Translation of "greenhouse gas management" to Chinese language:
Dictionary English-Chinese
Examples (External sources, not reviewed)
Greenhouse Gas Technology Information Exchange | 温室气体技术信息交换所 |
supported projects directly related to the reduction of greenhouse gas emissions and the enhancement of greenhouse gas sinks. | 13. 绝大多数全环基金基金(83 ) 支持与减少温室气体排放和促进温室气体吸收汇直接有关的项目 |
Percentage of total greenhouse gas emissions | 占温室气体排放 总量的百分比 |
The Case for Mitigating Greenhouse Gas Emissions | 关于减少温室气体排放 |
Impact on greenhouse gas emissions sinks (optional) | 对温室气体排放 汇的影响(供选择) |
Greenhouse Gas Source and Sink Categories CO2 | 温室气体排放源和吸收汇类别 |
(b) Historical share of greenhouse gas emissions | 温室气体排放量的历史份额 |
A country with a higher elasticity of greenhouse gas emissions would therefore share a lower burden in greenhouse gas emission limitation. | 据此 温室气体排放弹性较高的国家在温室气体排放限制中将承担较低的负担 |
Investment appraisals should also reflect greenhouse gas externalities. | 投资评估也应反映与温室气体有关的外在因素 |
Updated information on greenhouse gas emissions and projections | 关于温室气体排放量和预测的最新资料 |
Updated information on greenhouse gas emissions and projections | 温室气体排放量和预测量最新信息 |
A. Joint implementation and greenhouse gas emissions trading | A. 联合执行和温室气体排放交易 |
quot Greenhouse gas quot means any greenhouse gas for which a global warming potential (GWP) is set forth in Annex C of this Protocol. | 41. quot 温室气体 quot 指本议定书附件C列出其全球升温潜能值的任何温室气体 |
Farm management techniques in the context of tillage, crop management, water management and chemical inputs are already used by farmers as the means to optimize productivity while reducing greenhouse gas emissions. | 28. 农民已经在使用耕地 作物管理 水管理和化学投入方面的农场管理技术 优化生产力 同时减少温室气体排放 |
For example ISO 14064 on Greenhouse gases, US DOE 1605(b) on General Guidelines for Voluntary Greenhouse Gas Reporting, WRI WBCSD on The Greenhouse Gas Protocol A Corporate Accounting and Reporting Standard. | 例如 ISO 14064 温室气体 US DOE 1605(b) 温室气体自愿报告指南 WRI WBCSD 温室气体议定书 公司会计和报告准则 |
4. Inventories of anthropogenic greenhouse gas emissions and removals | 4. 人为温室气体排放量和清除量清单 |
For greenhouse gas inventories, as under Article 4.1(a). | 温室气体清单 如同第4条第1款(a)项所规定 |
Revised 1996 IPCC guidelines for national greenhouse gas inventories | 1996年修订的气候变化专门委员会关于编写温室气体国家清单的指南 |
(d) Fuel switching to less greenhouse gas emitting sources | 转用温室气体排放量较低的燃料源 |
(c) Fuel switching to less greenhouse gas emitting sources | 转用温室气体排放量较少的燃料源 |
Traffic management schemes, such as measures designed to encourage optimum traffic flows which reduce overall greenhouse gas emissions from traffic, should be promoted. | 应倡导鼓励最佳交通量 从总体上减少交通排放温室气体的措施等交通管理办法 |
Net greenhouse gas emissions down 82 percent in absolute tonnage. | 温室气体净排放量绝对值 下降了82 |
Action is needed in order to reduce greenhouse gas emissions. | 33. 需要采取行动以便减少温室气体排放 |
Projecteda greenhouse gas reduction in select non Annex I Parties | a 缔约方没有就这些排减量提供基准年 |
This would facilitate farmers' efforts to minimize greenhouse gas emissions. | 这将推动农民作出努力 最大限度减少温室气体的排放 |
Methane emissions from agriculture are a source of greenhouse gas. | 34. 来自农业的甲烷排放是温室气体的一个来源 |
A. Joint implementation and greenhouse gas emissions trading 44 46 | A. 联合执行和温室气体排放交易 44 46 |
These projects focus on sustainable management of woodlands and rangelands, fuel switching from coal to gas, coal bed methane as an energy source, improved transmission and distribution of natural gas, and the reduction of greenhouse gas emissions from the transportation sector. | 这些项目着眼于林地和牧地的可持续管理 燃料从煤转向煤气 煤床甲烷作为一种能源 改进天然气的输送和分配和减少运输部门的绿色气体排放 |
