Translation of "to not complicate" to Chinese language:
Examples (External sources, not reviewed)
Listen, let's not complicate things. | 听着 我们不要把事情搞复杂 |
Geopolitics must not complicate the situation. | 决不能让地缘政治使局势复杂化 |
Why to complicate this? | 为什么这么复杂? |
It should not consider matters which would needlessly complicate efforts to improve that cooperation. | 法律小组委员会不应审议那些会使改进这种合作的努力不必要的复杂化的事项 |
Not only is that not conducive to resolving problems, it can also further complicate them. It is therefore not desirable. | 因为这样不仅不利于问题的解决 而且还可能使问题更加复杂 因此是不可取的 |
Does he always have to complicate everything? | 他有必要老是把事情搞复杂吗 |
I complicate things enough. | 我把你的事情弄得够复杂了 |
You complicate your life. | 你把你的生活搅乱了 |
So let me complicate things. | 让我深入一点 |
Well that may complicate things. | 那就复杂了. |
And it will complicate things. | 事情复杂了 |
Not to take decisions which would complicate customs procedures and impede the free movement and transit of goods | 不作出使关税程序复杂化 且阻碍商品自由流通和过境运输的决定 |
It was more in his nature to complicate his life. | 他喜欢复杂的生活 |
Oh, that does complicate the problem, doesn't it? | 噢 这确实让问题更复杂了 可不是 |
48. Firstly, with regard to the scope of the topic, the study should not extend to the protection offered to international organizations, so as not to complicate the Commission s task. | 48. 首先 关于专题的范围 研究不应扩大到对国际组织提供的保护 以便不使委员会的任务复杂化 |
Facts have proved that to exert pressure through the adoption of such resolutions is not only not conducive to settlement of the problem, but could possibly complicate the matter. | 본폚짏쫶,훐맺듺뇭췅뛔놾뻶틩닝낸춶쇋웺좨욱ꆣ |
Any attempt to make payment conditional will only complicate the entire reform process. | 给缴款附加条件的任何企图只会使整个改革进程复杂化 |
You'll think I'm such a fool. Susy, don't complicate things. | 你一定会觉得我很傻 别把事情越搞越复杂 |
He did not support the inclusion of the words special remedy , which would unnecessarily complicate the wording of the draft paragraph. | 他不支持载入 特别补救 等字 因为这会不必要地使该款草案的措词复杂化 |
Such abuse and attacks further complicate the provision of humanitarian assistance. | 这类滥用和袭击行为使提供人道主义援助的工作更为复杂 |
Why do you always complicate things that are really quite simple? | 你为什么总是把很简单的事情弄复杂了 |
I can assure you that this is certainly not because we do not want to participate or contribute to the proceedings, but simply because we did not want to complicate your job or that of previous Presidents unnecessarily. | 我向你保证这并不是因为我们不想参加和不想为会议进程作出贡献 只是因为我们不想使你的工作和前任主席的工作不必要的复杂化 |
will only serve to weaken the prospects for settlement and further complicate an already complex situation. | 这种决议只会有助于削弱解决的前景 并使本来就复杂的局势进一步复杂化 |
Israeli practices in the occupied territories only served to complicate the negotiations and undermine their results. | 以色列在被占领领土上的行为只能使谈判复杂化及破坏谈判成果 |
Also, the degree to which donors earmark funds could complicate the accurate estimation of future resource needs. | 同样 捐助国指定资金用途的程度也可能使得对未来资源需求的估计复杂化 |
Furthermore, the current reforms should be implemented before new ones were devised, so as not to complicate the process or impose unnecessarily burdensome procedures on the recipient countries. | 此外 应该在新的改革措施出台之前执行目前的改革措施 避免使进程复杂化 将不必要的繁琐程序强加给接受国 |
Artificial linkages would only further complicate the issue and undermine the sensitive negotiations. | 人为地将其联系在一起只会使问题进一步复杂化,破坏敏感的谈判工作 |
Nevertheless, although civil law allowed women the freedom to choose whether or not to engage in business activities, the situation was rather different in practice, since domestic responsibilities tended to complicate matters. | 民法规定 女性可以自由选择是否参与商业活动 但实际情况并非如此 因为家庭责任往往使得事情复杂化 |
