﺇ ﺔﻌﺴﺗ ﺔﺠﻴﺘﻨﻟﺍ ،ﺎﻨﺴﺣ ﺓﺀﺍﺮﺒﻟﺍ ﺢﻟﺎﺼﻟ. |
Frankly, I don't see how you can vote for acquittal. | ﻚﻨﻜﻣﺃ ﻒﻴﻛ ﻢﻬﻓﺃ ﻻ ,ﺔﺣﺍﺮﺼﺑ ﺓﺀﺍﺮﺒﻟﺍ ﺢﻟﺎﺼﻟ ﺕﻮﺼﺗ ﻥﺃ. |
And when I heard that you were on your hundredth acquittal, | 我聽說了你的100宗無罪釋放案例 |
In the event of acquittal, there is no remedy available to the prosecution. | 在审判后宣告无罪的情况下 控方无法采取任何补救办法 |
And I would say still more if his acquittal seemed to me in doubt. | 如果他有罪我會繼續為他辯解 |
An acquittal, from God and His Messenger, unto the idolaters with whom you made covenant | 这是 一篇解除盟约的宣言 从真主及其使者传示那些曾与你们缔约的以物配主者 |
An acquittal, from God and His Messenger, unto the idolaters with whom you made covenant | 這是 一篇解除盟約的宣言 從真主及其使者傳示那些曾與你們締約的以物配主者 |
For, just like his friends and his clients, we're anxious to celebrate his hundredth acquittal. | 和他的朋友和客戶一起 為他的第一百宗成功案例而慶祝 |
An acquittal from Allah and His Messenger to the idolaters with whom you have made agreements | 这是 一篇解除盟约的宣言 从真主及其使者传示那些曾与你们缔约的以物配主者 |
An acquittal from Allah and His Messenger to the idolaters with whom you have made agreements | 這是 一篇解除盟約的宣言 從真主及其使者傳示那些曾與你們締約的以物配主者 |
The Chamber denied defence motions for judgements of acquittal at the close of the prosecution case. | 分庭拒绝了辩方动议 即要求在检方结束陈述时作无罪判决 |
The historic independence of the common law jury has protected its verdicts of acquittal from any review. | 因此英美法系的陪审团历来都是独立的 保护其作出的无罪认定 以免受到任何形式的复审 |
Of the 18 judgements, 11 were death sentences, 6 were life imprisonments and 1 was an acquittal. | 在18项判决中 11人被判处死刑 6人被判处终身监禁 1人被宣告无罪 |
To be defended by Aubanel, for these people, is almost like being innocent, because acquittal is certain. | 對這些人來說,奧巴內成為代表律師 基本上意味著你是無辜的 因為你會無罪釋放 |
(i) Release on bail is not allowed in any case, not even when an acquittal is pending approval | ㈠ 在任何情况下都不得保释 即使在等待对无罪判决的核准时也不得保释 |
(b) The Government of Peru merely states that the judgement of acquittal was quashed on 6 June 1994. | 秘鲁政府只说 无罪判决于1994年6月6日被撤消 |
The speech led to the speaker's prosecution and eventual acquittal by the Supreme Court of Norway, on freedom of speech grounds. | 这次演讲导致演讲人被起诉 但最终被挪威最高法院以言论自由为由宣判无罪释放 |
One acquittal was overturned, resulting in the conviction of one defendant of crimes against humanity, while the other four cases were dismissed. | 推翻一项无罪释放 导致一名被告被判定犯有危害人类罪 其他四宗案件被驳回 |
The judgement of acquittal of the three detective officers by the Vienna Regional Criminal Court on 24 April 1996 was therefore said to be final. | 因而维也纳地方刑事法院1996年4月24日对三名侦探宣判无罪的判决被认为是最终的 |
The Strugar case adjourned for five weeks, in May and June 2004, while the defence submitted and the Chamber considered the 98 bis motion for acquittal. | 5. Strugar案在2004年5月至6月期间休庭五周 期间辩护方根据第98之二条提出了无罪释放请求 分庭进行了审议 |
The Committee further notes that this house arrest was imposed on him after his acquittal and release by virtue of a final judgement of the Military Tribunal. | 委员会进一步注意到 提交人是在军事法庭对他下达了开释并予以释放的最后判决之后 对提交人实施软禁 |
Where he decides that the Prosecution has failed to do so, he will then order the discharge and acquittal of the accused person, and the trial is concluded. | 如果他裁定起诉方不能确立此案 那么 他将下令开释被告并宣告被告无罪 审理也就到此结束 |
To be sure, in the legal tradition of common law countries, an appellate court cannot disturb an acquittal below, and indeed to do so, would pose serious constitutional questions. | 固然 按照英美法系的法律传统 上诉法院是不能扰乱下一级法院所作出的无罪宣告的 如果果真扰乱下一级法院的无罪宣告的话 将引起严重的违宪问题 |
Its absence did not prevent the authorities from conducting their investigation or serving the notice of acquittal on the author outside the court's district, or the courts from deliberating. | 没有指定代理人的情况 并不妨碍缔约国当局从事调查 也不妨碍当局向在法院地区之外的提交人送交有关开释令的通知 也不妨碍法院进行审理 |
