Translation of "separation wall" to Chinese language:
Dictionary English-Chinese
Examples (External sources, not reviewed)
Israel was continuing to construct the separation wall. | 34. 以色列在继续修建隔离墙 |
In addition, the separation wall was being built. | 此外 以色列正在修建隔离墙 |
The separation wall was another major source of injustice. | 13. 隔离墙是不公正的另一主要根源 |
The construction of the separation wall violated every right of the Palestinians. | 47. 修建隔离墙侵害了巴勒斯坦人的所有权利 |
The International Court of Justice's advisory opinion on the separation wall must be respected. | 国际法院就隔离墙提出的咨询意见必须得到尊重 |
It should furthermore dismantle the separation wall and compensate the Arab population for their losses. | 此外 以色列还应当拆除隔离墙 并补偿阿拉伯人民的损失 |
Unresolved issues included that of Israeli settlements and the separation wall in the occupied West Bank. | 68. 未解决的问题包括被占领西岸的以色列定居点和隔离墙问题 |
Israel was also continuing to build the separation wall, expanding its settlements and obliterating the Palestinian character of Jerusalem. | 以色列还在继续修建隔离墙 扩建定居点 模糊耶路撒冷的巴勒斯坦特征 |
Cuba condemned the construction of the Separation Wall as one of the gravest breaches of the Fourth Geneva Convention. | 6. 古巴谴责修建 隔离墙 认为这是违反 日内瓦第四公约 最严重行为之一 |
However, we regret the decision to proceed with the construction of the separation wall in and around East Jerusalem. | 然而 我们对在东耶路撒冷及其周围继续建造隔离墙的决定表示遗憾 |
The Palestinian economy had contracted sharply as a result of border closures and the construction of the separation wall. | 35. 由于边境封锁和隔离墙的修建 巴勒斯坦的经济出现了严重紧缩 |
Palestinian women are still suffering under the pressures of occupation, aggravated by the construction of settlements and the separation wall. | 巴勒斯坦妇女仍然在由于建造定居点和隔离墙而加剧的占领的压力下煎熬 |
One such issue is the construction of a separation wall by the State of Israel in the occupied Palestinian territories. | 这种问题之一 是以色列国在被占领的巴勒斯坦领土上建造隔离墙 |
Israeli settlement activity in all its manifestations is unacceptable to us, as is the continuing construction of the separation wall. | 对我们来说 以色列一切表现形式的定居点活动 以及继续修建隔离墙 都是不可接受的 |
The Israeli Government was conducting a policy of isolation of the Palestinian people, building a separation wall in Palestinian territory. | 以色列政府推行隔离巴勒斯坦人民的政策 在巴勒斯坦领土上修建隔离墙 这些措施可能导致社会 经济和政治惨剧 |
Israel must also end its policy of oppressing the Palestinian people, dismantle the separation wall and release all Palestinian detainees. | 以色列还必须终止压迫巴勒斯坦人民的政策 拆除隔离墙并释放所有巴勒斯坦被拘留者 |
Our concern about settlement expansion and the construction of the illegal separation wall in the occupied Palestinian territories is growing more acute because of the intensified expansion of existing settlements and the building of new ones, and the accelerated pace to complete the construction of the separation wall. | 由于扩大现有定居点和修建新定居点的活动变本加厉 建造隔离墙的完工速度越来越快 我们对在被占巴勒斯坦领土上扩大定居点和修建非法隔离墙所感到的关切越来越强烈 |
We used the wall to partition the 13 installations of the project and produce a kind of acoustic and visual separation. | 我们把这个项目分成13块装备 并且将声音和视觉相分离. |
Israel's continued construction of the separation wall is a flagrant violation of international law, including international humanitarian and human rights laws. | 以色列继续修建隔离墙 是对国际法 包括国际人道主义法和人权法的公然违反 |
Construction of Israeli settlements and the separation wall has split the local market and made all forms of economic activity difficult. | 以色列修建定居点和 隔离墙 拆散了当地的市场 使各种经济活动难上加难 |
Israel was also continuing its construction of settlements and planning to expand its construction of the separation wall on the West Bank. | 以色列还继续建造自己的定居点 并准备在西岸修建隔离墙 |
Furthermore, we call upon Israel to stop tormenting the Palestinian people, to stop building the separation wall and to release Palestinian detainees. | 此外 我们呼吁以色列停止折磨巴勒斯坦人民 停止修建隔离墙以及释放巴勒斯坦被拘留者 |
In July 2004, the International Court of Justice had declared the construction of the separation wall to be in violation of international law. | 13. 2004年7月 国际法院判定修建隔离墙违反了国际法 |
The construction of the separation wall by Israel in the territory, including in and around East Jerusalem, had exacerbated a deteriorating humanitarian situation. | 以色列在该领土 包括在东耶路撒冷及其周围地区建造隔离墙的举动使人道主义情势加速恶化 |
One year after the International Court of Justice issued its opinion on the question of the separation wall, the Israeli Government has announced that it will accelerate its construction of that wall in East Jerusalem. | 在国际法院对隔离墙问题发表咨询意见一周年之际 以色列政府却宣布将加快修建东耶路撒冷的隔离墙 |
