Translation of "unprovoked" to Chinese language:
Dictionary English-Chinese
Unprovoked - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Only what I heard, that it was an unprovoked and ruthless killing. | 我只听说那是次毫无原因的无情杀戮 |
I shall be forced to repel an aggression... that has been totally unprovoked by me. | 如果您仍然留在我的疆土上的话 我将被迫为领土驱赶入侵者 |
In fact, the Gulf War had been the result of unprovoked Iraqi aggression, which had been contained by the international coalition. | 实际上,海湾战争是伊拉克无端侵略和国际联盟遏制伊拉克侵略的结果 |
Conscious that unprovoked violations by Indian armed forces along the line of control further exacerbate tensions and instability in the region, | 意识到印度武装部无端侵犯控制线进一步恶化了该区域的紧张局势和不稳定因素, |
The team paid tribute to the fallen Nigerian soldiers who were the victims of a tragic unprovoked bandit attack last October in the Khor Abeche area in Southern Darfur. | 评估团向10月份在南达尔富尔州阿贝歇湾地区无故遭到匪徒袭击身亡的尼日利亚士兵致意 |
Deeply concerned at the alarming increase in the number of unprovoked violations of the line of control by the Indian armed forces, which have become a regular feature along the line of control, | 深为关切印度武装部队骇人地增加了无端侵犯控制线的次数,这在控制线一带已成为经常发生的事件, |
The African Union Ceasefire Commission (AU CFC) concluded that this was an unwarranted and unprovoked attack on the civilian population by the Janjaweed, but was unable to substantiate allegations that government forces fought alongside them. | 非洲联盟停火委员会得出结论 认为金戈威德民兵对平民无端发起的这一攻击毫无正当理由 不能证明苏丹武装部队为其行动所做辩解是有根据的 |
The situation has been further compounded by the recent unprovoked Indian artillery and gun fire across a broad front along the line of control in Jammu and Kashmir, causing heavy civilian casualties and damage to property. | 最近印度沿查谟和克什米尔控制线的广阔前线无端发动炮轰和枪击,造成平民伤亡惨重和财产的破坏 |
In addition to its flagrant and unprovoked aggression against Ethiopia, the Government of Eritrea is still continuing its massive and gross violation of the human rights of Ethiopians residing in Eritrea and those remaining in the occupied territories. | 厄立特里亚政府除对埃塞俄比亚未经挑衅而进行公然侵犯以外,还仍然继续对居住在厄立特里亚境内的埃塞俄比亚人以及留在被占领领土内的人犯下大规模和公然的侵犯人权事件 |
This attack was launched in the midst of the celebrations of Israel's Independence Day, and is only the most recent in a series of wilful unprovoked attacks carried out against Israel by terrorist organizations, which operate freely from Lebanese territory. | 这次袭击是在以色列庆祝独立日期间进行的 也是在黎巴嫩境内自由行动的恐怖组织对以色列任意进行的一系列无端袭击中的最新事件 |
The largest and deadliest of these incidents was the unprovoked attack by tribal militia on the Aro Sharow internally displaced person camp and the villages of Gosmino and Ardja in the Kulbus area of Western Darfur near the border with Chad, which took place on 28 September. | 规模最大 伤亡人数最多的事件是9月28日部落民兵对与乍得接壤边界附近西达尔富尔Kulbus地区Aro Sharow流离失所者营地以及Gosmino村和Ardja村无端发起攻击 |
While appreciating the Government s replies to information he has transmitted, he is constrained to express his shock at the incident of 1 December 1997 which evidenced unprovoked and unrestrained brutality by the law enforcement officials involved, as well as at the allegations of judicial complicity in and aggravation of the cruelty of the events. | 他感谢政府对他转达的资料的答复 但他不得不表示他对1997年12月1日的事件感到震惊 在这次事件中 有关的执法官员无缘无故采用毫无节制的残忍手段 他也对关于司法部门在一些残暴的事件中串通一气以及事件的残暴程度越来越恶化等指称感到震惊 |
The report of the Secretary General was issued on 13 April 1998 almost exactly a month later, Ethiopia was subjected to an unprovoked act of aggression by Eritrea. That is the reality. This afternoon the representative of Eritrea presented the usual rehash of the Eritrean attempts to hoodwink international opinion on the character of the conflict. | 틁쎷뛻쿈짺(낣죻뛭뇈퇇)(틔펢폯랢퇔) ퟔ짏탇웚컥틔살,듳믡튻횱퓚쳖싛쏘쫩뎤맘폚럇훞뺳쓚돥춻웰틲뫍듙뷸돖뻃뫍욽폫뿉돖탸랢햹뗄놨룦ꆣ |
If any doubt existed about Turkish real intentions, that doubt was removed in 1974 by the unprovoked attack and military invasion of the Republic and the continued occupation by the Turkish armed forces of 37 per cent of its territory in violation of international law, the principles of the Charter, in particular Article 2, paragraph 4, and numerous General Assembly and Security Council resolutions on Cyprus. | 如果说过去对土耳其的真实意图存有疑问,那么,土耳其于1974年武装部队违反国际法 宪章 的各项原则 特别是第二条第四项以及大会和安全理事会关于塞浦路斯问题的多项决议,无端攻击和军事入侵共和国并占领其37 的领土,则毋庸置疑了 |
30. Since the launching in 1989 of a popular movement to secure the right of the Kashmiri people to self determination, over 60,000 Kashmiris had been murdered by Indian security forces and some 32,000 imprisoned. Currently, more than 600,000 Indian troops were deployed in Jammu and Kashmir. Kashmiris had been victims of summary executions, extrajudicial killings and unprovoked massacres, while many had seen their homes destroyed. Rape was used as a weapon of war against Kashmiri women. | 30. ퟔ듓1989쓪뾪햹튻뎡쏱훚퓋뚯,헹좡뿋쪲쏗뛻죋쏱ퟔ뻶좨샻틔살,펡뛈훎낲늿뛓즱몦쇹췲뛠쏻뿋쪲쏗뛻죋,쇭폐죽췲뛾잧죋퓢떽볠뷻ꆣ쒿잰,펡뛈퓚닩쒮뫍뿋쪲쏗뛻늿쫰폐쇹쪮뛠췲뻼뛓ꆣ뿋쪲쏗뛻죋퓢떽벴뻶뒦뻶ꆢ램췢뒦뻶뫍컞풵컞맊뗄췀즱ꆣ탭뛠죋뗄랿컝퓢떽믙뮵ꆣ뮹냑잿볩ퟷ캪헫뛔뿋쪲쏗뛻뢾얮뗄햽헹쫖뛎ꆣ |
Related searches : Unprovoked Attack