Translation of "money supply growth" to Chinese language:


  Dictionary English-Chinese

Growth - translation : Money - translation :

Money supply growth - translation : Supply - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Monetarists insist that economies experience inflation when money supply growth persistently exceeds output growth. That has not happened yet, so inflation has been postponed.
货币主义者坚持认为 当货币供给持续高于产出增长时 经济会经历通胀 但这并没有发生 因此通胀一直起不来
But rapid growth in foreign exchange reserves means an increase in the domestic money supply, because the PBC issues RMB6.64 (down 3 since June) for every dollar it receives. That means that money supply increase by nearly RMB700 billion in September.
但外汇储备的高增长意味着国内货币供应量的增加 因为人行每储备1美元都要相应发行6.64元人民币 该比率自6月以来已经下降了3 这意味着单单是9月内人民币供应量就增加了7000多亿元 而两次提升存款准备金率50个基点的措施恰好就锁住了相等金额的流动性
Now, when I went to look at the figures of the U.S. money supply, the U.S. money supply is the amount of dollars that the Federal Reserve prints every year in order to satisfy the increase in the demand for dollars, which, of course, reflects the growth of the economy.
我前去查看了美金的供应数量 美金的供应数量 正是每年美联储印出 的钞票数量 他们的数量 是根据人们的需求而定 这当然也反映出 经济的增长
This flood of money rang alarm bells for Li and President Xi Jinping when they took office in early 2013. The government has since reined in money supply growth and started to impose limits on local governments borrowing.
这笔也给2013年初接班的李克强和国家主席习近平敲响了警钟 此后 中国政府遏制了货币供应增长 开始实施地方政府贷款上限 货币扩张有所减速 预算法也进行了修订 允许地方政府发行政府债券 而它们从央行的贷款被严密监控
Growth is limited by the essential resource in scarcest supply.
因為必要資源供應少 所以增長有限
The reason is simple while base money is soaring, the velocity of money has collapsed, with banks hoarding the liquidity in the form of excess reserves. Ongoing private and public debt deleveraging has kept global demand growth below that of supply.
原因很简单 虽然基础货币猛增 但货币的流通速度却在降低 因为银行都在用过量储备的方式来吸收流动性 当前进行的私人和公共债务区杠杆化使得全球供应增长低于供应量的增加幅度
More money for education will spur economic growth.
更多投資在教育的錢將會刺激經濟成長
Infrastructure problems and supply side constraints inhibit their capacity for growth and exports.
基本设施问题和供应方面的限制妨碍了它们增长和出口能力
The global economy currently depends on endless growth, demanding an increasing supply of cheap energy.
現時環球經濟取決於無盡嘅增長 需要愈黎愈多廉價能源嘅供應
But domestic supply of essential commodities had not kept pace with the fast growth of demand.
基本商品的国内供应未能跟上需求的快速增长
22. Beginning in 1991 a restrictive policy was pursued with respect to consumption, investment and money supply this helped to curb the growth of inflation, which maintained a downward trend during the period until reaching 3.5 in 1996.
22. 自1991年以来 对消费 投资和流通领域实行了限制性政策 从而使通货膨胀率的增幅得到抑制 并使之保持下降趋势 到1996年 通货膨胀率下降到3.5
In a situation where you have growth, you put the new money into this.
在你的资金有所增长的情况下 你把新增资金投入这一方面
For a given supply of money, an increase in the production of goods will increase the value of a currency, because each unit will buy more goods. Likewise, increasing the supply of money relative to a fixed amount of output will lead to a decline in the purchasing power of money, as each currency unit buys fewer goods.
其实 一个国家货币的价值与其说是由该国的经济状况决定的 还不如说是由外汇市场上的供求关系决定的 货币供应量固定 商品生产增加 则货币价值上升 因为单位货币能买到的商品更多 同样 在产出固定的情况下增加货币供应会导致货币购买力下降 因为单位货币能买到的商品减少
60. While stabilization has generally brought down rates of inflation from the astronomical figures of the early transition (albeit with a return to an upward trend in Belarus), inflationary pressures remain strong in several countries owing to ample growth of the money supply.
