Translation of "industry enterprises" to Chinese language:
Examples (External sources, not reviewed)
(a) Proven good cooperation with industry, especially with small and medium sized enterprises | 31 各当地的东道组织为中心的运作提供基础设施和支助机制 |
1994 1995 Minister for Trade, Industry and State Enterprises, Republic of Sierra Leone | 1994 1995年 塞拉利昂共和国贸易 工业和国营企业部长, |
Based on an industry, i.e., made up of workers employed in two or more enterprises in the same branch of industry, i.e., made up of workers employed in one or more enterprises in the same branch of industry in two or more states of the Federation. | 三 根据产业 例如 由同一个产业分支中的两家或更多企业里的雇用工人组成 再例如 由联邦两个或更多州里的同一个产业分支中的一家或更多企业里的雇用工人组成 |
Practical facilitation required, however, that enterprises articulate and communicate effectively their core needs, possibly through industry forums. | 然而为了切实地推动发展 企业应该能够有效地表明和传递其核心需要 如有可能则通过工业论坛表明和传递 |
Dr. Yumkella is a former Minister of Trade, Industry and State Enterprises of the Republic of Sierra Leone. | Yumkella博士是塞拉利昂共和国前贸易 工业和国营企业部长 |
It should stimulate the productive capacities of micro, small and medium enterprises, especially in the agro industry sector. | 这应当能够激励特别是农产工业部门中小微型企业的生产能力 |
Employees of coal mining enterprises must abide by the laws and regulations governing safety in production, rules and regulations for the coal industry and rules of coal mining enterprises. | 煤矿 企业 职工 必须 遵守 有关 安全 生产 的 法律 法规 煤炭 行业 规章 规程 和 企业 规章制度 |
Article 63 The departments in charge of the coal industry and other relevant departments shall, in accordance with law, exercise supervision over and inspection of the implementation of the laws and regulations governing the coal industry by coal mining enterprises and coal trading enterprises. | 第六十三 条 煤炭 管理 部门 和 有关 部门 依法 对 煤矿 企业 和 煤炭 经营 企业 执行 煤炭 法律 法规 的 情况 进行 监督 检查 |
Small and medium sized enterprises dominate the forest industry structure in developing countries and provide fruitful targets for credit programmes. | 在发展中国家 中小型企业支配森林工业结构并为信贷方案提供富有成果的具体指标 |
Greater effort was needed to broaden the engagement of transnational corporations as well as local industry and State owned enterprises. | 需要作出更大的努力 扩大跨国公司以及当地工业和国有企业的参与 |
Article 66 The supervisors and inspectors of the departments in charge of the coal industry and other relevant departments shall have the right to ask the coal mining enterprises or coal trading enterprises that violate the laws and regulations governing the coal industry to make rectification according to law. | 第六十六 条 煤炭 管理 部门 和 有关 部门 的 监督 检查 人员 对 煤矿 企业 和 煤炭 经营 企业 违反 煤炭 法律 法规 的 行为 有 权 要求 其 依法 改正 |
It had helped Ukraine to attract foreign investment, restructure its industry, promote privatization, support small and medium enterprises, adapt human resources to the needs of industry and adopt advanced, environmentally sound technologies. | 它帮助乌克兰吸引外国投资 调整其工业结构 促进实现私有化 支持中小型企业 使人力资源适应工业需要 并采用无损环境的先进技术 |
Courses were given on the following subjects hotel management, agro industry, the clothing industry, micro enterprises, computer science, caring for children and the elderly, crop farming and horticulture and tailoring and dressmaking. | 课程的专题如下 旅馆管理 农村工业 服装业 微型企业 计算机科学 儿童和老人照料 庄稼种植和园艺以及裁缝和女服制作 |
A number of joint ventures with foreign firms have been established by enterprises in the rocket and space sectors of industry. | 火箭和空间工业部门与一些外国公司建立了若干合资企业 |
Policies and programmes are needed to provide incentives for private enterprises to hire university graduates and to encourage industry and university collaboration. | 需要制订政策和方案 鼓励私人企业雇用大学毕业生 并推动产业与大学之间的合作 |
In 2004, the programme provided 57 per cent of the 26,000 loans that were disbursed by the microfinance industry to Palestinian enterprises. | 在2004年 在小额供资业发放给巴勒斯坦企业的26 000笔贷款中 该方案占了57 |
Enterprises within the same industry often report their performance using different indicators, and not necessarily using the same indicators from year to year. | 同一行业的各企业往往采用不同的指标报告它们的绩效 而且各年度之间也并不一定都采用同样的指标 |