The parochial interests of those 11 countries could complicate the Council's decision making process. | 那十一个国家的狭隘利益可能使安理会的决策进程复杂化 |
The problem in Burundi is political but with ethnic characteristics that complicate its solution. | 布隆迪的问题是政治问题 但具有种族特征 这使得解决办法变得比较复杂 |
At the same time, we must take care not to complicate in any way the important work of the United Nations Committee on the Peaceful Uses of Outer Space (COPUOS). | 同时 我们务必不要使联合国和平利用外层空间委员会(和平利用外空委员会)的重要工作复杂化 |
Let us reserve our right to add any conditions or preconditions, because that might just complicate the whole issue. | 让我们保留增加任何条件或先决条件的权力 因为这可能使整个问题复杂化 |
This may lead to the development of splinter groups that may further complicate the implementation of the peace process. | 这有可能导致该集团分裂成不同的组织 从而使得和平进程的执行工作复杂化 |
This will complicate the situation, increasing the need for dialogue among the parties to reach a satisfactory solution to the problem. | 情况由此而变得复杂 有关各方进行对话达成一种令人满意的解决办法的迫切性增大了 |
Any improvement in due process reduces the risks of an adverse decision that could complicate implementation. | 对正当程序进行的任何改进都将减少法院作出不利裁决 从而可能使执行工作复杂化的风险 |
However, this manoeuvring may require a propulsion system that might complicate the design of the system. | 但是 这种做法可能需要有会使系统设计复杂化的推进系统 |
Instead of encouraging national minorities to make efforts to integrate into Latvian society, the Russian Federation was doing everything possible to complicate the process. | 俄罗斯联邦非但不鼓励少数民族为融入拉脱维亚社会做出必要努力 反而竭尽所能使这一进程复杂化 |
To complicate matters further, assessors in customary courts tend to refer to Islamic law, which has been distorted in practice and by various interpretations. | 这项已被废除的不合时宜的法律 是违背 宪法 的 是无效的 |
A great degree of importance was attached to an approach that would not only be straightforward and easy to manage but that would also facilitate and not complicate the achievement of consensus recommendations and decisions in the Board and in the General Assembly. | 他们十分重视采取一种不仅直接了当 易于管理 而且能促进而不会妨碍联委会和大会作出协商一致建议和决定的办法 |
Preserving the status quo in both categories of membership would, in our view, only complicate existing problems. | 我们认为 在两类理事国问题上维持现状 只能使现存问题更加复杂 |
Differences in language and legal systems and bringing the witness(es) from abroad further complicate the issue. | 语言和法律制度的不同以及需要将证人从国外请来进一步使这个问题复杂化 |
In our view, there is potential here for an extremely confusing legal situation which could complicate the international effort to ban APLs. | 我们认为 这里可能出现一种极为令人困惑的法律局面 使禁止杀伤地雷的国际努力复杂化 |
New environmental legislation has been introduced in several countries to address post consumer waste problems and to phase out hazardous substances that complicate recycling. | 有几个国家已经颁布了新的环境立法 以解决消费后废物处理问题和逐步淘汰难以回收利用的危险物质 |
Any arrangement to be established or further strengthened by a new international instrument on tracing should not duplicate, complicate or diminish the effectiveness of existing mechanisms and arrangements, including customs cooperation and mutual legal assistance. | 通过一项新的国际追踪文书来建立和进一步加强的任何一项安排都不应该重复现存的机制和安排 包括海关合作和相互法律援助方面 同时也不应使此类机制和安排更为复杂或减弱 |
Regarding the listing of examples of situations that constituted peacebuilding, it was noted that attempts to exemplify it would complicate the issue further. | 就例举构成建设和平的各种情况而言 有人指出 试图用例举的方法来处理此事 只会使问题更加复杂化 |
Related searches : Complicate Things - Complicate Matters - Considerably Complicate - Dynamics Complicate - Complicate Matters Further - Complicate The Treatment - Complicate The Challenge - Complicate The Process - Complicate The Picture - Agreed To Not - Insist Not To - Possible Not To - Not To Jeopardise