얲췾 6.7 4.5 4.2 3.4 2.3 2.3 1.5 2.5 1.2 2.7 3( 웏쳑퇀 9.5 12.6 13.4 11.4 8.9 6.8 4.9 4.1 3.2 2.3 2( 컷냠퇀 4.8 6.8 6.7 5.9 6.0 4.6 4.8 4.6 3.6 2.0 2(
The resulting supply constraints exacerbated inflation. So, even as growth slowed, the central bank raised interest rates in order to rebalance demand and the available supply, causing the economy to slow further.
在印度 对着疯狂开发开始受到政治反对 投资也开始减速 这让问题更加严重了 由此导致的供给约束恶化了通胀 于是 虽然增长在减速 中央银行还是提高了利率 以实现需求和可得供给的再平衡 导致经济进一步减速
These were money taken out to fund the growth of the terror, illegal and criminal economy.
这些都贡献给 恐怖组织的发展 以及黑色经济的增长
So what are Europe s policymakers to do? Restarting growth requires a two handed approach that addresses both supply and demand.
那么 欧洲决策者将怎么做呢 重启增长要求两手抓两手都要硬 既要解决供给问题 也要解决需求问题
In past decades, large expansions of bank reserves caused lending surges that increased the money supply and fueled inflationary spending growth. But now commercial banks are willing to hold their excess reserves at the Fed, because the Fed now pays interest on those deposits.
在过去几十年中 银行准备金的大幅扩张导致贷款激增 从而刺激了货币供给和通胀性支出增长 但如今商业银行宁愿将超额准备金存在美联储 因为美联储可以为这笔存款提供利息 欧洲央行也为存款提供利息 因此 从理论上说 也可以阻止准备金增加导致有害的贷款扩张
Moreover, ejidos or common land continue to provide the main supply of land for urban growth and it has not been possible so far to establish a land supply system which would regularly allow the orderly and legal supply of urban land for cities.
此外 合作农场和公共用地依然是城市发展的主要用地 到目前为止还不可能建立一个土地供应体系 来定期合法有序地提供城市用地
Germany cannot, however, indulge its obsession with supply side reforms without also pursuing growth enhancing policies. As Germany knows from its own experience in the early 2000s, the benefits of supply side reforms namely, improved competitiveness and higher long term growth rates take a long time to emerge.
然而德国不可一面纵容自身对供应这一端改革的偏好 一面却不去施行刺激增长的政策 德国应该从自身在本世纪初的经验中认识到 供应端改革所带来的好处 比如竞争力的提升以及更高的长期增长率 都需要相当长的一段时间才能显现
We had deflation during the Depression, but that was collapse of the money supply, collapse of consumer confidence, a completely different phenomena.
我们在经济萧条的时候会经历价格下降 通货紧缩 但是那是由于货币的供应崩溃 消费者信心的崩溃 一个完全不同的现象
Many countries have relied for growth on US consumer spending and investments in outsourcing to supply those consumers. If America s bubble economy is now tapped out, global growth will slow sharply.
这一矛盾影响全球 许多国家的经济增长一直依赖于美国消费以及外包投资来供应消费 如果美国的泡沫经济现在破灭 全球经济增长就会大幅度减缓 现在还不清楚其他国家是否有意志或者能力形成替代增长引擎
China s economy is prone to rapid growth, with buoyant investment demand sustaining powerful short term inflationary pressures. As a result, credit controls on investment projects and a close watch on the money supply have been used to promote macroeconomic stability since China began its market reforms.
中国经济的 主流 是国内投资的巨大洪流 中国经济一直保持快速增长 同时巨大的投资需求在短期内造成了巨大的通货膨胀压力 其结果是 自从开始市场改革以来中国一直对投资项目的信贷严加控制并且密切关注货币供应情况以促进宏观经济的稳定
Thus, the first principle of macroeconomic policy is that because only the government can create the investment grade financial assets that are in short supply in a depression, it is the government s task to do so. The government must ensure that the money supply matches the full employment level of money demand, and that the supply of safe savings vehicles in which investors can park their wealth also meets demand.
