Translation of "loss suffered" to Chinese language:
Examples (External sources, not reviewed)
Indeed we have suffered loss! | 你们将说 我们是遭损失的 |
Indeed we have suffered loss! | 你們將說 我們是遭損失的 |
Lebanon has suffered a huge loss. | 黎巴嫩遭受了巨大的损失 |
Since you started your own business, we've suffered quite a loss. | 从你开始你自己的生意开始 我们可是损失了不少 |
Iraq argues that Syria has not suffered any measurable economic loss either in terms of extraordinary expenditure or loss of revenue. | 伊拉克注意到 沙特阿拉伯访谈的渔民70 都表示 他们在经济上没有受到溢油的影响 |
Second, the Panel must verify whether the loss was actually suffered by the claimant. | 第二 小组必须核实索赔人是否实际遭受了这项损失 |
No loss was suffered since all such claims were either rejected or the funds were recovered. | 战略部署储存是通过向维持和平和政治特派团移交的方式补充的 |
The petitioner could have claimed damages under general rules of Danish law, both for the financial loss allegedly suffered by him and for non pecuniary loss. | 9.4 因此 委员会的结论是 拒绝缔约国重新考虑请愿可受理性的请求 并开始审议案情实质 |
It was important for economic loss suffered by such industries to be compensable, provided that the link between the incident and the economic loss was clear. | 这些行业承受的经济损失能够得到赔偿是十分重要的 但事件与经济损失之间必须有明确的关连 |
The author himself suffered material and non material damage and a 20 per cent loss of earning capacity. | 提交人本人蒙受了 物质和非物质性 损失 并丧失了20 的挣收入的能力 |
Both gardens produced their harvest in full, and suffered no loss. And We made a river flow through them. | 两园都出产果实 毫不欠缺 并在两园之间 开凿一条河 |
Both gardens produced their harvest in full, and suffered no loss. And We made a river flow through them. | 兩園都出產果實 毫不欠缺 並在兩園之間 開鑿一條河 |
The baby was delivered through a C section, but Barbara suffered cerebral anoxia, a loss of oxygen to the brain. | 宝宝生了下来 不料芭芭拉患有 脑缺氧 |
But it seems to me only fair that the considerable loss in revenue we have suffered should be compensated fairly. | 但我认为 我们所受到的巨额收入损失应当获得公正的补偿 这才是公平的 |
The National Committee asserts that it has suffered an ongoing loss equal to the amounts paid into the trust funds. | 全国委员会称 它遭受的持续损失额等于向信托基金支付的数额 |
The Jewish soldier suffered a loss of memory and remained in hospital for years, ignorant of the change in Tomainia. | 这个犹太兵患了失意症 在医院里待了好几年 他对Tomainia的变化一无所知 |
On the one hand we suffered a heavy loss, but on the other hand we learned a great deal from the experience. | 一方面我们虽然蒙受了损失 但另一方面我们从这次经验中学到了很多 |
Third, the Panel must determine the amount of any compensable loss suffered by the claimant and recommend an award in respect thereof. | 第三 小组必须确定索赔人遭受的任何应予赔偿损失的数额 并就此提出建议索赔额 |
It was stressed that it was important for economic loss suffered by fishing and tourism industries to be compensable, provided that the link between the incident and the economic loss was clear and demonstrable. | 一些代表团强调 渔民和旅游业遭受的经济损失必须得到赔偿 如果事件与经济损失之间存在明确和可证明的关系 |
Since the Government of Kuwait has not suffered any direct loss, Iraq states that this part of the claim unit should be dismissed. | 因此 科威特不符合 规则 第35条第3款具体规定的索赔证据要求 |
Yemen viewed the issue with particular concern, for it had suffered significant loss of life and material damage as a result of terrorism. | 也门对此问题特别关心 因为它已经因恐怖主义蒙受了重大的生命和物质损失 |
Kuwait claims that each individual with PTSD suffered a decrease in well being equivalent to the loss of one fourth of a life year. | 463. 然而 科威特对失去娱乐机会的定量和估价存在严重的技术问题 |
Kuwait estimates the loss of well being by multiplying the period during which a person suffered from PTSD symptoms by a disability weight representing the loss of well being as a result of living with these symptoms. | 伊拉克注意到海岸保护区的费用估算基于将海岸保护区与海洋保护区相结合的原估计 并且也旨在替代失去的娱乐机会 |
Aware of the fact that, for nearly six decades, the Palestine refugees have suffered from the loss of their homes, lands and means of livelihood, | 意识到这样的事实 即巴勒斯坦难民丧失其家园 土地和生计已近六十载 |
He also claims adequate compensation for the loss suffered in terms of career opportunities, salary and pension befits, as well as for his legal expenses. | 他还要求就职业机会 薪金和养恤金福利以及他在法律诉讼费方面所蒙受的损失给予充分的赔偿 |
Of the amount requested, USD 51,613,310 is for expenses incurred in providing medical treatment to persons in Kuwait who suffered from PTSD and USD 1,129,837,500 is for the loss of well being by members of its population who suffered from PTSD. | 449. 为赔偿估计损失的1402.6贴现的服务公顷年 根据所需的服务 科威特选择了建议辟出的保护地的地点 面积和持续时间 |
Everything he's suffered, I've suffered. | 每件事物他被伤害 我受到伤害 |
Aware of the fact that, for more than five decades, the Palestine refugees have suffered from the loss of their homes, lands and means of livelihood, | 注意到这样的事实 即巴勒斯坦难民丧失其家园 土地和生计受苦受难已有五十多年 |