On the Centralized Registration Service Day set up by the administrations for industry and commerce of Hainan Province, some 300 enterprises got the business license. | 海南工商集中注册宣传服务日约300家企业拿到营业执照 |
Farmers and forest owners also produce heat and electricity which they sell to small and medium sized enterprises in industry and the public service sector. | 农民和森林所有者还供暖和发电 卖给工业和公共服务部门中的中小型企业 |
The coal mining enterprises, coal trading enterprises and customers shall provide convenience to the supervisors and inspectors of the departments in charge of the coal industry and other relevant departments who are carrying out supervision and inspection according to law. | 煤矿 企业 煤炭 经营 企业 和 用户 对 依法 执行 监督 检查 任务 的 煤炭 管理 部门 和 有关 部门 的 监督 检查 人员 应当 提供 方便 |
Evidence shows that, compared to FDI from large enterprises, FDI from SMEs is more likely to lead to multiplier effects through linkages to local industry (UNCTAD 1998). | 证据表明 与大型企业的外国直接投资相比 中小企业的外国直接投资通过与地方工业的联系更有可能导致倍增效果(UNCTAD 1998) |
58. The United Nations Industrial Development Organization (UNIDO) provides technical assistance in private sector development for industry, small and medium sized enterprises, human resources development and technology. | 58. 联合国工业发展组织(工发组织)提供私有部门的工业发展 中小企业 人力资源发展和技术方面的技术援助 |
Shenzhen recently held a special training on finance and tax for the Internet finance industry, with finance and tax experts offering suggestions to the city's Internet finance enterprises. | 近日 我市举办互联网金融行业财税专题培训会 财税专家向深圳互联网金融企业建议 |
The spread of agro industry and rural industrialization has increased the possibilities for women to access cash income through self employment or the setting up of rural enterprises. | 27. 由于农产工业和农村工业化的盛行 妇女更有可能通过自营职业或创办农村企业来获得现金收入 |
Finished goods are increasingly subject to multi country and multi industry interventions, with individual enterprises in different countries specializing in specific production stages, according to their competitive advantage. | 最终产品越来越受制于多国和多产业的介入 不同国家的个别企业专门负责具体的生产阶段发挥其竞争优势 |
Minister for Trade, Industry and State Enterprises in Sierra Leone, with experience in trade, commerce and industrial policy formulation, implementation and monitoring as part of economic reform programmes. | 曾任塞拉利昂共和国贸易 工业和国营企业部长 作为经济改革方案的一部分 在制定 实施和监测贸易 商业和工业政策方面具有丰富经验 |
In Zimbabwe, UNIFEM commissioned a feasibility study on developing a nationwide network of small scale women s enterprises producing micro concrete roofing tiles aimed at Zimbabwe s booming construction industry. | 在津巴布韦,妇发基金委托进行了一项关于建立生产津巴布韦迅速发展的建筑业所需混凝土制小盖瓦的小规模妇女企业全国性网络的可行性研究 |
Article 65 During supervision and inspection, the supervisors and inspectors of the departments in charge of the coal industry and other relevant departments shall have the right to inquire of coal mining enterprises, coal trading enterprises or the customers how they implement the laws and regulations governing the coal industry and look up relevant material and they shall have the right to enter a place for inspection. | 第六十五 条 煤炭 管理 部门 和 有关 部门 的 监督 检查 人员 进行 监督 检查 时 有 权 向 煤矿 企业 煤炭 经营 企业 或者 用户 了解 有关 执行 煤炭 法律 法规 的 情况 查阅 有关 资料 并 有 权 进入 现场 进行 检查 |
The representatives of China Aerospace Science and Technology Corporation, China Aerospace Science and Industry Corporation and some private enterprises attended the congress and showed the latest achievements in aerospace industry in China, including different types of carrier rockets, satellites and aerospace technology application products. | 中国航天科技集团公司 中国航天科工集团公司等相关机构以及一些民营企业代表与会 展示了中国航天的最新成就 包括各型运载火箭 卫星以及航天科技应用产品 |
He is warmly expecting that in the future more and more Chinese enterprises will strengthen the exchange with Egypt in the fields including the investment in the cultural industry. | 他热切期待未来越来越多的中国企业与埃及就文化产业方面的投资等加强交流 |
PEAK will always be oriented to promoting consumer demand, building sports industry ecosphere and accelerating the strategic upgrading of single sporting goods manufacturing enterprise to professional sports service enterprises. | 匹克将始终以提升消费者的运动需求为导向 构建体育产业生态圈 加速由单一体育用品制造企业向专业体育服务企业战略升级 |
