Translation of "than previously reported" to Chinese language:


  Dictionary English-Chinese

Previously - translation : Reported - translation : Than - translation :

Than previously reported - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

However, The Ombudsman's jurisdiction now covers 17 statutory bodies, rather than the 14 previously reported.
不过 申诉专员的权限现已扩至17个法定机构 而不是过往的14个
As previously reported (S 2005 310, para.
以前曾经报告过 S 2005 310 第19段 有10名工作人员要为此目的保留到6月30日
As previously reported (S 2005 99, para.
如上次报告 S 2005 99 第17段 所述 财政部门的银行业务和支付管理局目前几乎完全由东帝汶公务员管理
And we have found that the organic compounds coming from this moon are in fact more complex than we previously reported.
我们发现 该卫星喷射出的有机化合物 事实上先前我们报道的要更加复杂
As previously reported (A 59 581 S 2004 925, para.
20. 前一报告(A 59 581 S 2004 925 第17段)指出 总统选举后 在开发计划署和阿富汗新开端方案的支助下 由日本带头掀起极需的复员方案势头
The Board previously reported on deficiencies in bank and cash management.
委员会上次报道说 发现银行和现金管理存在不足之处
He was said to have previously reported death threats against him
据说他曾在此之前说过 他受到了死亡威胁
Last year we reported that the damage caused by nuclear weapons testing in the Marshall Islands was far more extensive and devastating than previously understood.
去年,我们报告说,在马绍尔群岛进行核武器实验造成的破坏以前所理解的更加广泛和更加具有破坏性
The Board previously reported on alleged acts of sexual exploitation and abuse.
联合国科索沃临时行政当局特派团(科索沃特派团)
The following objects not previously reported have been identified since the last report
上次报告后发现的过去未曾报告的物体
I had previously reported that the risk assessment processes followed by IOG warranted improvement.
35. 我以前曾报告 内部监督组采用的风险评估程序值得改进
I had also reported previously, that the organisation had developed a results based management system.
26. 我以前还报告说 本组织逐步建立了注重成果的管理系统
The Government replied to one newly reported individual case and 12 previously transmitted allegations concerning 39 individuals.
政府答复了新报道的一起个案和共涉及39人的先前转交的12项指控
The general debate this year has been more focused than previously.
今年的一般性辩论过去更突出重点
This bomb is ten times more powerful than anything previously used.
这颗原子弹的威力过去 使用过的强十倍
Analysis of the consumption data reported by A5 Parties to the Ozone Secretariat showed that 48 of A5 Parties have recently reported zero MB consumption (Table 1). Twenty two A5 Parties that previously reported MB use have reported zero consumption recently.
对第条缔约方上报臭氧秘书处的消费数据进行分析的结果表明 的第条缔约方最近汇报说其甲基溴的消费量为零 (表1) 先前曾汇报有甲基溴使用的个第条缔约方最近汇报说其甲基溴消费量为零
Analysis of the consumption data reported by A5 Parties to the Ozone Secretariat showed that 48 of A5 Parties have recently reported zero MB consumption (Table 1). Twenty two A5 Parties that previously reported MB use have reported zero consumption recently.
对第5条缔约方上报臭氧秘书处的消费数据进行分析的结果表明 48 的第5条缔约方最近汇报说其甲基溴的消费量为零2 (表1) 先前曾汇报有甲基溴使用的22个第5条缔约方最近汇报说其甲基溴消费量为零
As previously reported, the goal of the Multinational Force is to assist Iraqis in providing for their own security.
正如以前所报告的那样 多国部队的目标是协助伊拉克人提供自身安全
Some Parties reported more than one hundred measures.
37. 有些缔约方报告的措施超过100项
Although scientists previously believed that natural satellites of asteroids probably existed, they now contend that such moons may be more widespread than previously considered.
虽然科学家们原来就认为有的小行星很可能存在天然卫星 他们现在又声称 此种卫星要原先想象的更为广泛地存在
74. However, OIOS observed continuing problems in areas it reported on previously procurement, recruitment, personnel, witness protection and asset management.
74. 尽管如此,监督厅注意到,在先前报告的领域中继续存在着各种问题,采购 征聘 人事 保护证人和资产管理
Nineteen Parties reported emissions lower than 1 million tonnes CO2 equivalent in contrast, 22 Parties reported emissions higher than 100 million tonnes CO2 equivalent.
19个缔约方报告的排放量低于100万吨CO2当量 相形之下 22个缔约方报告的排放量高于1亿吨CO2当量
She referred to the substantial increase in the number of births outside of wedlock in Bulgaria and reported that the Government saw this as a reflection of more flexible choices of family partnerships for women than previously.
她提及保加利亚非婚生子女数目激增,并且报告说,该国政府认为这个现象反映出妇女可从前更灵活地选择家庭伴侣方式