因此可以归纳出宏观经济政策的第一条原则 因为只有政府才能生产出萧条中紧缺的投资级别金融资产 所以它必须承担这一责任 政府可以确保货币供应与充分就业所需的货币量相符合 并提供足够的安全储蓄工具以供投资者们安置他们的财富
Against this background, South Korea s new growth strategy should aim to achieve both a demand side rebalancing and supply side productivity increases.
在此背景下 韩国新增长战略的目标应当是实现需求领域的再平衡和供给领域的生产率提高
Instead, the PBC s policy is preemptive sterilize over liquidity and get the money supply under control in order to prevent inflation or over heating. At the beginning of the year, the RRR increases could be regarded as part of efforts to correct the over supply of money that arose from the anti crisis stimulus package.
事实上 人行的政策是预防性的 消灭过多的流动性并使货币供应得到控制 以防止通货膨胀或者经济过热 在今年年初的时候 提高存款准备金可能是想纠正由经济刺激计划所导致的货币过度供应问题 而最近这两次则主要是为了冲销由不断增加的外汇储备所导致的 被动货币供应
This is possible, however, only if the key growth inputs remain in ample supply, and if human made climate change is counteracted. If the supply of vital inputs is constrained or the climate destabilized, prices will rise sharply, industrial production and consumer spending will fall, and world economic growth will slow, perhaps sharply.
但是 这只有在关键的增长要素供应充足并且人类活动造成的气候变化得到抵消的情况下才有可能 如果 关键要素的供应受到限制或者气候不稳定 价格会大副急剧上升 工业生产和消费者开支将会下降 全球经济增长将会放缓 或许会急剧放缓
The irony is, though, that we have cashed out prosperity almost literally in terms of money and economic growth.
讽刺的是 尽管 我们有现在的繁荣 从金和经济成长的方面来看的确如此
A country with current account and capital account surpluses and increasing foreign exchange reserves normally sees an excessive money supply and high inflation. But, while excessive money supply is a reality for China the PBC now holds more than 2.6 trillion in foreign reserves inflation has been quite moderate so far, thanks to the sterilization policy.
当一个国家拥有经常账户和资本账户盈余 外汇储备也不断增加的时候 过量货币供应和高通货膨胀率的情况就会出现 但虽然中国确实存在过量货币供应 中国人民银行拥有超过2.6万亿美元外汇储备 通货膨胀率却相当温和 这都是冲销措施的功劳
If this increase resulted from an increase in supply, the value of money will go down, which means inflation. But if it resulted from an increase in demand, the value of money will increase, which means deflation.
货币余额储存总量的上升也基本如此 如果这种上升是因为增加供应而引起的 货币的价值将会下降 也就是说发生通货膨胀 但是如果是源于需求增长 则货币的价值也会增加 会发生通货紧缩 很明显 在今天的情况下发生后者 通货紧缩 的危险更大
(c) Excessive capital inflows can create problems such as currency appreciation, a rise in asset prices, an increase in money supply and subsequent inflationary pressures.
(c) 过多的资本流动会产生问题,例如货币升值,资产价格上升,货币供应增加和随后而来的通货膨胀压力
Core changes of the market become the lingering volatilities surrounding the A share market after the abnormal fluctuations in 2015, with many issues pending. Money supply in the market remained weak, making it very hard to earn money.
市场的核心变化在于 A股市场在经历了2015年异常波动之后 进入震荡市 诸多事件悬而未决 市场资金面整体延续疲弱态势 赚难度非常大
One approach centers on prices, with the consumer price index appearing to be the most obvious indicator. The problem is that the relationship between the money supply (which ultimately determines the value of money) and prices is an unstable one.
但如何衡量货币价值 一种方法是以价格为中心 而消费物价指数是最显而易见的指标 问题在于货币供给 决定货币价值的最终因素 和物价之间的关系并不稳定
89. Supply Officer General Supply Letters of Assist
供应干事 一般供应 协助通知书
Money, money, money.
