Translation of "seek advice from" to Chinese language:
Dictionary English-Chinese
Examples (External sources, not reviewed)
Seek medical advice. | 遵从医嘱 |
Each branch may seek expert advice. | 5. 每一分支机构均可征求专家的咨询意见 |
Each branch may seek expert advice. | 5. 每一事务组均可征求专家的咨询意见 |
Consequently, they seek advice and inputs from the Permanent Forum on Indigenous Issues secretariat and the Support Group. | 因此 他们请土著问题常设论坛秘书处和支助小组提供咨询意见和投入 |
In doing so, the enforcement branch may seek expert advice. | 强制执行分支机构在这方面可征求专家的咨询意见 |
In doing so, the enforcement branch may seek expert advice. | 强制执行事务组在这方面可征求专家的咨询意见 |
In that event, he would seek the advice of the Investments Committee. | 在这种情况下,他将征求投资委员会的意见 |
The Centre will promote research and offer assistance for those who seek advice. | 该中心将促进开展研究 为那些寻求咨询的国家提供帮助 |
His delegation supported the Special Rapporteur's approach to the topic and, in particular, his decision to seek advice from hydrogeologists and other experts. | 新西兰代表团支持特别报告员处理此问题的方法 尤其支持他决定征求水文地质学家和其他专家意见 |
With regard to land reform activities, the Committee recommends that ONUB seek the assistance and advice of specialized agencies and other technical advice. | 关于土地改革活动 委员会建议联合国布隆迪行动寻求专门机构的协助和建议以及其他技术咨询 |
Recommendation 7. The Insurance Section should seek advice from insurance industry sources on an acceptable method for determining the replacement cost of electronic data processing equipment. | 建议7. 保险科应请保险界人士就确定电子数据处理设备更换费用的可接受的方法提供建议 |
Many women seek advice from gender centres, especially on issues dealing with divorce, self support and child maintenance after divorce, employment and labor relations and sexual harassment. | 许多妇女都征求两性问题中心的意见 尤其是在遇到离婚 自立自给和离婚后的子女抚养 就业与劳资关系及性骚扰问题时 |
A number of medical institutions are also using space capabilities available worldwide to seek health related services such as diagnosis, prescription, training and advice from their counterparts abroad. | 一些医疗机构也在利用世界上现可利用的空间能力来获取国外同行们提供的各种保健服务 如诊断 处方 培训和咨询 |
The securities firm and its staff shall not seek for undue interests by providing investment advice to customers. | 证券 公司 及其 从业 人员 不得 利用 向 客户 提供 投资 建议 而 谋取 不正当 利益 . |
OIOS observed that mission staff did not always know where in the Department to seek advice on MICA. | 监督厅发现 特派团工作人员并不始终了解应该从维和部哪一部门获取有关军事部门参与民事援助的顾问意见 |
The Committee recommends that the State party seek technical advice from the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights and the United Nations Children's Fund (UNICEF). | 委员会建议缔约国寻求联合国人权事务高级专员办事处和联合国儿童基金会(儿童基金会)的技术咨询 |
Some advice from NGOs about diversification | 非政府组织关于多样化的一些意见 |
Biomimicry is a new discipline that tries to learn from those geniuses, and take advice from them, design advice. | 仿生学是一门新学科 这门学科尝试向自然界中的天才学习 听取它们的建议 设计上的建议 |
SEEK ASYLUM FROM PERSECUTION | 迫害寻求庇护的权利 |
Had we received advice from the ancients. | 假若我们有古人所遗留的教诲 |
Had we received advice from the ancients. | 假若我們有古人所遺留的教誨 |
Want some advice from your lawyer, sir? | 想听一下律师的建议吗 |
The compliance department of an insurance company shall, in order to accurately apprehend the supervisory requirements, seek advice from China Insurance Regulatory Committee, and feedback the opinions and suggestions of its company. | 保险 公司 合规 管理 部门 应当 及时 向 中国 保监会 咨询 准确 理解 和 把握 监管 要求 并 反馈 公司 的 意见 和 建议 |
(a) Requests for advice from the Security Council | a 安全理事会要求提供咨询意见 |
(d) Requests for advice from the Secretary General | d 秘书长要求提供咨询意见 |
So whoever wills may heed advice from it. | 谁愿意 谁记忆它 |
So whoever wills may heed advice from it. | 誰願意 誰記憶它 |
(a) Requests for advice from the Security Council | (a) 安全理事会要求提供咨询意见 |