Aware of the fact that, for more than five decades, the Palestine refugees have suffered from the loss of their homes, lands and means of livelihood, | 意识到这样的事实 即巴勒斯坦难民丧失其家园 土地和生计已有五十多年 |
In any event, under paragraph 21 of Governing Council decision 7, Iraq s liability includes any loss suffered as a result of military operations by either side. | 无论如何 根据理事会第7号决定第21段 伊拉克的赔偿责任包括因双方中任一方的军事行动而遭受的任何损失 |
Yea doubtless, and I count all things but loss for the excellency of the knowledge of Christ Jesus my Lord for whom I have suffered the loss of all things, and do count them but dung, that I may win Christ, | 不但 如此 我 也 將萬 事當 作 有損 的 因我 以 認識 我 主 基督 耶穌為 至寶 我 為 他 已 經丟棄 萬事 看作 糞土 為 要 得 著 基督 |
Yea doubtless, and I count all things but loss for the excellency of the knowledge of Christ Jesus my Lord for whom I have suffered the loss of all things, and do count them but dung, that I may win Christ, | 不 但 如 此 我 也 將 萬 事 當 作 有 損 的 因 我 以 認 識 我 主 基 督 耶 穌 為 至 寶 我 為 他 已 經 丟 棄 萬 事 看 作 糞 土 為 要 得 著 基 督 |
In addition, he states that he suffered a reduction in his salary as well as pension entitlement reductions, and the proceedings themselves caused him a financial loss. | 而且 他称 他享有的工资以及他的养恤金幅度也遭到了削减 而且审理程序本身也造成了他的经济损失 |
Iran bases its computation on the assumption that 100 per cent of this area suffered a complete loss of ecological services for a period of one year. | 因此 小组认定 依照安全理事会第687(1991)号决议第16段以及理事会第7号决定 这个损害是伊拉克入侵和占领科威特造成的直接结果 |
Kuwait would like to extend its condolences to those countries, which have suffered such a great loss of human life and economic losses on an unprecedented scale. | 科威特想向这些国家表示慰问 它们遭受了前所未有的人类生命损失和经济损失 |
Over the years, my country has suffered great loss of life and property, as well as damage to development infrastructure, as a result of earthquakes and floods. | 多年来 地震和洪灾使我国蒙受了巨大生命和财产损失 发展基础结构也遭到破坏 |
Yes most certainly, and I count all things to be loss for the excellency of the knowledge of Christ Jesus, my Lord, for whom I suffered the loss of all things, and count them nothing but refuse, that I may gain Christ | 不但 如此 我 也 將萬 事當 作 有損 的 因我 以 認識 我 主 基督 耶穌為 至寶 我 為 他 已 經丟棄 萬事 看作 糞土 為 要 得 著 基督 |
Yes most certainly, and I count all things to be loss for the excellency of the knowledge of Christ Jesus, my Lord, for whom I suffered the loss of all things, and count them nothing but refuse, that I may gain Christ | 不 但 如 此 我 也 將 萬 事 當 作 有 損 的 因 我 以 認 識 我 主 基 督 耶 穌 為 至 寶 我 為 他 已 經 丟 棄 萬 事 看 作 糞 土 為 要 得 著 基 督 |
I stand for this soldier who suffered partial hearing loss and sustained permanent injuries to her leg, which was hit by a rocket on a mission in Afghanistan. | 我支持这位战士 她丧失了部分听力 同时承受着腿部永久性的伤害 这些伤害是她在阿富汗 战场任务中被导弹击中所致 |
Disaster management was an important activity of local governments, and experience showed that communities with strong local management networks suffered the least loss of human life during disasters. | 灾难管理是地方政府的一项重要活动 经验显示 具有坚强地方管理网络的社区在灾难降临时遭受的生命损失最少 |
A large number of children were abducted and forcibly recruited into the war effort, and as a result suffered several kinds of atrocities including loss of their childhood. | 大量的儿童被绑架并强迫征募加入战斗部队 并因此而蒙受了多种残暴行径 包括丧失其孩童时期的痛苦 |
In sum, from the early 1980s to at least the mid 1990s, SSA suffered a net loss of resources from positive capital flows and deteriorating terms of trade. | 12 总的来看 1980年代初到至少1990年代中 撒南非洲由资本流入正数变为遇到资金净损失 而且贸易条件出现恶化 |
The December 2004 tsunami, which affected many categories of countries, served to highlight the special vulnerability of the small island developing States, which suffered enormous human and material loss. | 2004年12月发生的海啸使许多种类的国家受灾 小岛屿发展中国家遭受了巨大的人员和物质损失 凸现了其特殊的脆弱性 |
Furthermore, under paragraph 21 of Governing Council decision 7, a compensable loss include s any loss suffered as a result of . . . m ilitary operations or threat of military action by either side during the period 2 August 1990 to 2 March 1991. (Emphasis added.) | 而且 根据理事会第7号决定第21段 应予赔偿的损失 quot 包括下列原因造成的任何损失 .1990年8月2日至1991年3月2日期间 双方中任一方的军事行动或以军事行动相威胁. quot (着重号另加) |
For our Korean people, the last three years have been a period of severe trials during which our people suffered the greatest loss of the nation, confronted the persistent manoeuvres of the hostile forces to stifle our socialist system and suffered from a series of natural calamities. | ퟮ뷼,컒맺헽뒦폚쳡쏻톡뻙캰듳쇬탤뷰헽죕춬횾캪뎯쿊샍뚯떳ퟜ쫩볇뗄뷸돌횮훐,컒맺좫쳥죋쏱뚼뛔쏎쏂틑뻃뗄풸췻붫튪쪵쿖돤싺쇋컞쿞쾲퓃뫍벤뚯횮쟩ꆣ |
Related searches : Loss Is Suffered - Have Suffered - Costs Suffered - Suffered For - Suffered Costs - Suffered Greatly - Had Suffered - Is Suffered - Harm Suffered - Tax Suffered - Injury Suffered