Translation of "process manner" to Chinese language:
Dictionary English-Chinese
Examples (External sources, not reviewed)
The review process was conducted in a procedurally sound manner. | 这次审查进程是按正确程序进行的 |
It was agreed that the process should be carried out in an incremental manner and through a participatory process, involving staff, senior management and Member States. | 经议定 这一进程应当以逐步加强的方式并通过涉及工作人员 高级管理层及会员国的参与性过程予以开展 |
We remain committed to providing resources, in a monitored and coordinated manner, to all aspects of the peacebuilding process. | 我们继续承诺以有监控和协调的方式 为建设和平进程所有各方面提供资源 |
This process was prepared and conducted in a manner that was transparent and open to observers and the media. | 整个筹备和执行过程公开透明 始终对观察员和新闻媒体开放 |
The process shall be conducted in a facilitative, co operative, non confrontational, transparent, timely manner, and be non judicial. | 3. 这一程序将以提供便利 相互合作 非对抗性 透明 及时的方式实施 并且是非裁判性质 |
(d) Consider a process for setting the agenda and determining possible main themes for the Summit in a timely manner | (d) 及时审议确定首脑会议议程和可能主题的进程 |
Such measures should be applied in an interactive and interrelated process, and be prepared in advance in a systematic manner. | 这种措施应在互动和互联的过程中予以实行,并应事先有计划地筹划 |
6. The process will be conducted in a facilitative, cooperative, non confrontational, transparent, timely manner, and be non judicial. Concerned Parties will be entitled to participate fully in the process. | 6. 这一程序将以提供便利 相互合作 非对抗性 透明 及时 的方式实施 并且属于非裁判性质 所涉缔约方有权全面参与这一程序 |
Cuba participated in an active and constructive manner both in the preparatory process for that important conference and during the deliberations. | 古巴积极和建设性地参与了这次重要会议的筹备和审议进程 |
All representatives are also requested to remain at their seats so that the voting process can proceed in an orderly manner. | 也请所有代表不要离开自己的座位 以便表决程序有秩序地进行 |
All representatives are also requested to remain at their seats so that the voting process can proceed in an orderly manner. | 也请代表们不要离开自己的座位 以便表决程序有秩序地进行 |
All representatives are also asked to remain in their seats in order that the voting process may proceed in an orderly manner. | 也请代表们不要离开自己的座位 以便表决程序有秩序地进行 |
We hope that the follow up process on the outcome document will be held in a transparent, inclusive and open ended manner. | 我们希望 对结果文件采取的后续行动将以有透明度的 包容性的和不限参加者的方式进行 |
If we are to better supervise the intergovernmental process, I am certain that we should always avoid proceeding in an ad hoc manner. | 我们要想更好地监督政府间进程 我相信我们就应该始终避免采用临时应付的办法从事工作 |
(b) Ensuring that child victims and witnesses are enabled to express freely and in their own manner their views and concerns regarding their involvement in the justice process, their concerns regarding safety in relation to the accused, the manner in which they prefer to provide testimony and their feelings about the conclusions of the process | (b) 确保儿童被害人和证人能够自由地并以其自己的方式就其参与司法过程 他们对涉及被告的安全问题的关切 他们愿意提供证词的方式以及他们对司法过程结论的感受表达其看法和关切 |
Although procurement training needs were identified and communicated to HRM, it appears as if this identification process was not done in a structured manner. | 虽然已确定了采购培训需要并已通知人力资源管理处 但在确定此类需要方面 似乎还没有一种有条不紊做法 |
The Department of Peacekeeping Operations has streamlined the management review process to ensure that reports of the reviews are issued in a timely manner. | 维和部已经精简管理审查进程 以期确保审查报告将及时分发 |
In terms of the United Nations reform process, the forum would allow indigenous issues to be addressed in a more comprehensive and efficient manner. | 就联合国改革进程而言,该论坛应促成更全面 更有效率地讨论土著问题 |
It encourages the Congolese people to mobilize for and conduct the electoral process in a peaceful manner, and urges in particular the candidates and political parties to refrain from any action that might disrupt this process. | 安全理事会请刚果人和平地动员起来并进行这一选举进程 尤其敦促各候选人和政党不要采取任何可能扰乱选举的行动 |
Treasury is in the process of implementing a cash management tool which will facilitate the forecasting of cash outflows in an accurate and timely manner. | 财务处正在执行现金管理工具进程之中 这将便利准确及时预测现金流量 |
OIOS found that personal clearance action forms were not processed in a timely manner, but noted that initiatives have been taken to simplify the process. | 监督厅发现 人事审批行动表没有及时处理 但注意到已采取行动来简化程序 |
13. The United Nations should support broad involvement of youth NGOs in the decision making process in a democratic manner throughout the United Nations system. | 13. 联合国应支持青年非政府组织以民主方式广泛参与整个联合国系统的决策进程 |
162. The view was expressed that it was necessary to elaborate further on the manner in which the Secretariat intended to improve system wide coordination, which is crucial for the success of the process of implementing and delivering programmes in a comprehensive manner. | 162. 一个意见是,必须详细进一步拟订秘书处为何改善全系统协调的方法,因为这是以全局观点顺利执行并完成各项方案所必不可少的 |
