Translation of "paternity" to Chinese language:
Dictionary English-Chinese
Paternity - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
I. Paternity leave | I.陪产假 |
Maternity paternity leave | 父母亲产假 |
Maternity and paternity leave | 细则106.3 产假和陪产假 |
Maternity and paternity leave | 细则206.7 产假和陪产假 |
Percentage maternity paternity leave | 父母亲产假百分比 |
paternity leave two working days. | 陪产假 2个工作日 |
Rule 106.3 Maternity and paternity leave | 细则106.3 产假和陪产假 |
Rule 206.7 Maternity and paternity leave | 细则206.7 产假和陪产假 |
Acknowledgement of paternity and the Netherlands Nationality Act | 亲子关系确认与荷兰 国籍法 |
Twenty per cent of the investigations also involved paternity claims. | 这些调查的20 涉及查认父亲身份的请求 |
The law shall provide for the investigation of paternity. quot | 法律应规定对亲子关系的调查 quot |
Acknowledgement of paternity of a foreign national means that the foreign offspring in question acquire a relationship under family law with the man who has acknowledged paternity. | 与外国公民确认亲子关系就是 外国子女当事人根据家庭法律与承认亲子关系的申请人的亲子关系得以确认 |
We're going to see him talk about getting a paternity test. | 我们将看到他谈论进行亲子鉴定的事 |
Alternatively, paternity leave may be charged to the father's annual leave entitlement. | 否则陪产假可从该名父亲应享的年假中扣除 |
11.8. Employed population on paternity maternity leave during a particular week . 37 | 11.8. 在一周内休父母亲产假的就业人口 41 |
Table 11.8. Employed population on paternity maternity leave during a particular week | 表11.8. 在一周内休父母亲产假的就业人口 |
Happy to take a paternity test, and would love to see it happen. | 我乐意进行亲子鉴定 也很想知道结果 |
(e) Annual leave shall accrue during the period of maternity or paternity leave. | (e) 在产假或陪产假期间 应积存年假 |
Paternity leave for male parliamentarians was included in an amendment to this project. | 本项目的修正案载入了男议员的陪产假 |
Rule 206.7, Maternity leave, is retitled Maternity and paternity leave, and subparagraphs (b) and (e) are amended to reflect the new entitlement to paternity leave, as approved by General Assembly resolution 59 268. | 9. 将细则206.7 产假 的标题经改为 产假和陪产假 并修改(b)和(e)分段 以反映大会第59 268号决议核可的新陪产假权利 |
Although the paternity of children born out of wedlock is recognised on a voluntary basis by mutual agreement of parents, the decisive factor is the willingness or unwillingness of the potential father to recognise paternity. | 336. 尽管非婚生子女的父子血缘关系由父母双方同意自愿承认 但决定因素是可能的父亲是否愿意承认这种关系 |
The provisions regarding paternity and the establishment of the paternity of a child, and those provisions which were based on this difference in the older Act, are now worded without being based on these terms. | 有关父亲的规定和确定孩子父亲的问题 以及旧法中根据这一区别所作的其他规定 现行措词均不以这些术语为依据 |
The Holidays Act also provides for the possibility to enjoy a so called paternity leave. | 假期法 还就享有通常所说的陪产假做了规定 |
Rule 106.3, Maternity leave, is retitled Maternity and paternity leave, and subparagraphs (b) and (e) are amended to reflect the new entitlement to paternity leave, as approved by General Assembly resolution 59 268 of 23 December 2004. | 5. 将细则106.3 产假 的标题改为 产假和陪产假 并修改(b)和(e)分段 以反映2004年12月23日大会第59 268号决议核可的新陪产假权利 |
The nature of some Laws such as the Commercial Law, the Paternity Law and the Criminal Code. | 文化价值准则和传统 男性仍居主要地位 受教育的程度低下 和 某些法律 诸如商法 父权法和刑法 带有歧视性 |
(iii) The individual shall receive paternity leave with full pay for the entire duration of his absence. | ㈢ 在整个陪产假期间 该个人应全薪休假 |
In a few countries e.g., India and the Philippines 15 days of paternity leave is also allowed. | 在一些国家中例如印度和菲律宾也允许休15天产假 |
(iii) The staff member shall receive paternity leave with full pay for the entire duration of his absence. | ㈢ 在整个陪产假期间 工作人员应全薪休假 |