...
The same kind of erosion in home prices could occur in many cities around the world. All that is required is that growth in housing supply eventually outstrips investors faith in capitalism to sustain faster growth in demand.
房价的下降同样也可能发生在世界许多城市 只需住宅供应增长最终超过投资者对资本主义的信心 这样需求的更快增长则必将难以为继
Assumptions related to gross domestic product (GDP) growth, demographic growth, energy prices, structural changes in energy demand and supply, and policy choices differed considerably among Parties, reflecting the different national circumstances, and the time span of the projections.
缔约方有关国内生产总值增长率 人口增长率 能源价格 能源供求结构变化以及政策选择的设想有很大不同 这反映了不同的国家情况以及预测的时间跨度
When there is sufficient excess supply in the economy, promoting supply side productivity is practically useless without efforts to boost demand. That implies that it was not appropriate to focus on growth until the deflation gap narrowed considerably that is, until now.
当经济出现充分多的过度供给时 如果不进行需求刺激 改进供给端生产率是无济于事的 这意味着 直到通缩缺口大幅收窄后 也就是说 从现在开始 将注意力集中于增长才是合适的
And to stop it crashing over the last two to three decades, we've expanded the money supply, expanded credit and debt, so that people can keep buying stuff.
为了阻止它崩塌 在过去的二十到三十年中 我们扩大了货币供应量 增加了贷款和负债 为了使人们能够持续不断地买东西
NGO reports to CEDAW have cited numerous examples of girls and women who have been sold to pay family debts or to supply money for a brother's dowry.
非政府组织提交消除对妇女歧视委员会的报告已举出许多关于家庭为了还债或筹措某个兄弟的结婚费而卖掉女孩或妇女的例子
Now, should our band win the prize... the money will be used as a down payment... on a remarkable boiler I have just seen in a supply catalogue.
要是我们的乐队赢得奖金... 就可以用来交头款... 买一个我刚从供货目录里看见的绝世好锅炉
And yet, through it all, growth rates have remained stubbornly low and unemployment rates unacceptably high, partly because the increase in money supply following QE has not led to credit creation to finance private consumption or investment. Instead, banks have hoarded the increase in the monetary base in the form of idle excess reserves.
然而经过了这一切之后增长率仍然低迷 失业率高得令人无法接受 部分原因是量化宽松的货币供应并未带动信贷增长以促进私人消费或投资 相反 银行以闲置超额准备金的形式淤积了货币基数的增长 同时还出现了信贷恐慌的情况 因为资金不足的银行不愿意贷款给高风险借款人 而增长的放缓以及高水平的家庭债务也抑制了信贷需求
Japan, by contrast, hesitated to expand its money supply substantially, leaving the yen's exchange rate against the US dollar to appreciate to 76 (from less than 100 before the Lehman crisis), and causing GDP growth to decline further. In 2009, Japan's economy was performing at 8 below potential, even though its financial system was sound.
相反 日本在大幅扩大货币供给方面出现了犹豫 导致日元兑美元汇率升值至76 雷曼兄弟危机前汇率为接近100 GDP增长也出现进一步下滑 2009年 日本经济表现比潜在水平低8 尽管其金融系统仍然牢固 简言之 日本经济比受雷曼冲击波直接影响的美国和英国经济损失更大
Money, money and more money.
更多的
But short of such a negative supply side shock, is global stagflation possible? Between 2004 2006 global growth was robust while inflation was low, owing to a positive global supply shock the increase in productivity and productive capacity of China, India and emerging markets.
但是缺少这种负向供应冲击 全球滞胀可能发生吗 在2004 2006年间 由于有正向全球供应刺激 中国 印度以及新兴市场的生产率提高和产能扩张 全球经济增长强劲但是通货膨胀水平却很低

 

Related searches : Money Growth - Supply Money - Money Supply - Supply Growth - Expanding Money Supply - Increased Money Supply - Broad Money Supply - Real Money Supply - Expand Money Supply - Supply Of Money - Us Money Supply - Money Supply Process - Narrow Money Supply - Oil Supply Growth