Translation of "group policies" to Chinese language:
Examples (External sources, not reviewed)
The Working Group is, however, not entirely indifferent to the sentencing policies of States. | 62. 但是 对于各国的量刑政策 工作组并非完全不予关注 |
An intergovernmental policy working group has been established at MMD to draft policies on disability issues. | 烈士和伤残人员事务部成立了一个政府间政策工作组 负责起草残疾问题的政策 |
There was an appeal to the Working Group to encourage the Government to promote policies of inclusion. | 呼吁工作组鼓励巴基斯坦政府促进宽容政策 |
His policies were aimed at consolidating relations between Lebanon and the other members of the Arab Group. | 他的政策旨在巩固黎巴嫩同其他阿拉伯集团成员之间的关系 |
71. The Rio Group rejected measures and policies that discriminated against or violated the rights of migrants. | 71. 里约集团拒绝接受歧视性的或损害移徙者权利的措施和政策 |
(c) Establishing an operations support group to help coordinate UNDP field operations and streamline policies and procedures | (c) 짨솢튻룶튵컱횧훺ퟩꎬ냯훺킭뗷뾪랢볆뮮쫰췢뗘튵컱ꎬ늢볲뮯룷쿮헾닟폫돌탲ꎻ |
An insurance holding (group) company may, by referring to these Guidelines, set down the compliance policies and conduct norms for employees and marketing staff of the group. | 保险 控股 集团 公司 可以 参照 本 指引 制订 集团 统一 的 合规 政策 以及 员工 营销 员 行为 准则 |
The policies on strategic deployment stocks were endorsed by the Strategic Deployment Stocks Steering Group in October 2005. | 在2006年期间 将根据取得的经验制订方案级评价过程 以量度本组织从培训所得的益处 |
Expert Group Meeting on Development Issues and Policies, organised by UN ESCAP on 2nd 3rd December, Bangkok, 2002. | 关于发展问题与政策的专家组会议 由联合国 亚太经社会组办 2002年12月2日和3日在曼谷举行 |
Policies are aimed at the most vulnerable groups, including the rural population and, within this group, our indigenous peoples. | 所订政策以较脆弱群体 包括农村人口和土著民族为对象 |
Governments must institute special policies and programmes to ensure that the basic survival needs of this group are met. | 各国政府必须制定特别的政策和方案,确保满足这个群体的人的基本生存需要 |
Simply put, historic guilt is no longer adequate to compel Germany to support Israel s wrongheaded policies especially when those policies are victimizing another group, the Palestinians. Israel s current leaders should take note. | 简言之 历史罪恶不再足以迫使德国支持以色列的错误政策 特别是当这些政策伤害另一个群体 巴勒斯坦人时 以色列的现任领导人应该引起注意 |
13.3 On the basis of policies and measures determined by Annex A and Annex B Parties in their national communications, any group of Parties to the Protocol can agree to elaborate common directions of policies and measures which then become obligatory for this group of Parties. (Russian Federation) | 13.3. 根据附件A和附件B缔约方在国家来文中确定的政策和措施 任何 议定书 缔约方集团均可协议阐述对该缔约方集团具有约束力的共同政策方针和措施 (俄罗斯联邦) |
He said that his Group fully agreed with the view that good national policies and programmes were important for promoting development. | 他说 该集团完全赞同好的国家政策和方案对促进发展的重要性 |
The Bank Group supported projects aimed at harmonizing international transport policies and procedures, standardizing facilities and services, and harnessing modern technologies. | 非银集团支助了一些项目 旨在协调国际运输政策和程序 使设施和服务标准化 并利用现代技术 |
An example is cultural prejudices that find their expression in attempts to apply birth control policies to one particular ethnic group. | 一个例子是文化偏见 其表现是试图对一具体的族裔群体实施计划生育政策 |
Furthermore, his Group believed that UNCTAD provided the most appropriate forum for dealing with the issue of competition law and policies. | 此外 非洲集团认为贸发会议是处理竞争法和竞争政策问题的最适宜论坛 |
197. The working group on urban services and women in low income groups (SUMBI) deals with women and social services and policies. | 197. 城市服务和低收入群体妇女问题工作组处理妇女和社会服务及政策问题 |
3. Another group of problems relates to the responsiveness of the Organization s policies and practices in providing administrative support to the field operations. | 3. 另一类问题涉及联合国在行政上支助外地业务的政策和做法的应变能力 |
National policies and programmes to promote poverty reduction and achieve development goals should be formulated by a broad group of stakeholders within a country. | 应该由国家内广泛的有关利益方制订各项促进减贫和实现发展目标的国家政策和方案 |
The members of the consultative group would exchange ideas and would help the special rapporteurs shape policies on the issues associated with their topics. | 协商小组的成员将会交换看法,协助特别报告员拟定有关其专题所涉各项问题的政策 |
On the basis of policies and measures determined by Annex A and Annex B Parties in their national communications, any group of Parties to the Protocol can agree to elaborate common directions of policies and measures which then become obligatory for this group of Parties. (Note Annex C (list of GWPs for greenhouse gases not controlled by the Montreal Protocol) and Annex D (list of possible policies and measures) are to be added). | 92.2 根据附件A和附件B缔约方在国家信息通报中确定的政策和措施 本议定书的任何缔约方集团均可协议阐述对该缔约方集团属义务性质的共同政策方针和 措施(注 附件C( 蒙特利尔议定书 未加管制的温室气体的升温潜值清单)和附件D(可能的政策和措施清单)待补 |
