Translation of "unless agreed upon" to Chinese language:
Dictionary English-Chinese
Examples (External sources, not reviewed)
Unless otherwise agreed | 除另有协议外 |
Do two walk together, unless they have agreed? | 二 人 若 不 同心 豈能 同行 呢 |
Do two walk together, unless they have agreed? | 二 人 若 不 同 心 豈 能 同 行 呢 |
2. The parties shall endeavour to reach agreement on a conciliator or conciliators, unless a different procedure for their appointment has been agreed upon. | 2. 各方当事人应尽力就一名调解人或多名调解人达成协议 除非已约定以不同程序指定他们 |
Have you agreed upon a verdict? | 你們獲得一致的判決嗎 |
In any event, unless otherwise agreed in writing, this Agreement will terminate, including specifically the authorizations contained in Article VII, upon the expiration of the 90 days period provided herein. | 除非另有书面协定,本协定不论怎样均在上述的90天期满时终止,特别包括终止第七条的授权 |
11. Add the following words to the beginning of article 8 Unless otherwise agreed, . | quot 11. 在第8条的开头加上 quot 除非另有议定, quot |
One thing that is agreed upon, however | 同意以上的观点, 但是 |
In September 1996, the visit was agreed upon. | 直到1996年9月 这项访问方才敲定 |
RECOMMENDATIONS AGREED UPON AT ITS MID TERM REVIEW | 中期审查议定的措施和建议的执行情况 |
There is no internationally agreed upon definition of terrorism. | 国际上并未就恐怖主义的定义达成一致 |
17. Section on institutionalization to be agreed upon later. | 18. 建议对现行做法作出的改进 |
2. Unless otherwise freely agreed upon by the peoples concerned, compensation shall take the form of lands, territories and resources equal in quality, size and legal status or of monetary compensation or other appropriate redress. | 2. 除非有关民族自愿另行同意 赔偿的方式应为质量 面积和法律地位相等的土地 领土和资源 或货币赔偿或其他适当补偿 |
Unfortunately, there was no generally agreed upon definition of terrorism. | 令人遗憾的是,恐怖主义还没有一个普遍同意的定义 |
2. The assignor and the assignee are bound by any usage to which they have agreed and, unless otherwise agreed, by any practices they have established between themselves. | 2. 转让人和受让人受双方议定的任何惯例约束 并且除非另行议定 也受双方之间已确立的任何习惯做法约束 |
The union and the company have agreed upon a new contract. | 工會和企業一致同意了一份新的合同 |
decision on document A 52 851 to be further agreed upon | 关于A 52 851号文件的决定,有待于达成进一步协议 |
Members of the jury, are you all agreed upon your verdict? | 各位陪审员 你们是否作出了一致的裁决 |
It shall be without appeal unless the parties to the dispute have agreed in advance to an appellate procedure. | 裁定不得上诉,除非争端各方事前议定某种上诉程序 |
(1) Unless otherwise agreed by the parties, the arbitral tribunal may, at the request of a party, grant interim measures. | (1) 除非各方当事人另有约定 仲裁庭经一方当事人请求 可准予采取临时措施 |
Such information shall be supplied to bodies agreed upon by the Parties. | 这种资料应提供给各缔约国同意的各组织 |
4.6 No transfer between appropriation sections may be made without authorization by the Meeting of States Parties, unless such a transfer is made necessary by exceptional circumstances and is in accordance with criteria agreed upon by the Meeting of States Parties. | 4.6 各款批款 非经缔约国会议授权 不得调剂使用 但在特殊情况下确有必要 可依照缔约国会议商定的准则调剂使用 |
Article 28 contains a general obligation to deliver the goods ready for carriage, unless otherwise agreed in the contract of carriage. | 2. 第28条载有除非运输合同中另有约定否则应交付备妥待运货物的一般性义务 |
The ongoing implementation of the Wye River Memorandum is conditioned upon the Palestinian fulfilment of their agreed upon security responsibilities. | 正在执行中的 怀伊河备忘录 的一个条件就是,巴勒斯坦履行它已答应的安全责任 |