This will also mark the end of an orderly adjustment process, throughout which available resources have been deployed for international drug control in a rational manner. | 这也将标志着逐步调整过程的终止 在此过程中 合理地把可用资源投放于国际药物管制 |
The latter held weekly meetings, chaired by Chairman Bryant, to review the progress made in the peace process and to address emerging issues in a coordinated manner. | 后者在布莱恩特主席的主持下每周开会 审查在和平进程中取得的进展 并以协调一致的方式处理新出现的问题 |
Urges all actors involved in the process to cooperate in a constructive manner to achieve rapid progress and concrete results in realizing the goals of the Second Decade | 2. 促请参与该进程的所有行为者开展建设性合作 以便在实现第二个十年的目标方面取得迅速进展和具体成果 |
Since human rights concerns go beyond the scope of the peace process as such, they need to be considered on their own merits, and in a comprehensive manner. | 49. 由于人权的关注超出了和平进程本身的范围 因此需要根据其具体情况加以审议 并且以全面的方式加以审议 |
Her whole manner! | 她态度不好啊 |
It's my manner. | 是我的态度 |
The major support challenges include the provision of operational capability and critical infrastructure to sustain the Mission and support the electoral process in the most effective and efficient manner. | 支助方面的主要挑战包括 使特派团具备自我维持的业务能力和关键的基础设施 并以最有成效 最有效率的方式为选举进程提供支助 |
The latter held weekly meetings, chaired by the Chairman of the Transitional Government, to review progress in the peace process and to address emerging issues in a coordinated manner. | 后者在过渡政府主席主持下每周开会 审查在和平进程中取得的进展 并以协调一致的方式处理新出现的问题 |
quot (c) That the Committee should improve, streamline and update its working methods to enable it to process those applications and its normal workload, in a timely manner. quot | quot (c) 委员会应改进 精简和更新其工作方法,以能及时处理这些申请及其一 般工作 quot |
The State party considers this quot to be a tactic designed to unnecessarily prolong the process in a manner which amounts to abuse of the right of submission quot . | 缔约国认为这 quot 是一种旨在不必要地延长诉讼的策略,其方法无异于滥用呈文权 quot |
(iii) other United Nations organizations should, through their representatives liaison in the Secretariat be able to participate in a quot board like quot manner in the decision making process | (죽) 웤쯻솪뫏맺ퟩ횯펦춨맽쯼쏇퓚쏘쫩뒦뗄듺뇭 솪싧맙풱틔튻훖ꆰ뚭쫂믡 쯆ꆱ뗄랽쪽닎폫뻶닟뷸돌ꆣ |
This Convention, the first multilaterally negotiated disarmament agreement to prohibit a whole category of weapons of mass destruction in a verifiable manner, is a landmark in the disarmament process. | 该公约是第一个经过多边谈判达成的以可核查的方式禁止整个范畴大规模毁灭性武器的裁军协议,这是裁军进程的一个里程碑 |
In its approach to this process, Israel is guided by the need to set ambitious objectives, the pursuit of which should be conducted in a pragmatic and realistic manner. | 以色列对待这一进程的态度是从确立雄心勃勃的目标但又以务实和现实的方式加以谋求的精神出发 |
The only manner in which one can make a valid comparison of the costs of the two systems would be in the planning process for a start up mission. | 要对两种制度费用的高低进行有效的比较,只能在新开办的特派团的规则阶段进行 |
Was her manner straightforward? | 她的态度很直接吗 |
What manner of Harith? | 哈利斯的什么部族 |
Both countries were satisfied that the entire legal process to resolve the dispute through the International Court of Justice had taken place in a fair, transparent, responsible and dignified manner. | 两国对国际法院以公正 透明 负责和严肃的方式解决争端的整个司法过程是满意的 |
UNMIL and the United Nations country team are working in a coordinated manner to support the electoral process and meet weekly to evaluate progress in the preparations for the polls. | 44. 联利特派团和联合国国家工作队正在向选举进程提供统一支助 每周举行一次会议 评估投票筹备工作的进展情况 |
Pakistan welcomed the new WTO framework agreement and hoped that the resumed Doha process would address the needs and concerns of the developing countries in an effective and expeditious manner. | 87. 巴基斯坦对世界贸易组织通过了新的框架协定感到欣慰 并希望多哈进程的恢复能够有效和迅速地满足发展中国家的需要和要求 |
It also noted that the process depended on Member States making points available for distribution and that the number of points distributed in this manner had declined in recent years. | 它也指出,这一程序有赖于各会员国提供用于分配的点数,而近年来以这种方式分配的点数已经减少 |
It would undermine the sense of justice in society if the Khmer Rouge killings and other atrocities were amnestied in a manner that pre empted and hindered a judicial process. | 如果以预断和妨碍司法程序的方式赦免红色高棉的杀人和其他暴力行为 就会伤害社会正义感 |
A non governmental organisation noted that funds for activities in developing countries were not adequate, predictable and disbursed in a timely manner and that the project approval process was lengthy. | 34. 有一个非政府组织说 由于发展中国家的活动资金不足 不可预测并且不能及时偿付 而且核准项目的过程太长 |
Related searches : Adequate Manner - Clear Manner - Any Manner - Straightforward Manner - Fair Manner - Comprehensible Manner - Direct Manner - Best Manner - Structured Manner - General Manner - Sound Manner - Exemplary Manner - Holistic Manner