(d) Requests for advice from the Secretary General | (d) 秘书长要求提供咨询意见 |
(f) Assistance to States which wish to revise their competition legislation and seek expert advice from competition authorities in other States, so as to amend their laws in the most effective manner possible | 援助那些希望修订其竞争立法并寻求其它国家竞争当局专家咨询意见的国家 以最有效的方式对其法律作出修订 |
The Special Rapporteur welcomes these initiatives and encourages the Government to continue to seek the advice of international organizations in such endeavours. | 特别报告员欢迎这些主动行动 并鼓励政府继续向从事此类工作的各国际组织寻求咨询意见 |
If we had some advice from the earlier generations, | 假若我们有古人所遗留的教诲 |
If we had some advice from the earlier generations, | 假若我們有古人所遺留的教誨 |
To facilitate the identification of the most qualified persons, the High Commissioner should actively seek advice from States, civil society and all other relevant parties in the preparation of a list of potential appointees. | 68. 为了找到最合格的人选 高级专员在编制人选的名单时 应具体征求各国 公民社会和所有其他有关方面的意见 |
The Department will also seek the advice and cooperation of Member States with the goal of establishing common approaches to gender sensitivity training. | 维持和平行动部还征求会员国的意见与合作,以便制订对性别问题敏感的训练的共同方式 |
Regarding access to legal services, women and men were given equal rights and the same opportunity to seek advice from and appoint lawyers, report offences and other matters to the police and other legal institutions. | 有关获得法律服务 男女被给予了寻求律师意见和任命律师 向警方和其他法律机构报告犯罪情况和其他事项的平等权利和同等机会 |
The Committee needed advice from the United Nations Legal Counsel. | 委员会需要联合国法律顾问提供咨询意见 |
Call (the pagans) to the path of your Lord through wisdom and good advice and argue with them in the best manner. God knows well about those who stray from His path and those who seek guidance. | 你应凭智慧和善言而劝人遵循主道 你应当以最优秀的态度与人辩论 你的主的确知道谁是背离他的正道的 他的确知道谁是遵循他的正道的 |
Call (the pagans) to the path of your Lord through wisdom and good advice and argue with them in the best manner. God knows well about those who stray from His path and those who seek guidance. | 你應憑智慧和善言而勸人遵循主道 你應當以最優秀的態度與人辯論 你的主的確知道誰是背離他的正道的 他的確知道誰是遵循他的正道的 |
and the right to seek asylum from persecution | 权利以及寻求庇护以免受迫害的权利 |
Decides that the Ad Hoc Group on the Berlin Mandate may, in any consideration of a multilateral consultative process, seek such advice as may be deemed necessary from the Ad Hoc Group on Article 13 on this matter. | 决定柏林授权特设小组在对多边协商程序进行任何审议时 可视必要就这一问题向第13条特设小组征求意见 |
Staff members could seek advice from the ethics office or raise workplace concerns in a variety of ways, all of which would be confidential, including in person, by regular mail, fax or e mail or via the ethics helpline. | 工作人员可以通过各种方式 其中包括亲自前往 通过正常的信函 转真和电子邮件 或通过道德操守热线 向道德操守办公室进行咨询 或提出工作场所的关注事项 |
It therefore continued to seek further assurances from them. | 因此继续要求它们作出进一步保证 |
The Special Rapporteur was also pleased to note that the Attorney General of the Western Cape organizes yearly seminars for training prosecutors on sexual crimes and that regional prosecutors seek advice from the sex crimes specialists at Wynberg in rape trials. | 51. 特别报告员还高兴地注意到西开普省的总检察长每年为培训性犯罪问题的检察官举办研讨会 地区检查官在强奸罪审判中征求温贝赫性犯罪专家的指导意见 |
The Office of Legal Affairs maintains that the decision to seek legal advice rests with the department concerned and that the formulation of general guidelines is not feasible. | 5 法律厅认为 征求法律咨询意见的决定是由有关的部厅决定 所以制定一般性的准则不切实用 |
Related searches : Seek Advice - Seek From - Seek Advice Regarding - Seek Out Advice - Will Seek Advice - We Seek Advice - Should Seek Advice - Seek Professional Advice - Seek Your Advice - Seek Expert Advice - Seek Independent Advice - Seek Further Advice - Seek Legal Advice - Seek Medical Advice