Translation of "submit to god" to Chinese language:


  Dictionary English-Chinese

Submit - translation : Submit to god - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

God is my tribunal. I submit to him.
上帝是我的法官 我服从于他
Say, It is revealed to me that your God is One God. Are you going to submit?
你说 我只奉到启示说 你们所当崇拜的 只是独一的主宰 你们归顺吗
Say, It is revealed to me that your God is One God. Are you going to submit?
你說 我只奉到啟示說 你們所當崇拜的 只是獨一的主宰 你們歸順嗎
Say It is revealed to me that your God is only One God. Will you, then, submit to Him?
你说 我只奉到启示说 你们所当崇拜的 只是独一的主宰 你们归顺吗
Say It is revealed to me that your God is only One God. Will you, then, submit to Him?
你說 我只奉到啟示說 你們所當崇拜的 只是獨一的主宰 你們歸順嗎
Say, It has been revealed to me that your God is the One God. So will you submit?
你说 我只奉到启示说 你们所当崇拜的 只是独一的主宰 你们归顺吗
Say, It has been revealed to me that your God is the One God. So will you submit?
你說 我只奉到啟示說 你們所當崇拜的 只是獨一的主宰 你們歸順嗎
Say, It has been revealed to me that your God is but One God. Will you then submit to Him?
你说 我只奉到启示说 你们所当崇拜的 只是独一的主宰 你们归顺吗
Say, It has been revealed to me that your God is but One God. Will you then submit to Him?
你說 我只奉到啟示說 你們所當崇拜的 只是獨一的主宰 你們歸順嗎
Submit yourselves therefore to God. Resist the devil, and he will flee from you.
故此 你 們要順 服神 務要 抵 擋 魔鬼 魔鬼 就 必離開 你 們 逃跑 了
Submit yourselves therefore to God. Resist the devil, and he will flee from you.
故 此 你 們 要 順 服 神 務 要 抵 擋 魔 鬼 魔 鬼 就 必 離 開 你 們 逃 跑 了
Who could be more wicked than one who invents lies about God when called to submit to Him? God does not guide the wrongdoers
别人劝他入伊斯兰 他却假借真主的名义而造谣 这样的人 谁比他还不义呢 真主不引导不义的民众的
Who could be more wicked than one who invents lies about God when called to submit to Him? God does not guide the wrongdoers
別人勸他入伊斯蘭 他卻假借真主的名義而造謠 這樣的人 誰比他還不義呢 真主是不引導不義的民眾的
Say thou this only hath been revealed unto me, that your god is only One God. submit ye then?!
你说 我只奉到启示说 你们所当崇拜的 只是独一的主宰 你们归顺吗
Say thou this only hath been revealed unto me, that your god is only One God. submit ye then?!
你說 我只奉到啟示說 你們所當崇拜的 只是獨一的主宰 你們歸順嗎
You will remember what I say in time to come I submit my case to the judgement of God. Surely God keeps an eye on His creatures.
你们将来会想起我对你们说的话 我把我的事情委托真主 真主确是明察众仆的
You will remember what I say in time to come I submit my case to the judgement of God. Surely God keeps an eye on His creatures.
你們將來會想起我對你們說的話 我把我的事情委托真主 真主確是明察眾僕的
Tell God, How awesome are your deeds! Through the greatness of your power, your enemies submit themselves to you.
當對 神說 你 的 作為 何等 可畏 因 你 的 大能 仇敵 要 投降 你
Tell God, How awesome are your deeds! Through the greatness of your power, your enemies submit themselves to you.
當 對 神 說 你 的 作 為 何 等 可 畏 因 你 的 大 能 仇 敵 要 投 降 你
Who is more unjust than he who invents a lie against God when he is called to submit? God does not show the evil doers the way.
别人劝他入伊斯兰 他却假借真主的名义而造谣 这样的人 谁比他还不义呢 真主不引导不义的民众的
Who is more unjust than he who invents a lie against God when he is called to submit? God does not show the evil doers the way.
別人勸他入伊斯蘭 他卻假借真主的名義而造謠 這樣的人 誰比他還不義呢 真主是不引導不義的民眾的
When God commanded Abraham to submit, he replied, I have submitted myself to the Will of the Lord of the universe.
当时 他的主对他说 你归顺吧 他说 我已归顺全世界的主了
When God commanded Abraham to submit, he replied, I have submitted myself to the Will of the Lord of the universe.
當時 他的主對他說 你歸順吧 他說 我已歸順全世界的主了
(On the Day of Judgment) the disbelievers will submit themselves to God and whatever they had falsely invented will disappear.
在那日 他们将向真主表示屈服 而他们所捏造者将回避他们
(On the Day of Judgment) the disbelievers will submit themselves to God and whatever they had falsely invented will disappear.
在那日 他們將向真主表示屈服 而他們所捏造者將回避他們
Who speaks better than one who calls to God and does good works and says, I am surely of those who submit ?
召人信仰真主 力行善功 并且说 我确是穆斯林的人 在言辞方面 有谁比他更优美呢
Who speaks better than one who calls to God and does good works and says, I am surely of those who submit ?
召人信仰真主 力行善功 並且說 我確是穆斯林 的人 在言辭方面 有誰比他更優美呢
Say (O Muhammad SAW) It is revealed to me that your Ilah (God) is only one Ilah (God Allah). Will you then submit to His Will (become Muslims and stop worshipping others besides Allah)?
你说 我只奉到启示说 你们所当崇拜的 只是独一的主宰 你们归顺吗
Say (O Muhammad SAW) It is revealed to me that your Ilah (God) is only one Ilah (God Allah). Will you then submit to His Will (become Muslims and stop worshipping others besides Allah)?