Since our City formulated the Made in Zhejiang standards for the burglar proof doors industry last year, Xinyue, Simto and other enterprises have also actively applied to undergo benchmarking. | 自去年由我市防盗安全门行业制定的浙江制造团队标准制定以来 星月 新多等企业也在积极申请对接对标工作 |
At present, space industry enterprises are converting their production capacities to civilian uses for turning out world standard high technology competitive products relying, among other things, on space technology. | 40. 目前空间工业企业正在将其生产能力转变为民间用途 生产出尤其是依赖空间技术的 符合世界水准的有竞争力的高技术产品 |
Based on a nation wide industry, i.e. made up of workers employed in one or more enterprises in the same industrial branch in two or more federated states or | 四 根据全国性产业 例如 由两个或更多联邦州里的同一个产业分支中的一家或更多企业里的雇用工人组成 或者 |
The fact that building industry enterprises and security companies were sometimes linked to organized crime could be seen as an additional element which would definitively worsen the general picture. | 建筑业企业和保安公司有时与有组织的犯罪有关 这一事实可视为无疑会恶化普遍形势的又一个因素 |
The adoption of the Strategy and Plan by the Ministry of Industry and Handicrafts had led to a decree providing government support for the development of small and medium enterprises. | 工业和手工业部采取了该战略和计划从而促成发布了为中小企业发展提供政府支助的法令 |
Responsibility for the formulation of policies pertaining to cooperatives and the monitoring of their implementation lies with the Department of Cooperatives of the Ministry of Commerce, Industry, Cooperatives and Public Enterprises. | 商业 工业 合作社和公共企业部合作社厅负责制订有关合作社的政策并监测其执行情况 |
Enterprises Formerly World Assembly of Small and Medium Enterprises. . XXX | WASME 世界中小企业协会4 三十届理事会 |
Specialized executive and advisory experience in programme formulation, management and implementation and funds mobilization in fields such as private sector development, public private sector dialogue and partnerships, small and medium enterprises (SMEs) support systems, capacity building in industry and business associations, trade capacity building, agro industry and rural development. | 在私营部门发展 公 私营部门对话和建立伙伴关系 中小企业扶持制度 工业和企业协会的能力建设 贸易能力建设 农产工业以及农村发展等领域的方案制定 管理和实施以及资金筹措等方面具有专门的执行和咨询经验 |
One burgeoning new industry is the garment industry. | 正在滋长着的一个新行业是服装业 |
Article 24 The department in charge of the coal industry under the State Council shall be responsible for the administration of the issue of coal production licenses to the following coal mining enterprises | 第二十四 条 国务院 煤炭 管理 部门 负责 下列 煤矿 企业 的 煤炭 生产 许可证 的 颁发 管理 工作 |
Tourism is a service industry composed of tangible elements, namely tourism products and services such as hotels, leisure enterprises and transport, and intangible elements such as rest, relaxation, culture, adventure and authentic experiences. | 6. 旅游是种服务性行业 包括一些有形的要素 即诸如旅馆 休闲企业和运输等旅游产品和服务 还包括一些无形的要素 如休息 娱乐 文化 探险和真实体验等 |
The national programmes for the creation of productive jobs are associated with the policies for modernization of industry and agriculture and with the promotion of farm exports, micro enterprises and other small businesses. | 提供生产性职业的全国性方案是同工业与农牧业现代化政策以及鼓励农产品出口 微小企业以及小企业联系在一起的 |
These different but interlinked and often overlapping levels are (i) the Government (macro level) (ii) intermediaries (meso level) e.g. chambers of commerce and industry, regional governments, universities, etc. and (iii) enterprises (micro level). | 这些不同但常常相互联系和重叠的层面是 (一) 政府(宏观一级) (二) 中间(中间一级) 如商会和工业 区域政府 大学等 及 (三) 企业(微观一级) |
The solution is a rapid shift from China s export based growth model to one based on domestic demand from infrastructure to consumption from the dominance of large state owned enterprises (SOEs) to that of small and medium size private enterprises from industry to services and, more broadly, from bureaucratic control to market control. | 解决办法在于迅速地从基于出口的增长模式转变为基于内需 从基础设施转变为消费 从大型国有企业主导转变为中小型民营企业 从工业转变为服务业 以及更广泛地 从官僚控制转变为市场控制 |
Related searches : Associated Enterprises - Affiliated Enterprises - Domestic Enterprises - Crafts Enterprises - Entrepreneurial Enterprises - Central Enterprises - Engineering Enterprises - Trade Enterprises - Member Enterprises - Tourism Enterprises - Major Enterprises - Group Enterprises - German Enterprises - Big Enterprises