The separation wall was placing a further grievous burden on the Palestinian people and his delegation called upon Israel to comply fully with the advisory opinion of the International Court of Justice and dismantle the wall. | 18. 隔离墙进一步加重了巴勒斯坦人民的负担 塞内加尔代表团呼吁以色列全面遵守国际法院的咨询意见 拆除隔离墙 |
More than ever, it appeared to the Committee members that the construction of the separation wall violated every single human right of the Palestinians. | 20. 对委员会成员来说 现在更清楚地看出 修建隔离墙侵犯了巴勒斯坦人的每一项人权 |
In that regard, I would like to recall the Court's advisory opinion on Israel's construction of the separation wall in the occupied Palestinian territory. | 在这方面 我愿回顾法院对以色列在被占领巴勒斯坦领土修建隔离墙所作出的咨询意见 |
The continued construction of the wall of separation despite the decision of the International Court of Justice constitutes a real challenge for the international community. | 不顾国际法院的决定继续建造隔离墙构成对国际社会的真正挑战 |
Most recently, the separation wall had undermined the social and economic conditions of those living under occupation, and was a clear violation of international law. | 23. 最近 隔离墙破坏了生活在占领下的人民的社会和经济条件 公然违反了国际法 |
That resolution upheld the finding of the International Court of Justice that the Israeli separation wall is illegal and that Israel has an obligation to dismantle the wall and to make reparation for all damages caused by its construction. | 该决议支持国际法院的裁决 以色列的隔离墙是非法的 而且以色列有义务拆除隔离墙并补偿因修建隔离墙而造成的一切损害 |
This separation wall is in clear violation of the legal and moral values of the International Court of Justice's advisory opinion in the case concerning the Legal Consequences of the Construction of a Wall in the Occupied Palestinian Territory. | 隔离墙明显违反了国际法院对 在被占领巴勒斯坦领土修建隔离墙的法律后果 案件发表的咨询意见所体现的法律和道德标准 |
Contamination of the water supply and the construction of the Separation Wall harmed the economy, employment and the environment, placing women and children under considerable strain. | 水源污染和隔离墙的修建破坏了经济 就业和环境 并给妇女和儿童造成了极大的负担 |
Moreover, Israel continues its settlement activities, the construction of the separation wall and the building of by pass roads and military checkpoints that impede freedom of movement. | 此外 以色列继续进行定居活动 继续修建隔离墙 绕行公路和军事检查站 阻碍人们的行动自由 |
It should consider also measures to induce Israel to end extrajudicial executions and the demolition of houses, dismantle the settlements and tear down the illegal separation wall. | 它还应该考虑可采取哪些措施来迫使以色列结束法外处决和拆毁房屋的行为 促使它拆掉定居点 推倒非法隔离墙 |
Israel is also continuing to build the illegal separation wall, confiscating arable land from the future State of Palestine, separating families and impeding the freedom of movement. | 以色列还在继续修建非法隔离墙 没收未来的巴勒斯坦国的可耕地 使亲人分离 阻碍行动自由 |
However, we remain concerned by the occupation of the West Bank, the continued illegal construction of the separation wall and the continuing detention of Palestinian political prisoners. | 但我们依然感到关切的是 西岸的被占领的问题 继续非法建造隔离墙 以及继续拘留巴勒斯坦政治犯 |
Israel's ongoing construction of the separation wall in the occupied Palestinian territory, including in and around East Jerusalem, seriously endangers the prospects for comprehensive peace in the region. | 以色列在包括东耶路撒冷内部和周围在内的被占领的巴勒斯坦领土上继续建造隔离墙 严重危及实现该区域全面和平的前景 |
It appears that Israel is building the separation wall in the West Bank and around Jerusalem in an attempt to achieve its expansionist aims in occupied Palestinian territory. | 看来 以色列在西岸和耶路撒冷周围建造隔离墙是企图在巴勒斯坦被占领土中达到扩张目的 |
Separation Separation occurs in the cases specified by law, namely | 分居 在法律规定的下列情形下可以分居 |
Thirdly, Israel continues its construction of the separation wall, which extends 720 kilometres 90 per cent of which is inside the West Bank, sometimes to a depth of 22 kilometres. | 第三 以色列继续修建长达720公里的隔离墙 其中90 在西岸以内 某些地段深入西岸22公里 |
That can be seen from the commitment made by the Prime Minister of Israel, during the High level Meeting on 15 September, to complete the construction of the separation wall. | 这可以从以色列总理在9月15日高级别会议期间对完成隔离墙的建造所作的承诺中看出 |
He therefore called on Israel to cease all settlement activities in the occupied territories, stop the construction of the separation wall, return seized properties and pay compensation for damages incurred. | 因此 他呼吁以色列全面停止在被占领土建立定居点的活动 停止修建隔离墙 归还没收的财产 并对所造成的损坏进行赔偿 |
Instruction separation | ɏһ¼ |
Separation procedures | 离职程序 |
Related searches : Wall To Wall - Charge Separation - Separation Rate - Fire Separation - Separation Efficiency - Legal Separation - Flow Separation - Spatial Separation - Job Separation - Waste Separation - Separation Line - Separation Control