你說 我只奉到啟示說 你們所當崇拜的 只是獨一的主宰 你們歸順嗎
Believers, submit yourselves to the will of God as a whole. Do not follow the footsteps of Satan he is your sworn enemy.
信道的人们啊 你们当全体入在和平教中 不要跟随恶魔的步伐 他确是你们的明敌
Believers, submit yourselves to the will of God as a whole. Do not follow the footsteps of Satan he is your sworn enemy.
信道的人們啊 你們當全體入在和平教中 不要跟隨惡魔的步伐 他確是你們的明敵
To every nation We have given certain sacrificial rituals. Let them consecrate their sacrificial animals with His Name. Your God is One God and you must submit yourselves to His will. (Muhammad), give the glad news (of God's mercy) to the devoted servants of God
我为每个民族制定一种供献的仪式 以便他们记念真主之名而屠宰他所赐他们的牲畜 你们的神明是独一的神明 故你们应当只归顺他 你应当以喜讯传示谦恭者
To every nation We have given certain sacrificial rituals. Let them consecrate their sacrificial animals with His Name. Your God is One God and you must submit yourselves to His will. (Muhammad), give the glad news (of God's mercy) to the devoted servants of God
我為每個民族制定一種供獻的儀式 以便他們記念真主之名而屠宰他所賜他們的牲畜 你們的神明是獨一的神明 故你們應當只歸順他 你應當以喜訊傳示謙恭者
And who is better in speech than someone who calls to God, and acts with integrity, and says, I am of those who submit ?
召人信仰真主 力行善功 并且说 我确是穆斯林的人 在言辞方面 有谁比他更优美呢
And who is better in speech than someone who calls to God, and acts with integrity, and says, I am of those who submit ?
召人信仰真主 力行善功 並且說 我確是穆斯林 的人 在言辭方面 有誰比他更優美呢
Or were you witnesses when death approached Jacob, and he said to his sons, What will you worship after Me? They said, We will worship your God, and the God of your fathers, Abraham, Ishmael, and Isaac One God and to Him we submit.
当叶尔孤白临死的时候 你们在埸吗 当时 他对他的儿子们说 我死之後 你们将崇拜甚麽 他们说 我们将崇拜你所崇拜的 和你的祖先易卜拉欣 易司马仪 易司哈格所崇拜的 独一的主宰 我们只归顺他
Or were you witnesses when death approached Jacob, and he said to his sons, What will you worship after Me? They said, We will worship your God, and the God of your fathers, Abraham, Ishmael, and Isaac One God and to Him we submit.
當葉爾孤白臨死的時候 你們在埸嗎 當時 他對他的兒子們說 我死之後 你們將崇拜甚麼 他們說 我們將崇拜你所崇拜的 和你的祖先易卜拉欣 易司馬儀 易司哈格所崇拜的 獨一的主宰 我們只歸順他
Were you witnesses when death approached Jacob, when he said to his children, What will you worship after me? They said, We will worship your God and the God of your fathers, Abraham, Ishmael, and Isaac, the One God, and to Him do we submit.
当叶尔孤白临死的时候 你们在埸吗 当时 他对他的儿子们说 我死之後 你们将崇拜甚麽 他们说 我们将崇拜你所崇拜的 和你的祖先易卜拉欣 易司马仪 易司哈格所崇拜的 独一的主宰 我们只归顺他
Were you witnesses when death approached Jacob, when he said to his children, What will you worship after me? They said, We will worship your God and the God of your fathers, Abraham, Ishmael, and Isaac, the One God, and to Him do we submit.
當葉爾孤白臨死的時候 你們在埸嗎 當時 他對他的兒子們說 我死之後 你們將崇拜甚麼 他們說 我們將崇拜你所崇拜的 和你的祖先易卜拉欣 易司馬儀 易司哈格所崇拜的 獨一的主宰 我們只歸順他
We had sent (Our guidance) to the nations who lived before you and afflicted them with distress and adversity so that they might submit themselves (to God).
在你之前 我确已派遣 许多使者 去教化各民族 他们否认使者的使命 故我以穷困和患难惩治他们 以便他们谦逊
We had sent (Our guidance) to the nations who lived before you and afflicted them with distress and adversity so that they might submit themselves (to God).
在你之前 我確已派遣 許多使者 去教化各民族 他們否認使者的使命 故我以窮困和患難懲治他們 以便他們謙遜
Indeed, those who submit themselves to God and act righteously shall be rewarded by their Lord they shall have no fear, nor shall they grieve.
不然 凡全体归顺真主 而且行善者 将在主那里享受报酬 他们将来没有恐惧 也没有忧愁
Indeed, those who submit themselves to God and act righteously shall be rewarded by their Lord they shall have no fear, nor shall they grieve.
不然 凡全體歸順真主 而且行善者 將在主那裡享受報酬 他們將來沒有恐懼 也沒有懮愁
We have appointed a rite for every nation, that they may commemorate God s name over the livestock He has provided for them. Your God is One God, so to Him submit, and announce good news to the humble.
我为每个民族制定一种供献的仪式 以便他们记念真主之名而屠宰他所赐他们的牲畜 你们的神明是独一的神明 故你们应当只归顺他 你应当以喜讯传示谦恭者
We have appointed a rite for every nation, that they may commemorate God s name over the livestock He has provided for them. Your God is One God, so to Him submit, and announce good news to the humble.
我為每個民族制定一種供獻的儀式 以便他們記念真主之名而屠宰他所賜他們的牲畜 你們的神明是獨一的神明 故你們應當只歸順他 你應當以喜訊傳示謙恭者

 

Related searches : God - Devoted To God - Duty To God - Wish To God - Turn To God - Hope To God - Honest To God - Pray To God - Glory To God - Submission To God - Devotion To God - Honest-to-god - Thankful To God