Translation of "regional distinctions" to Chinese language:


  Dictionary English-Chinese

Regional - translation : Regional distinctions - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Academic distinctions
A. 学术优异奖
Academic distinctions and awards
九. 学术优异奖和奖状
4. Distinctions and honours
4. 붱짍뫍죙폾횰컱
Academic honours and distinctions
学术荣誉
Defining moral motives distinctions for voluntary activities.
为志愿活动确定道德动力
Distinctions were made between strategic and operational coordination.
在战略性和业务性协调之间作出了区分
Distinctions between civilians and combatants have broken down.
平民与战斗人员之间的分界线被打破
Uh, the federal government can't make such distinctions.
联邦政府不能这样薪资有别
In other States, such distinctions have no legal consequences.
另外一些国家 这种区分不产生法律后果
They don't want legal distinctions between legal and illegal sharing.
他们不想在合法和非法分享间 有明确的司法界定
Unjustified distinctions were unacceptable, even if their financial impact was limited.
不合理的区别是不可接受的 即便此区别形成的钱款影响有限
The Declaration does not, in its substantive provisions, make such distinctions.
7. 宣言 在其实质性条款中并未作此种区分
Governments at local, regional and national levels should recognize the role of multiple identities in contributing to open communities and in establishing useful distinctions between public institutional structures and cultural identities.
地方 地区和国家一级政府应当承认多种特性能够发挥作用 有助于开放的社区 有助于对公共机构结构和文化特征进行有用的区分
The representative of Egypt suggested wording of the article that included distinctions.
埃及代表提出了该条的措词 其中作了不同的划分
The law makes no distinctions of any kind based on social or other criteria.
法律没有规定任何按照社会标准或其他标准的区别
Human rights law does not prohibit all distinctions in treatment in the enjoyment of rights.
人权法并对于享受权利待遇方面的区分并非一律禁止
That partnership must reject distinctions based on wealth and power and on geographic size and population.
这种伙伴关系必须摈弃从财富的多少和权力的大小以及地域的大小及人口的多少出发实行区别的做法
No distinctions whatever are allowed with regard to Bulgarian citizens of Bulgarian and non Bulgarian origin.
在保加利亚或非保加利亚血统的保加利亚公民之间绝不得有任何区别
Distinctions between local and foreign, national and multinational, private and public capital and investment were disappearing.
当地与外国公司 本国与多国公司 私营与公共资本和投资之间的区别正在消失
Paragraph 3 (a) of the guidelines (distinctions, exclusions, restrictions or preferences between persons or groups of persons)
指导原则第3款(a)项(个人或个人群体之间的区别 排斥 限制或偏爱)
Distinctions are also made on the basis of the gravity of the offence and the amounts involved.
根据罪行的严重程度和犯罪数量对罪行进行了区分
In relation with the mutual supporting of marital partners, the law does not make any distinctions based on gender.
至于配偶间的相互赡养 法律并未以性别为基础加以区分
It was counterproductive to make distinctions between different types of terrorists, especially when that was done for selfish reasons.
区分不同类型的恐怖主义 尤其是甄别恐怖主义是否是基于同一动机的做法 只会适得其反
These distinctions may amount to total exclusion of persons, depriving them of the most fundamental rights and having racist implications.
这些区分可能等于将其完全排除 剥夺其最基本的权利 并具有种族主义的影响
The Commission was urged to revise the draft chapter with a view to ensuring that it adequately reflected those distinctions.
因此促请委员会修改该章草案 以确保案文适当反映这些区别
Since the distinctions had various important implications in some legal systems, the legislative recommendation and the notes should be revised.
由于这些区分在某些法律制度中具有不同的重要含义 立法建议和说明应予订正
8. As stated in the initial report, there are no distinctions or exclusions on grounds of sex in the Argentine Republic.
8. 正如初步报告中所指出 在阿根廷共和国里没有基于性别原因的任何区别或排斥
They are of the view that, although such practices are considered to be inconsistent with World Trade Organization rules, regulatory distinctions based upon non product related criteria, in particular distinctions based upon production and process methods (PPMs), should be the basis of a regulatory scheme to promote sustainable fishing practices.
他们认为,尽管这种办法不符合世界贸易组织规则,基于与产品无关的标准的管制区分,特别是基于生产和加工方法上的区分,应作为管制制度的基础来促进可持续的捕捞做法
So, think about it this way if you've got an artificial constraint, artificial constraints lead to arbitrary distinctions and a skewed worldview.
设想一下 如果你有人为的制约 这种制约就会引致 一个武断的区分和一个倾斜的世界观
