Translation of "guidance book" to Chinese language:


  Dictionary English-Chinese

Book - translation :

Guidance - translation : Guidance book - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

holy Book which contain eternal laws of guidance.
中有许多正确的经文
holy Book which contain eternal laws of guidance.
其中有許多正確的經文
And indeed We gave Moosa the Book, that they may attain guidance.
我确已把天经赏赐穆萨 以便他们遵循正道
And indeed We gave Moosa the Book, that they may attain guidance.
我確已把天經賞賜穆薩 以便他們遵循正道
Some people argue about God without knowledge, guidance, and an enlightening Book.
有人争论真主 但他既无知识 又无指导 且无灿烂的经典
Some people argue about God without knowledge, guidance, and an enlightening Book.
有人爭論真主 但他既無知識 又無指導 且無燦爛的經典
That is the Book, wherein is no doubt, a guidance to the godfearing
这部经 其中毫无可疑 是敬畏者的向导
That is the Book, wherein is no doubt, a guidance to the godfearing
這部經 其中毫無可疑 是敬畏者的向導
We gave the Book to Moses so that perhaps they may have guidance.
我确已把天经赏赐穆萨 以便他们遵循正道
We gave the Book to Moses so that perhaps they may have guidance.
我確已把天經賞賜穆薩 以便他們遵循正道
And We gave Moses the Book, in order that they might receive guidance.
我确已把天经赏赐穆萨 以便他们遵循正道
And We gave Moses the Book, in order that they might receive guidance.
我確已把天經賞賜穆薩 以便他們遵循正道
We did aforetime give Moses the (Book of) Guidance, and We gave the book in inheritance to the Children of Israel,
我确已将正道赐予穆萨 我确已使以色列的后裔继承天经
We did aforetime give Moses the (Book of) Guidance, and We gave the book in inheritance to the Children of Israel,
我確已將正道賜予穆薩 我確已使以色列的後裔繼承天經
This Book whereof there is no doubt, is a guidance unto the God fearing.
这部经 其中毫无可疑 是敬畏者的向导
This Book whereof there is no doubt, is a guidance unto the God fearing.
這部經 其中毫無可疑 是敬畏者的向導
We gave Moses the Guidance and bequeathed upon the Children of Israel the Book
我确已将正道赐予穆萨 我确已使以色列的后裔继承天经
We gave Moses the Guidance and bequeathed upon the Children of Israel the Book
我確已將正道賜予穆薩 我確已使以色列的後裔繼承天經
This is the Book, there is no doubt in it, a guidance to the Godwary,
这部经 其中毫无可疑 是敬畏者的向导
This is the Book, there is no doubt in it, a guidance to the Godwary,
這部經 其中毫無可疑 是敬畏者的向導
Some dispute about Allah, though they have neither knowledge nor guidance, nor an illuminating Book.
有人争论真主 但他既无知识 又无指导 且无灿烂的经典
Some dispute about Allah, though they have neither knowledge nor guidance, nor an illuminating Book.
有人爭論真主 但他既無知識 又無指導 且無燦爛的經典
Yet there are some who contend about God without any knowledge or guidance or enlightening Book,
有人争论真主 但他既无知识 又无指导 且无灿烂的经典
Yet there are some who contend about God without any knowledge or guidance or enlightening Book,
有人爭論真主 但他既無知識 又無指導 且無燦爛的經典
And indeed We gave Moosa the guidance, and bequeathed the Book to the Descendants of Israel.
我确已将正道赐予穆萨 我确已使以色列的后裔继承天经
And indeed We gave Moosa the guidance, and bequeathed the Book to the Descendants of Israel.
我確已將正道賜予穆薩 我確已使以色列的後裔繼承天經
We also gave Moses the guidance, and We bequeathed upon the Children of Israel the Book
我确已将正道赐予穆萨 我确已使以色列的后裔继承天经
We also gave Moses the guidance, and We bequeathed upon the Children of Israel the Book
我確已將正道賜予穆薩 我確已使以色列的後裔繼承天經
We gave Moses Our guidance, and made the Children of Israel the inheritors of the Book
我确已将正道赐予穆萨 我确已使以色列的后裔继承天经
We gave Moses Our guidance, and made the Children of Israel the inheritors of the Book
我確已將正道賜予穆薩 我確已使以色列的後裔繼承天經
This is the Book in it is guidance sure, without doubt, to those who fear Allah
这部经 其中毫无可疑 是敬畏者的向导
This is the Book in it is guidance sure, without doubt, to those who fear Allah
這部經 其中毫無可疑 是敬畏者的向導
And of mankind is he who disputeth respecting Allah without knowledge or guidance or a Book luminous.
有人争论真主 但他既无知识 又无指导 且无灿烂的经典
And of mankind is he who disputeth respecting Allah without knowledge or guidance or a Book luminous.
有人爭論真主 但他既無知識 又無指導 且無燦爛的經典
This is the Book about which there is no doubt, a guidance for those conscious of Allah
这部经 其中毫无可疑 是敬畏者的向导
This is the Book about which there is no doubt, a guidance for those conscious of Allah
這部經 其中毫無可疑 是敬畏者的向導
To Moses We had given guidance and to the children of Israel We had given the Book
我确已将正道赐予穆萨 我确已使以色列的后裔继承天经
To Moses We had given guidance and to the children of Israel We had given the Book
我確已將正道賜予穆薩 我確已使以色列的後裔繼承天經
And certainly We gave Musa the guidance, and We made the children of Israel inherit the Book,
我确已将正道赐予穆萨 我确已使以色列的后裔继承天经
And certainly We gave Musa the guidance, and We made the children of Israel inherit the Book,
我確已將正道賜予穆薩 我確已使以色列的後裔繼承天經
There are some who dispute about God without having any knowledge or guidance, or any enlightening Book.
有人争论真主 但他既无知识 又无指导 且无灿烂的经典
There are some who dispute about God without having any knowledge or guidance, or any enlightening Book.
有人爭論真主 但他既無知識 又無指導 且無燦爛的經典
This is the Book of Allah there is no doubt about it. It is guidance to Godfearing people,
这部经 其中毫无可疑 是敬畏者的向导
This is the Book of Allah there is no doubt about it. It is guidance to Godfearing people,
這部經 其中毫無可疑 是敬畏者的向導
Among the people are those who dispute concerning Allah without any knowledge or guidance, or an enlightening Book,
有人争论真主 但他既无知识 又无指导 且无灿烂的经典

 

Related searches : Authoritative Guidance - Application Guidance - Route Guidance - Transition Guidance - Guidance Through - Political Guidance - Operational Guidance - Guidance Value - Strategic Guidance - Financial Guidance - Draft Guidance