From a greenhouse gas perspective, is lamb produced in the U.K. | 从温室气体的角度来看 一只英国产的羊羔 |
(e) Conserve and enhance, as appropriate, greenhouse gas sinks and reservoirs. | 酌情保护和增强温室气体的汇和库 |
(a) Development of best practice guidelines for greenhouse gas emission reductions | 为减少温室气体排放量制订最佳做法准则 |
These developments brought about substantial greenhouse gas (GHG) emission reduction benefits. | 这些发展情况使得温室气体排放量大幅度削减 |
quot Greenhouse gas quot means any gas with a greenhouse effect not controlled by the Montreal Protocol for which a GWP is set forth in Annex C of this Protocol. | 42. quot 温室气体 quot 指 蒙特利尔议定书 未予管制 本议定书附件C列有其全球升温潜能值的具有温室效应的任何气体 |
In order to promote the early implementation of a pilot greenhouse gas emissions trading system, UNCTAD and the Earth Council recently launched the Policy Forum on Greenhouse Gas Emissions Trading. | 54. 为了促进尽早推行试点温室气体排放交易制度 贸发会议和地球理事会最近发起温室气体排放交易政策论坛 |
Under a rigorous certification process, the cradle to grave greenhouse gas emissions are fully offset by accredited greenhouse abatement projects. | 在严格的批准程序下 由始至终 的温室气体排放为经鉴定合格的减少温室气体项目充分抵消 |
Annual technical review of national greenhouse gas inventories (all Annex I Parties) | D. 国家温室气体清单年度技术审评(所有附件一缔约方) |
Table II. Initial national greenhouse gas inventories of anthropogenic emissions by sources | 单个部门的资料 |
(i) Development of national inventories of greenhouse gas emissions (Article 4.1(a)) | 制定温室气体排放量国家清单 (第四条第1款(a)项) |
The Executive Board shall consider ways to simplify the information requirements needed to determine that one or more carbon pools and or greenhouse gas emissions can be excluded from the estimation of the baseline net greenhouse gas removals by sinks and or the actual net greenhouse gas removals by sinks. | 8. 执行理事会应审议如何简化确定一种或多种碳库和 或温室气体排放可以不列入以温室气体基准汇净清除量估计数和 或实际温室气体汇净清除量所需的资料 |
In these guidelines, the IPCC report entitled Good Practice Guidance and Uncertainty Management in National Greenhouse Gas Inventories is referred to as the IPCC good practice guidance. | 在本指南中 修订的1996年气专委国家温室气体指南 称为 气专委指南 |
New Zealand also welcomes the Secretary General's focus on the need for enhanced action to reduce greenhouse gas emissions and mitigate climate change, including through commitments by all major greenhouse gas emitters. | 秘书长着重强调 必须加紧行动 减少温室气体的排放 减缓气候变化 温室气体各主要排放当事方必须作出承诺 新西兰对此也表示欢迎 |
(d) Reduction of greenhouse gas emissions in energy production, processing, transportation and distribution | 减少能源生产 处理 运输和分配中的温室气体排放量 |
(iii) Reducing the long term costs of low greenhouse gas emitting energy technologies. | 减少低温室气体排放能源技术的长期成本 |
7.4 quot Greenhouse gas quot means any gas with a greenhouse effect not controlled by the Montreal Protocol for which a global warming potential is set forth in Annex C of this Protocol. | 7.4 quot 温室气体 quot 指 蒙特利尔议定书 未予管制 本议定书附件C列有其全球升温潜能值的具有温室效应的任何气体 |
The IPCC Good Practice Guidance and Uncertainty Management in National Greenhouse Gas Inventories is referred to as the IPCC good practice guidance in these guidelines for national systems. | 气专委的 良好做法指导意见和国家温室气体清单中不确定因素的掌握 在国家体系指南中简称 气专委良好做法指导意见 |
Related searches : Greenhouse Gas - Greenhouse Gas Effect - Greenhouse Gas Abatement - Greenhouse Gas Emitter - Greenhouse Gas Pollution - Greenhouse Gas Concentrations - Greenhouse Gas Production - Greenhouse Gas Levels - Greenhouse Gas Accounting - Greenhouse Gas Inventories - Greenhouse Gas Reporting - Greenhouse Gas Inventory - Greenhouse Gas Protocol - Greenhouse Gas Mitigation