5.2 The author argues that the Prosecutor should and could have appealed ex officio the acquittal decree entered by the Misdemeanours Court, rather than recommending to it the dropping of the charges. | 5.2 提交人极力声称 检察官本来应该也能够依职对Misdemeanours法院发出的开释令提出上诉 而不是建议该法院撤销指控 |
Also, in September 2004, the Supreme Court ruled against publicizing complainants' identities in sex offences, following the conclusive acquittal of the accused (C.A.A 5877 99 Haim Yanos v. The State of Israel (28.09.04)). | 此外 最高法院在2004年9月 在确定被告无罪后 对公开性犯罪控告人的身份做出了否定裁决 第C.A.A 5877 99号 Haim Yanos诉以色列国案 2004年9月28日 |
It had maintained a multiparty system since 1980, and it had an independent judiciary, as demonstrated by the recent acquittal of the leader of the opposition party who had been charged with treason. | 自1980年来 津巴布韦已有好几个政党 司法权力是独立的 曾被指控犯叛国罪的反对派领袖最近获释就是证明 |
Cities should be full of vibrations, full of sound, full of music. | 城市应该活跃 充满音乐和声音 |
The State party maintains that since the document was used in support of acquittal, it is illogical to reject it in the case of a conviction, particularly bearing in mind the author's subsequent conduct. | 缔约国认为 由于这份文件被用作宣布无罪的证明材料 在定罪时如果弃之不用 则是不符合逻辑的 考虑到提交人随后的行为 便更是如此 |
It was not until 26 June 1999 that the Constitutional Court ruled that a conviction by an appeal court following an acquittal by the court of first instance did not violate the right to review. | 直到1999年6月26日 宪法法院才作出裁决 认为上诉法院在一审法院宣布无罪之后所作的定罪并不妨碍复审的权利 |
Full Screen Switches to Full Screen Mode. | 全屏 切换至全屏模式 |
He maintains that, unlike other States parties, when Spain ratified the Covenant, it did not make a reservation that would have excluded cases in which defendants were convicted after appeals had been filed against their acquittal. | 他认为 与其他缔约国不同的是 西班牙在批准 公约 时 并没有作出保留 从而排除被告被宣判无罪之后因被上诉而定罪的情况 |
He argues, referring to the Committee's Views in Suarez de Guerrero v. Colombia, that the officer's domestic acquittal does not absolve the State party from its Covenant obligations and independent international assessment of the facts claimed. | 在提及委员会在Suarez de Guerero 诉哥伦比亚案的 意见 时 提交人极力声称 在国内开释警员 并不能免除缔约国遵守 公约 规定的义务 也不能消除国际对声称的事实所作的独立评价 |
I want a full rehearsal, ballet, full orchestra.... | 我想來一次完整的排練, 芭蕾舞, 管絃樂隊... . |
Furthermore, the author cited the Constitutional Court ruling of 26 June 1999, which established that a conviction by an appeal court following an acquittal by the court of first instance did not violate the right to review. | 此外 提交人援引1999年6月26日宪法法院的裁决 该裁决称 在一审法院作出无罪宣告之后又被上诉法院定罪 并未违背复审的权利 |
According to the Convention, a person's right to have his conviction reviewed by a higher tribunal may be subject to exceptions in cases in which the person was convicted following an appeal against acquittal at first instance. | 根据 公约 某人要求上一级法院对定罪进行复审的权利 如果此人是在对一审宣告无罪提出上诉之后被定罪的 则允许有例外情况 |
On 30 July 1996, the Supreme Court of Justice annulled the acquittal and ordered the First Trial Judge to issue warrants for the arrest of the two brothers and of the other persons accused of stealing vehicles. | 1996年7月30日 最高法院宣布无罪宣判无效 并下令第一审讯法官发布逮捕这两名兄弟的逮捕证 并对其他被控偷窃车辆的人发布了逮捕证 |
Full | 完全 |
Full | 完全trust level |
full | 完全信任ultimate trust |
Related searches : Acquittal For - Full Deployment - Full Faith - Full Application - Full Shot - Full Stock - Full Contact - Full Insurance - Full Membership - Full Thread - Full Metal - Full System