Translation of "reiterated that" to Chinese language:
Examples (External sources, not reviewed)
That request was reiterated in November and December 1987. | 理事会于1987年11月和12月再次提出这一要求 |
He reiterated his willingness to assist Governments in that respect. | 他重申愿意在这方面帮助各国政府 |
Commitment to that resolution was reiterated by members of the Committee. | 委员会成员重申应遵守上述决议 |
The Commission reiterated and reaffirmed | 8. 委员会重申并再次强调 |
The Cuban delegation reiterated its willingness to support all actions to that end. | 古巴代表团重申愿意支持为此开展的一切行动 |
She reiterated that she considered indigenous peoples bound by international human rights law. | 她重申她认为土著人民受到了国际人权法的制约 |
Senior Iranian officials have reiterated that there are no political prisoners in Iran. | 30. 伊朗高级官员重申 伊朗没有政治犯 |
It was reiterated that UNHCR should play a central role in this process. | 有些代表团重申 在这一过程中难民署应当发挥中心作用 |
That notion was further reiterated by the observer for the Counter Terrorism Executive Directorate. | 反恐怖主义执行局观察员进一步重申了这一概念 |
The Committee notes that those concerns and recommendations are reiterated in the present document. | 委员会注意到 这些关注和建议已在本文件中重申 |
The Committee notes that these concerns and recommendations are reiterated in the present document. | 委员会注意到这些关注问题和建议在本文件中已经得到重申 |
They reiterated their full support for the action of General Cissé in that country. | 安理会成员重申完全支持西塞将军在该国的行动 |
The SBSTA reiterated that data exchange is fundamental to the needs of the Convention. | 科技咨询机构尤其注意到需要为这一系统投入运转提供持续支持 并且需要收集和保存海洋数据和元数据 |
The Special Rapporteur reiterated his view that the authorization could be conveyed by telephone. | 特别报告员重申他的意见说 可打电话作出批准 |
His delegation reiterated that work on those two fronts should be carried out simultaneously. | 他最后指出这两项工作必需同时进行 |
The Board has reiterated previous recommendations that have not yet been fully implemented (see paras. | 11. 委员会重新提出(第20 93和251段)以往提出但尚未充分执行的建议 |
On development issues, the Group reiterated that development lay at the heart of the DWP. | 关于发展问题 该集团重申 发展是 多哈工作方案 的核心 |
The General Assembly, in its resolution 51 190 of 16 December 1996, reiterated that request. | 大会在其1996年12月16日第51 190号决议中重申了这一请求 |
He reiterated that his study did not duplicate the work of the International Law Commission. | 他重申 他的研究工作没有重复国际法委员会的工作 |
Mr. Mammadov (Azerbaijan) reiterated his previous position. | Mammadov先生 阿塞拜疆 重申上述立场 |
The request under rule 86 was reiterated. | 根据第86条提出的要求得到重申 |
The Government, however, reiterated its previous response. | 但是 政府重申了它以前的答复 |
Lastly, he reiterated that peace and security could be sustained only with economic and social development. | 最后 他重申 唯有经济和社会的发展能维持和平与安全 |
His Government objected to that premise and reiterated its commitment to the preservation of marine life. | 美国政府反对这种假设,并重申其对保护海洋生物的承诺 |
Mr. OTUYELU (Nigeria) reiterated that there had been no executions in his country since that of Mr. Saro Wiwa. | 70. OTUYELU先生(尼日利亚)强调在萨罗 维亚先生之后 尼日利亚再没有发生过处决 |
This mandate was reiterated in the July package. | 七月一揽子计划重申了这项任务 |
That support was reiterated by the majority of States that responded to the Secretary General apos s request for comments. | 对秘书长请各国发表评议的要求作出响应的大多数国家也重申了对行为守则的支持 |
It needs to be reiterated that all current peace processes are interlinked and mutually reinforce each other. | 有必要重申 一切现有的和平进程都是相互关联 相辅相成的 |
In view of the potential sensitivity of that process, he reiterated his appreciation for the Committee's guidance. | 鉴于该进程潜在的敏感 他重申他感谢委员会的指导 |
The President of Venezuela had often reiterated the view that terrorism could not be fought with terrorism. | 26. 委内瑞拉总统经常重申这样的观点 不能以恐怖主义打击恐怖主义 |
In that regard Viet Nam reiterated the special responsibilities of the Permanent Members of the Security Council. | 有鉴于此 越南再次重申 安全理事会常任理事国负有特殊责任 |
On 18 November 1996 the Government reiterated that the persons concerned had never been subjected to torture. | 1996年11月18日 政府重申从未拷打过这些人 |
The Russian Federation reiterated its view that the status of the Acting Executive Director should be clarified. | 俄罗斯联邦再次重申应澄清代理执行主任的地位 |
Her Government reiterated that those obligations included the question of the Kuwaiti prisoners held in Iraqi gaols. | 科威特重申这包括至今仍被关押在伊拉克监狱中的科威特囚徒的问题 |
They reiterated to the Special Representative their continued support. | 安理会成员重申继续支持特别代表 |
This concept, too, should be reiterated in our report. | 报告也应当重申这一观点 |
Malaysia reiterated its commitment to cooperating in such efforts. | 马来西亚重申其为此进行合作的决心 |
Some of these are reiterated below in summary form. | 下文以概括的形式重申其中一些措施 |
The representative of Egypt reiterated the importance of consultation. | 埃及代表重申了磋商的重要性 |
UNHCR agreed with the Board's reiterated recommendation that it monitor more accurately the commitments against future financial periods. | 93. 难民专员办事处同意委员会再次提出的建议 更准确地监测未来财政期间的承付款 |
They reiterated the fact that the Council has to be, among other things, broadly representative and more legitimate. | 他们重申 安理会必须具有广泛的代表性 而且更加合理 |
Many participants reiterated that the Governments have primary responsibility for management, conservation and sustainable development of their forests. | 23 许多与会者重申 各国政府对其森林的管理 养护和可持续发展负有首要责任 |
He reiterated his claim that rejecting the Annan plan is not rejecting the solution itself in the island. | 他重申 拒绝接受安南的计划并非拒绝接受该岛屿解决办法的本身 |
UNHCR agreed with the Board's reiterated recommendation that it monitor more accurately the commitments against future financial periods. | 74. 难民署同意委员会再次提出的建议 更准确地监测未来财政期的承付款 |
Some delegations reiterated their position that the optional protocol should not apply to natural disaster situations at all. | 18. 一些代表团重申其立场 即根本不应将该任择议定书适用于任何自然灾害情况 |
Related searches : It Is Reiterated - Reiterated Its Commitment - Other That That - Declares That - Reported That - That Year - Acknowledging That - Contend That - Arrange That - Maintains That - That Good - Felt That - Confirming That