There is the need to collect appropriate data to ensure that women of African descent were targeted as a specific group which had specific needs to develop affirmative action policies and programmes for women of African descent and to implement gender sensitive policies. | 必须收集适当资料 确保把非洲人后裔妇女明确列为有特别需要的群体 制定针对非洲人后裔妇女的肯定行动政策和方案 并执行对性别具有敏感认识的政策 |
The Working Group had recognized the need to undertake human rights impact assessments of trade and development policies at the national and international levels, since trade and development policies must not be adopted and implemented in isolation without consideration of their effects. | 26. 工作组承认需要从国内和国际层面上对贸易和发展政策对人权的影响进行评估 因为各国不会孤立地采用贸易和发展政策而不考虑它们的影响 |
His country's term as Chairman of the Mine Action Support Group, a group consisting of the main donor countries which met informally once a month to discuss mine action policies, was coming to an end after nearly two years. | 25. 瑞士作为地雷行动支助小组主席的任期在将近两年之后就要届满 这个小组是由主要捐助国组成的 每个月举行非正式会议 讨论地雷行动政策 |
Policies | 策略 |
Macroeconomic policies could not be contrary to social policies. | 宏观经济政策不应违背社会政策 |
71. Mr. González (Paraguay), speaking on behalf of the Rio Group, said that the period between the world wars had showed how much damage protectionist, rivalry oriented national policies could do to growth and development, important issues for the Group. | 71. Gonzlez先生(乌拉圭)代表里约集团发言 他说,第一次世界大战结束后 第二次世界大战开始前的时期的情况表明,保护主义 着眼于争夺的国家政策会对增长和发展带来很大的破坏 |
With regard to the family, the Rio Group would continue its efforts to enhance the well being of the family in its multisectoral and coordinated public policies. | 关于家庭问题 里约集团将继续努力 通过其多部门和协调的国家政策 增强家庭的福祉 |
The African Development Bank Group promoted policies and strategies aimed at increasing the efficiency, productivity and capacity of African regional transport corridors that would boost international trade. | 12. 非洲开发银行集团推行各项政策和战略 力求提高可以促进国际贸易的非洲区域运输走廊的效率 生产力和运输能力 |
The working group recognizes that development requires both appropriate national level policies and conditions, and a conducive international environment that helps rather than hinders the national conditions. | 工作组认识到发展既需要适当的国内政策和条件又需要有利的国际环境 从而促进而不是阻碍国内条件 |
Planning and development policies, including housing, transport and environmental policies | 计划和发展政策 包括住房 运输和环境政策 |
My delegation welcomes the work done since 2004 by the inter institutional working group on DDR to elaborate policies, guidelines and procedures for the establishment of such programmes. | 我国代表团欢迎自从2004年以来由处理解除武装 复原和重返社会问题的机构间工作组进行的工作 这些工作涉及为建立这种方案拟定政策 准则和程序 |
If programmes or policies are out of touch with the group of people whose behaviour they are to influence then it is not surprising if they are ineffective. | 如果方案或政策脱离它们试图影响其行为的群体 这样的方案和政策行之无效 是不足为奇的 |
Personnel policies | 人事政策 |
Health policies | 卫生政策 |
Cookie Policies | Cookie 规则 |
Energy policies | 262.6 能源政策 |
Domestic policies | 国内政策 |
YOUTH POLICIES | 青年政策 |
(iii) Four ad hoc expert group meetings on formulation of regional plan of action for integrated social policies good urban governance and implementation of the Millennium Development Goals models for integrating population variables in economic development and review of the outline for the integrated social policies report | ㈢ 特设专家组四次会议 内容涉及 拟订区域综合社会政策行动计划 良好的城市治理与执行千年宣言的目标 将人口变数纳入经济发展的模式 审查综合社会政策报告纲要 |
We have policies that reward sprawl we have all kinds of policies. | 我们有奖励杂乱扩张的政策 我们有各种各样的政策 |
ECA also envisages organizing in the period 1996 1997 an expert group meeting as a form of follow up to its first ad hoc expert group meeting, held in 1994, on policies and strategies for the development of natural resources and energy in Africa. | 131. 非洲经委员会还预计在1996至1997年召开一次专家组会议 作为1994年举行的关于非洲自然资源和能源开发政策及战略的第一次特设专家组会议的后续行动 |
It is not therefore acceptable to regard them, in the field of policies, as a special or vulnerable social category, a characterization which erroneously points to a special, disadvantaged group. | 因此 在政策领域将他们归入社会 特殊 类别或 弱势 类别是不能令人接受的 对一个特殊弱势群体的这种归类是错误的 |
A working group was established, under the coordination of the Special Secretariat on Policies for Women (SPM) and the Ministry of External Relations Department of Human Rights and Social Issues. | 在妇女政策特别秘书处和对外关系部 人权和社会问题司协调下成立了一个工作组 |
Related searches : Group Insurance Policies - Group Accounting Policies - Procurement Policies - Cultural Policies - Adopt Policies - Control Policies - Austerity Policies - Risk Policies - Foreign Policies - Cancellation Policies - Welfare Policies - Political Policies - Management Policies