Translation of "pensions scheme" to Chinese language:
Dictionary English-Chinese
Examples (External sources, not reviewed)
The civil pensions scheme | 公民养恤金计划 |
(c) Pension scheme. In respect of pensions | (c) 퇸탴뷰냬램. 맘폚퇸탴뷰 |
151. The pensions scheme is revised from time to time. | 151. 养恤金计划不时地修订 |
Its terms are identical to those of the civil pensions scheme. | 其条件与公民养恤金计划相同 |
Conditions for the granting of loans by the social security funds were also harmonized, and certain requirements of the retirement pensions scheme in the non agricultural private sector were brought into line with the public sector retirement pensions scheme. | 还统一了由社会保险基金提供贷款的条件 并且实行了非农业私营部门退休金办法的某些规定向公共部门靠拢 |
The operation of the pension scheme is regulated by the Law On State Pensions, enacted on 2 November 1995. | 220. 1995年11月2日颁布的 国家养恤金法 管理养恤金计划的运作 |
The Department of Pensions has devised a scheme to make available the commuted pension cheque on the day of retirement itself. | 养恤金事务部制订出一项计划 以便能在退休之日当天就可颁发养恤金兑付支票 |
Long term social security pays retirement pensions and old age pensions, invalidity pensions, survivor apos s pensions, civil invalidity pensions, military invalidity pensions and social pensions. | 长期社会保障支付退休金和养老金 残疾扶恤金 遗属扶恤金 民事残疾扶恤金 军事残疾扶恤金 社会扶恤金 |
134. As regards pensioners, 29 per cent of all single pensioners and more than 43 per cent of retired couples receive pensions under the special civil servant pension scheme or another labour market pension scheme. | 134. 至于养恤金领取者 所有养恤金领取者中有29 是单身 按公务员特别养恤金办法或其它劳动力市场养恤金办法领取养恤金的夫妻占43 以上 |
Alimentary pensions 492. Alimentary pensions are payable reciprocally | 492. 以下各类人应相互支付抚养费 |
160. The local government pension scheme which had been administered by the Local Government Department was brought under the authority of the Director of Pensions in January 1990. | 160. 曾经由地方政府部门管理的地方政府养恤金计划于1990年1月归属养恤金司长管辖 |
Pensions | 养恤金 |
Paragraph 2 of the pension scheme regulations reads as follows Pensions in payment shall be automatically revised by the same percentage and on the same date as salary adjustments . | 养恤金办法条例第2款原文为 给付中养恤金应自动按薪金调整的同一百分比同日订正 |
The operation of the scheme is regulated by the Law On State Funded Pensions that was enacted in 17 February 2000 and became effective as of 1 July 2001. | 2000年2月17日颁布并于2001年7月1日生效的 国家投资养恤金法 管理该计划的运作 |
These persons are entitled to retirement pensions, invalidity pensions and survivor apos s pensions under the prevailing conditions. | 这些人在通常情况下享受退休金 残疾扶恤金和遗属扶恤金 |
This scheme covers members of the local government service serving in municipalities, town councils, Pradeshiya Sabas, etc., and their pensions were paid out of the Local Government Service Pension Fund. | 这一计划囊括了在市政厅 镇委员会 Pradeshiya Sabas等地方政府部门工作的成员 并由地方政府部门养恤基金向他们支付养恤金 |
Invalidity pensions | 残疾养恤金 |
Persons who have reached the retirement age pursuant to the Law On State Pensions of 2 November 1995, as participants of the pension scheme have the right to the old age pension. | 上述 宪法 条款规定 表达宗教信仰的自由也可能根据这些规定受到限制 |
89. Social pensions. | 89. 社会养恤金 |
Permanent compensation (pensions) | 长期性补贴(养恤金) |
Old age pensions | 老年养恤金 |
Survivors apos pensions | 遗属养恤金 |
farmers apos pensions | 农民抚恤金 |
The old age pensions may be drawn as full pensions or partial pensions (one third, one half or two thirds of the full pension). | 退休金可作为全额退休金或部分退休金(全额退休金的三分之一 二分之一或三分之二)领取 |
The disability pensions are indexed in the same manner as all other state pensions. | 残疾养恤金的调整方式与所有其他国家养恤金的方式一样 |
Disability pensions and survivor apos s pensions are paid from the Social Insurance Fund. | 残疾养恤金和遗族养恤金由社会保险基金支付 |
Social protection, wages, pensions | 经济及社会理事会 |
Education grant increase Pensions | 增加教育补助金 |
Social income (pensions, benefits, scholarships) | 社会收入(养恤金 福利金 奖学金) |
Employment injury benefits and pensions | 工伤福利金和养恤金 |
Old age and disability pensions | 老年和残疾养恤金 |
in thousand million zlotys Pensions | (以一千万为单位) |
Pensions are subject to indexation on the basis of rules applicable to the whole system of pensions. | 抚养金必须根据适用于整个福利金制度的规则按指数予以调整 |
The decision on pensions was taken after an in depth analysis of pensions at six duty stations. | 关于养恤金的决定是在深入分析6个工作地点的养恤金之后采取的 |
Scheme | 配色方案 |
Scheme | SchemeLanguage |
Scheme | 模式定义 |
Local government pension scheme and the widows pension scheme | 地方政府的养恤金计划和寡妇养恤金计划 |
This scheme offers protection against the contingencies of invalidity or death of the insured person through payment of temporary or definitive pensions to the person concerned or, in the event of his death, to his family members. | 该计划为投保人发生意外伤残或死亡提供保护 向相关人员提供暂时的或长期的养恤金 或在其死亡的情况下 向其家庭成员提供抚恤金 |
Create a new color scheme based upon the selected scheme | 创建一个基于当前选中的方案的新颜色方案 |
The False Promise of Private Pensions | 个人养老金保证不切实际 |
Pensions payments in United States dollars | 2 见SPLOS 2005 WP.1 第6段 |
(c) Supplements to the basic pensions | (c) 基本养恤金的补充 |
216. Disability pensions and survivor apos s pensions with respect to employment related accidents or occupational diseases are calculated in the same way as pensions payable as a result of other events. | 216. 工伤事故或职业病的残疾养恤金和遗族养恤金的计算方法和因其他事故需支付的养恤金一样 |
When there are lots of companies offering workers long term defined benefit retirement pensions, there are fewer advantages to the government in setting up a parallel defined benefit scheme and requiring workers to participate in it. After all, in such a world, workers who set great value on a defined benefit pension can go to work for firms that offer such pensions. | 这一观点很奇怪 因为它把形势的经济学向后逆转 在有许多公司为给人们提供长期的 确定金额的退休养老金之时 政府建立一个平行的 确定金额的体制并且要求工人们参加就没有什么优势可言了 毕竟 在这种情况下 看重确定金额养老金的工人们可以为提供这些养老金的公司工作 |
Related searches : Occupational Pensions Scheme - Pensions Fund - Pensions Department - Pensions Insurance - Pensions Obligations - Pensions Office - Pensions Contributions - Pensions Arrangements - Pensions Regulator - Pensions Trust - Pensions Savings - Pensions Market - Pensions Act