In such cases, however, no distinctions, exceptions or preferences of any kind, based on race, colour, religion or national origin are allowed.
然而,这些规定绝不得基于种族 肤色 宗教或民族血统作出任何区别 例外或偏向性
I could talk at length about the many little distinctions we made and the endless list of ways that I got it wrong.
我可以滔滔不绝地谈论所有这些我们创造的小区别 还有我那些无止无尽的错误认知
These are needs that know no geographic, linguistic or gender barriers or any other distinctions, and therefore require our immediate attention and resolution.
这些需求没有地域 语言或性别的障碍 也没有任何其他的区别 因此需要我们立即予以重视和解决
The authors suggest eliminating in paragraph 10 the distinctions made on the basis of personnel, now that paragraph 42.6 is the overarching provision.
作者建议 既然现在第42.6段的规定具有支配性 应删除第10段中根据人员作出的区分
In an increasing manner distinctions are being made between different categories of non citizens (for instance in the law of the European Union).
对不同类别非公民的区分越来越明显(例如在欧洲联盟的法律中)
Indeed, many argue that by refusing to take into account distinctions linked to ethnic and religious origin, these distinctions are legitimized. One British social critic, quoted by the sociologist Dominique Schnapper, compares the behavior of the French, unwilling to mention ethnic discrimination, with English people of the Victorian era, who refused to talk about sex.
确实 许多人争辩说 拒绝考虑与族裔和宗教根源有关的区别 这些区别也就得以合法化 社会学家施奈佩尔引述一个英国社会评论家的话 比较法国人不愿意谈论族裔区别这一行为就像是维多利亚世代的英国人拒绝谈论性事一般
In surveying the views of trading partners, clear distinctions will be made between those importing from the country and those exporting to the country.
43. 在进行贸易伙伴普查时 将在国家的进口与国家的出口贸易伙伴之间作出明确的区别
A few States reported, however, that they could not furnish statistics for extradition for drug related offences as their records made no such distinctions.
然而 一些报告说它们不能够提供有关引渡与药物有关的罪行的数字 因为它们的记录不作这种区分
It also noted that according to section 12, distinctions, rejections or acceptances based on qualifications required for a specific job shall not be considered discrimination.
委员会还注意到 根据第12条的规定 区分 拒绝或接受 如果是基于特定工作所需的资格作出的 则不应被视作歧视
The Committee observes that such legislation must not discriminate among the victims of the prior confiscations, since all victims are entitled to redress without arbitrary distinctions.
委员会指出,这类立法不得在早先没收行为的各受害者之间作出区别,因为所有受害者都有权得到纠正,不应有任意的区别
Sure, but there are distinctions to be made... ..one of them fundamental, and we must take it into account... ..for the decisions we need to make.
但是有些根本性区别 我们必须考虑 到这些才能做出决定
We consider that there should be no distinctions made in the regime applicable to the flight of aerospace objects where the mission performed is a space mission.
智利 我们认为,如果执行的飞行任务是空间飞行任务 那么不应区分适用于航空航天物体飞行的管理制度
Under various circumstances, laws on violence against women, including on rape, are applied to women engaged in prostitution, without any distinctions whatsoever made with regard to legal principles.
有关包括强奸在内对妇女使用暴力的法律在许多情况下适用于从事卖淫的妇女 没有任何法律原则上的区分
Both the distinctions and the similarities illustrate that it is important to focus on appropriation or cross fertilization of methods and not simply on direct cooperation among groups.
24. 相同点和不同点都说明 不仅要关注集团之间的直接合作 重视方法的借用或混合也是很重要的
While such distinctions were of little significance when emergencies were short term localized phenomena, they become much more significant in countries suffering from long drawn out institutionalized emergencies.
显然在紧急情况为期短而属于地方性现象的情况下,这类区别并没有多大意义,他们在受到长期拖延的制度性紧急情况下,就变得日益重大得多
It's a program of social rescue and deep cultural transformation designed for the whole Venezuelan society with absolutely no distinctions whatsoever, but emphasizing the vulnerable and endangered social groups.
它也是一个社会拯救项目 和深层的文化改造 目标人群是委内瑞拉全社会 我们摈弃任何形式的歧视 但更侧重于关注弱势和式微的社会阶层

 

Related searches : Distinctions Between - Regulatory Distinctions - Honorary Distinctions - Distinctions Among - Awards And Distinctions - Make Distinctions Between - Regional And Sub-regional - Regional Hospital - Regional Studies - Regional Scope - Regional Economy - Regional Settings - Regional Operations