It was previously reported that the first bomb exploded at local time 10 pm, August 11, but no one was injured.
据此前报道 当地时间11日晚10点 第一枚炸弹爆炸 无人受伤
If the file previously was larger than this size, the extra data is lost.
Description
The unutilized balance of 13,800 resulted from actual requirements being lower than previously estimated.
未使用余额为13 800美元 这是由于所需实际费用低于原先估计数
Additional requirements of 400 resulted from actual requirements being slightly higher than previously estimated.
实际所需经费略高于原估计经费,故需增加经费400美元
As previously reported, the Police Reserve Unit received closely supervised in service training until its first operational deployment on 29 November 2004.
34. 如先前报告 在2004年11月29日首次作业部署前 后备警察部队在严格监督下接受了在职培训
The Board previously reported that the Office of Internal Oversight Services had reviewed rations management at some missions (see table II.27).
联合国刚果行动(联刚行动)特设账户
a Military officers previously performing civil affairs functions (reported in the 2005 06 budget frameworks under component 1, political and civil affairs).
a 先前履行民政职能的军官 见2005 06年预算框架构成部分1 政治事务和民政
The Panel had previously reported a total of 1,926 category D claims that are ineligible to participate in the late claims programme.
78. 小组过去曾作出报告 共有1,926件 D 类索赔不符合参加迟交的索赔方案的资格
Noting that this and related issues had been addressed previously, it recalled that in 1985 it had reported to the Assembly that
委员会指出过去曾讨论过这个问题和有关问题,并回顾在1985年它向大会报告
Expenditures for the CAR programme in this biennium have been much lower than previously anticipated.
24. 来文 评估和审查方案在这两年期的开支大大低于先前的预计
The unutilized balance of 7,100 was realized from actual requirements being lower than previously estimated.
实际所需经费低于以前的估计数,故有未动用余额7 100美元
The unutilized balance of 3,700 resulted from actual requirements being slightly lower than previously estimated.
未使用余额为3 700美元 这是由于实际所需费用略低于原先估计数
c Three staff members detained in earlier reporting periods were released prior to the current reporting period but not previously reported as released.
c 在前几次报告期间被拘禁的三名工作人员在本报告期间之前获释 而不是象原先报告所述已被释放
2. Notes that a number of elements have been raised that had not previously been reported upon, or discussed by the General Assembly
2. 힢틢떽틑쳡돶듳믡듓잰캴쫕떽놨룦튲캴쳖싛뗄튻킩튪쯘
2. Notes that a number of elements have been raised that had not previously been reported upon, or discussed by the General Assembly
2. 注意到从前报告未曾提到 大会也未讨论的一些因素被提出
(b) Noted that a number of elements had been raised that had not previously been reported upon or discussed by the General Assembly
(b) 注意到从前报告未曾提到 大会也未讨论的一些因素被提出
But the information collected continues to suggest that the problem is even bigger than previously thought.
但是 获得的情报进一步表明 问题的严重性甚至超过以前的想象
Eleven asylum countries reported more than 1,000 prima facie refugee arrivals.
共有十一个庇护国报告各自接收了1 000名以上初步判定为难民的人员
In general, countries reported fewer orders being received online than placed.
总的来说 根据各国的报告 网上接单少于网上下单
As expected, the rate of reported convictions, which varied significantly, was lower than the rate of reported investigations or prosecutions.
正如可以预计的那样 所报告的定罪率低于所报告的侦查率或起诉率 而且差别也很大
The United Nations Conference on Trade and Development (UNCTAD) reported in its World Investment Report 2004 that the latest research indicated that South South FDI flows had grown faster than North South flows during the 1990s and that developing countries were more financially integrated with one another than previously believed.
41. 联合国贸易和发展会议 贸发会议 在 2004年世界投资报告 中报告 最近的研究显示 1990年代南南外国直接投资流动的增长速度高于北南流动 并且发展中国家之间的金融一体化程度高于以前的预料
The civil aviation sector in the Democratic Republic of the Congo is in the same state of disarray as previously reported by the Group.
95. 如专家组以前报告一样 刚果民主共和国境内的民航部门处于同样的混乱状态

 

Related searches : Previously Reported - As Previously Reported - Than Previously Thought - Than Previously Possible - Than Previously Expected - Reported From - Reported That - Reported Cases - Reported Income - Reported Back - Widely Reported