This annex was not discussed or agreed upon and consequently has no status. | 对该附件未进行讨论也未达成协议 因此它不具有任何地位 |
We have agreed upon a three minute limit please stick to the limit. | 我们已经商定3分钟的时限 请坚持这一时限 |
We hope that the commitments and obligations agreed upon will be duly implemented. | 我们希望适当落实商定的各项承诺和义务 |
The following paragraphs summarize the main suggestions agreed upon by the Task Force. | 以下概述了工作队所商定的各主要建议 |
The time of the visit will be agreed upon at a later date. | 访问的日期将另行商定 |
Up till now we've agreed upon the desirability of capturing this man alive. | 目前为止 我们都同意活捉这个人 |
The property of matter by which it remains in uniform motion unless acted upon by external force. | 惯性是运动中物体的一种性质 如果没有外力去阻止或加快它的速度 则物体会保持原来的速度继续运动 |
2. Unless otherwise agreed, watercourse States shall participate on an equitable basis in the construction and maintenance or defrayal of the costs of such regulation works as they may have agreed to undertake. | 2. 除非另有协议,水道国应公平参与它们同意进行的调节工程的兴建和维修,或支付其费用 |
1. As between the assignor and the assignee, unless otherwise agreed and whether or not notification of the assignment has been sent | 1. 除非另行议定 在转让人与受让人之间 不论转让通知是否已发出 |
2. Unless otherwise agreed between the originator and the addressee, the time of receipt of a data message is determined as follows | 2. 除非发端人与收件人另有协议,数据电文的收到时间按下述办法确定 |
Unless... Unless what? | 除非... |
All Fund programmes are closely monitored, and disbursements are made in several tranches, depending upon a country s performance in implementing agreed policies, reaching agreed macroeconomic benchmarks or undertaking agreed structural reforms. | 货币基金组织的所有方案都受到严密监测,资金分几部分拨给,视国家执行议定的政策 实现议定的宏观经济基准或开展议定的结构改革的情况而定 |
At the workshop, an outline of the content of reports will be agreed upon. | 在这次协商研讨会上 将商定报告内容的一份纲要 |
The new name that had now been agreed upon was United Kingdom Overseas Territories . | 目前商定的新名是 quot 联合王国海外领土 quot |
In the case of unearmarked funds, the Council shall decide on the use of any remaining funds unless agreed otherwise by the contributor. | 至于非指定用途的款项 除非捐款者另行同意外 理事会应决定任何剩余款项的用途 |
In the case of unearmarked funds, the Council shall decide on the use of any remaining funds unless agreed otherwise by the contributor. | 至于非指定用途的款项 除非捐款者另行商定外 理事会应决定任何剩余款项的用途 |
Unless progress is made in those areas, the implementation of NEPAD and the realization of other internationally agreed development goals will remain elusive. | 除非在这些领域取得进展 否则就仍然无法落实新伙伴关系 无法实现其他国际商定的发展目标 |
Indeed, unless Member States discharged their financial obligations, the exercise which the Committee was embarking upon could be meaningless. | 事实上,除非会员国都履行它们的财政义务,委员会从事的工作都会变成毫无意义 |
Consideration could be given to replacing the word designated with agreed upon or similar language | 可考虑把 指定的 一词改为 商定的 或类似的措词 |
Little progress had been made to implement the 13 practical steps agreed upon in 2000. | 2000年商定的13项具体措施进展甚微 |
The commitments agreed upon at the World Summit for Social Development should be fully implemented. | 在社会发展问题世界首脑会议上达成的各项承诺应得到充分的履行 |
Related searches : Unless Agreed - Unless Upon - Upon Agreed - Agreed Upon - Unless Specifically Agreed - Unless Mutually Agreed - Unless Agreed With - Unless Agreed Otherwise - Unless Otherwise Agreed - Unless Expressly Agreed - Unless Differently Agreed - You Agreed Upon - Widely Agreed Upon - Agreed Upon Amount