Translation of "in accordance with" to Chinese language:


  Dictionary English-Chinese

Accordance - translation : In accordance with - translation : With - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

In accordance with article 50
根据第50条
Operative paragraph 7 for in accordance with the Convention read in accordance with the provisions of the Convention
执行部分第7段 依照公约改为依照公约规定
transacting reinsurance in accordance with laws
二 依法 办理 再 保险
Elderly, in accordance with the law.
(d) 法律规定的老年人
Disposable income is determined in accordance with Schedule 1 of the Regulations, disposable capital in accordance with Schedule 2.
可动用收入和可动用资产会分别根据该规例附表1和附表2厘定
The agreement is in accordance with the
这一协定依据的是按时缴纳分摊会费问题不限成员名额讨论小组的报告 IDB.19 12和Corr.1 中所列缴款计划条款 这些条款已在工业发展理事会IDB.19 Dec.5号决定中获得通过
Underlines, in accordance with the Monterrey Consensus
1. 按照 蒙特雷共识 强调
After in accordance with the insert relevant
在 quot 安全理事会决定 quot 之前插入 quot 有关的 quot 等字
in accordance with Commission resolution 1996 58
第1996 58号决议编写的报告
V. UNCTAD s PUBLICATION POLICY IN ACCORDANCE WITH
D. 贸发会议会议日历. 33
In accordance with General Assembly resolution 52 250.
按照大会第52 250号决议
3. Underlines, in accordance with the Monterrey Consensus
3. 根据 蒙特雷共识 强调
Underlines, in accordance with the Monterrey Consensus 8
1. 按照 蒙特雷共识 8 强调
Policies and measures in accordance with Article 2
G. 按照第二条采取的政策和措施
In accordance with General Assembly resolution 52 250.
按照大会第52 250号决议
The financial statements were prepared in accordance with
附表3 2004年12月31日终了年度方案预算批款表39 47
In accordance with the Code this protection covers
根据 劳工法 这种保护包括
in accordance with Commission resolution 1996 46) 42
(根据委员会第1996 46号决议的要求
3. The offences established in accordance with article 5 of this Protocol shall be regarded as offences established in accordance with the Convention.
3. 根据本议定书第5条确立的犯罪应视为根据公约确立的犯罪
3. The offences established in accordance with article 6 of this Protocol shall be regarded as offences established in accordance with the Convention.
3. 根据本议定书第6条确立的犯罪应视为根据公约确立的犯罪
This will be dealt with in accordance with existing procedures in December 2005.
这个问题将按照现行程序在2005年12月处理
They shall operate in accordance with laws effective in Latvia.
它们应依据拉脱维亚的生效法律开展工作
National systems in accordance with Article 5, paragraph 1
D. 按照第五条第1款建立的国家体系
Report of the working group established in accordance with
主席兼报告员 路易斯 恩里克 查韦斯先生(秘鲁)
2 In accordance with General Assembly resolution 52 250.
287. 在7月25日第38次会议上 理事会通过了委员会建议的题为 向布隆迪提供的咨询服务和技术合作 的决定草案21
In accordance with the Satversme primary education is compulsory.
根据 宪法 初等教育是义务教育
Annex VII Reports submitted in accordance with Article 7
三 清除雷区
(e) To authorize borrowings, in accordance with the Constitution
(e) 根据 宪法 批准借款
(iii) Exchange rates in accordance with the following criteria
(三) 根据下列标准确定的汇率
Appealing to the Conference in accordance with its powers,
根据权限向会议发出呼吁
Action in accordance with Agenda 21 (Sweden) 342 790
根据 21世纪议程 采取行动 瑞典
In accordance with article 47 of the Statute, the mayor, in accordance with the organizational plan (art. 9), establishes various departments, including the educational department.
534. 根据该法规第47条 市长根据组织规划(第9条)成立各部门 包括教育部门
An approving officer cannot exercise the certifying functions assigned in accordance with rule 110.3 or the bank signatory functions assigned in accordance with rule 108.2.
核准人不能行使根据细则110.3指定的核证职能或根据细则108.2指定的银行签字职能
In accordance with this principle, the meeting of the Board should be held in Santo Domingo, in accordance with article IX, which was not proposed for amendment.
根据这一原则 执行局应按照第九条的规定 在圣多明各举行会议 而这一条没有提议进行修正
These violations were prosecuted in accordance with the laws in force.
根据现行法律对这些行为提起公诉
Changes in national systems in accordance with Article 5, paragraph 1
F. 按照第五条第1款建立的国家体系的变化
Each State Party shall, in accordance with its domestic law
各缔约国均应当根据本国法律
In accordance with rule 18 of the rules of procedure
21. 根据议事规则第18条
This report is submitted in accordance with resolution 2004 87.
本报告根据第2004 87号决议提交
The present document is submitted in accordance with that decision.
本文件就是根据该决定提交的
in accordance with Commission on Human Rights decision 1998 108
人权事务高级专员办事处根据人权委员会 第1998 108号决定提交的报告
Informal consultations on international cooperation and assistance in accordance with
17. 审议并通过最后文件
In accordance with rule 18 of the rules of procedure
23. 根据议事规则第18条
The election will take place in accordance with the following
4. 选举将依照下列文书规定进行
Informal consultations on international cooperation and assistance in accordance with
另外 各代表团如愿意 也可分发书面发言稿 不作口头发言

 

Related searches : Accordance With - An Accordance With - For Accordance With - I Accordance With - Accordance With Conditions - With Accordance To - N Accordance With - Accordance With Section - Accordance With Standard - Accordance With Contract - Issued In Accordance - Goes In Accordance