However, as table 11.8 shows, 99.17 per cent of requests for maternity paternity leave are made by mothers. | 然而 如表11.8所示 父母亲产假申请的99.17 都是由母亲提出的 |
The family, marriage, maternity, paternity and childhood in the Republic of Tajikistan are under the protection of the State. | 塔吉克斯坦共和国的家庭 婚姻 母亲身份 父亲身份和儿童受国家保护 |
(a) Anyone born inside the country to a Syrian Arab mother but whose paternity has not been legally established | a 在国内出生 母亲为阿拉伯叙利亚人 父亲在法律上未明确的 |
The same method shall be used for recording judgements confirming marriage, divorce, paternity and the death of a missing person. | 3. 同样方法也被用于记录关于确认结婚 离婚 父子关系以及失踪人死亡的判决 |
If an Aruban father wishes his child to acquire Dutch nationality immediately, he must acknowledge paternity before the child is born. | 如果父亲是阿鲁巴人 希望子女能够立即获得荷兰国籍 他必须在子女出生之前确认亲子关系 |
FICSA took the opportunity to urge all organizations to implement the new paternity leave provisions, which were most appreciated by the staff. | 公务员协联趁此机会敦促所有组织落实新的陪产假规定 因为工作人员很赞赏这条规定 |
Rule 206.3, Sick leave, subparagraph (e), is amended to ensure consistency with rule 206.7, as amended, by deleting a reference to paternity leave. | 8. 在改细则206.3 病假 (e)分段中 删除有关陪产假的部分 以确保与修改后的细则206.7一致 |
(b) Subject to conditions established by the Secretary General, project personnel shall be entitled to paternity leave in accordance with the following provisions | (b) 项目人员应按下列规定享有陪产假权利 但以符合秘书长制订的条件为前提 |
In this case the matter is settled only through court, the child's mother submitting an application to court requesting the establishment of paternity. | 这种情况下 只有通过儿童的母亲向法庭递交申请 要求确定父子血缘关系 让法庭来解决问题 |
(c) Special child allowance is payable to children who have lost one or both parents or when the paternity has not been established. | 特别子女津贴颁发给那些丧失父母中的一方 或父母双亡 或无法确定父亲身份的子女 |
(b) Subject to conditions established by the Secretary General, a staff member shall be entitled to paternity leave in accordance with the following provisions | (b) 工作人员应按下列规定享有陪产假的权利 但以符合秘书长制订的条件为前提 |
He must provide maintenance for any minor children, and any children whose paternity he has acknowledged will share any inheritance with any legitimate children. | 申请人必须为其未成年子女提供赡养费 而且经过确认亲子关系的子女与婚生子女享有同样的继承权 |
Only a third of millennial men believe in traditional gender roles. America s biggest tech companies are beginning to compete for talent by offering paternity leave. | 美国开始转变对男性承担照顾责任的态度 仅有三分之一的千禧世纪男性相信传统的性别角色 美国最大的科技公司也开始为竞争人才提供侍产假 |
They can take 2 weeks of leave at the same time within the first 14 weeks after the child moves in with them (paternity leave). | 在领养子女进入家庭后的第一个14周内 双方可同时请两个星期的假期(育儿假) |
Women whose marriage is not registered with the State may petition the court to determine paternity and may request maintenance for the children of that marriage. | 未经登记结婚的妇女可以请求法院查明子女的父亲身份和解决子女抚养费问题 |
Rule 109.10, Last day for pay purposes, subparagraph (a) (i), is amended to ensure consistency with rule 106.3, as amended, by including a reference to paternity leave. | 6. 在细则109.10 薪酬截止日期 (a)(i)分段中 加入有关陪产假的部分 以确保与修改后的细则106.3一致 |
In the Syrian Arab Republic, there is no legislation on paternity leave, which is non existent, and nor is a couple able to divide maternity leave between them. | 在阿拉伯叙利亚共和国 法律没有规定父亲有休产假的权利 不但没有这种假 夫妻之间也不得借用对方的产假 |
Related searches : Paternity Suit - Paternity Rights - Paternity Pay - Paternity Leave - Establish Paternity - Paternity Proceedings - Paternity Policy - Rights Of Paternity - Determination Of Paternity - Proof Of Paternity - Statutory Paternity Pay - On Paternity Leave