Translation of "without compromising security" to Chinese language:


  Dictionary English-Chinese

Compromising - translation : Security - translation : Without - translation :

Without compromising security - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Can I buy that product without compromising my ethics?
我是否为购买这个商品而 失去了我的道德观
And musical notation allows me a more nuanced way of translating information without compromising it.
乐谱呢种方式 俾佐我一种翻译信息 更细腻 更损嘅方式
And musical notation allows me a more nuanced way of translating information without compromising it.
音符提供了一种更细致的 没有损失的 信息翻译方式
Facility procedures could be further improved to speed up project implementation without compromising the quality of appraisal and participation.
可进一步改进全球环境融资的程序,以加快项目执行,而不损害评估的质量和参与
(d) Supplied at a price that everyone can afford without compromising their ability to acquire other basic goods and services.
1.2 人人有权获得有利于保护公共卫生与环境的适足而安全的卫生条件
I burned everything compromising.
我烧掉了一切不可见人的
So far, most have done so without compromising their autonomy in security matters. But, with China s military build up causing nervousness everywhere, many governments in the region are starting to work with outside powers.
东南亚在1997年金融危机后重归繁荣引发了该地区在新武器方面的炫耀风潮 大多数的东南亚国家都正忙于武装军队的现代化 到目前为止 大多数国家都已经在不牺牲安全事务方面的自治权的情况下做到了这一点 但随着中国军事扩张在各国制造紧张气氛 该地区许多国家的政府正着手与其他强国合作
Where host Governments are less able to meet these demands, the United Nations will take additional steps to ensure that mandated activities continue without compromising the safety and security of the staff members concerned.
在各东道国政府缺乏满足这些要求的能力时 联合国将采取其他步骤 确保在有关工作人员的安全安保不受损害的情况下继续开展规定任务
It was underlined that further cuts would be impossible without compromising the quality of the implementation of programmes of the Commission.
强调的是,进一步裁减势必影响委员会的方案执行工作的质量
However, the Mission will find it increasingly difficult to continue rendering assistance without compromising the support needs of other logistically demanding, mandated tasks.
但是 要继续提供援助 同时又不损害有后勤要求的其他得到授权任务的支助需要 特派团感到越来越难以为继
There may thus be substantial scope for reforming certain aspects of the regulatory and legal environment in developing countries without compromising broader social goals.
因此 发展中国家的法规环境可能在某些方面有很大的改革余地 同时不损害更为广泛的社会目标
The international community should identify a mechanism that allowed debt to be cancelled or reduced without compromising the stability of the international financial institutions.
国际社会应当确定一个机制 使债务在不损害国际金融机构稳定的情况下得到减免
Technical and policy questions were integral and symbiotic parts of the review and neither could be neglected without compromising the effectiveness of the activities.
技术和规范问题是三年期全面政策审查中不可缺少的补充内容 因此 要想保障活动效率 就不能忽略任何一项
Chiefs of security at all duty stations had been able to proceed with the most recent recruitment exercise without compromising the complex work that was still outstanding on issues of key importance to career management, such as mobility and superannuation.
在所有工作地点的安保科科长都已经能开始最近的征聘作业 而不妨碍关于对职业管理极重要的问题 诸如调动和退休金仍然未解决的复杂工作
There does therefore appear to be scope in many countries for reforming certain aspects of the regulatory and legal environment without compromising broader social goals.
因此 许多国家似乎没有什么余地 能在不损害更为广泛的社会目标的情况下 对立法和规章体系的某些方面进行改革
Without compromising any sensitive information, the Netherlands is requested to outline how its special counter terrorist strategies, policies and or activities address the following areas
反恐怖主义情报 人力和技术
The Regional Director said that its adequate human and other resources had allowed UNICEF to respond to the tsunami crisis without compromising the country programme.
区域主任说 儿童基金会充足的人力和其他资源使其既能够应付海啸危机 又不损害国家方案
Today, however, it was generally acknowledged that it was possible to face and even investigate the past without compromising the development of a country's institutions.
但如今 人们通常认识到 面对过去甚至调查过去而损国家机构的发展是可能做到的
So far, most have done so without compromising their autonomy in security matters. But, with China s military build up causing nervousness everywhere, and with North Korea a perpetual source of insecurity, many governments in the region are starting to work with outside powers.
东南亚在1997年金融危机后重归繁荣引发了该地区在新武器方面的炫耀风潮 大多数的东南亚国家都正忙于武装军队的现代化 到目前为止 大多数国家都已经在不牺牲安全事务方面的自治权的情况下做到了这一点 但随着中国军事扩张在各国制造紧张气氛 该地区许多国家的政府正着手与其他强国合作
A further failure to do so might limit the capacity of those countries to provide the necessary personnel, thus compromising security in the region.
继续不履行义务可能限制这些国家提供必要人员的能力 从而损害区域的安全
Suriname agrees that there can be no development without security, and no security without development.
苏里南同意认为 没有安全就没有发展 没有发展就没有安全
I realized too late it might be compromising you.
我意识到可能危及你时已经太晚了
laptop, compromising his computer and making himself vulnerable to cybercriminals.
他容易讓自己成為網路罪犯的受害者
(d) Member States should be invited to follow a balanced approach when combating terrorism, without compromising on respect for the rule of law and the protection of human rights
d 请各会员国采取协调一致的办法打击恐怖主义 而且不得减损对法治和保护人权的尊重
(iii) The work in ICAO to maintain existing and develop further NOx emissions standards that minimize NOx emissions without compromising technological gains in fuel efficiency and CO2 reductions should continue
(三)国际民航组织内应继续开展工作 保持现有的氧化氮排放标准 拟订进一步的标准 争取尽量减少氧化氮排放量又不影响燃料效率和二氧化碳排放削减方面的技术成果
Accordingly, we will not enjoy development without security, we will not enjoy security without development, and we will not enjoy either without respect for human rights.
17. 因此 没有发展 我们就法享有安全 没有安全 我们就法享有发展 不尊重人权 我们既不能享有安全 也不能享有发展
(b) What are the principal barriers to putting current consumption patterns on a more sustainable track? In what ways can such changes be set in motion without affecting the economic growth vital to all countries, and without compromising social equity in development?
(b) 阻碍促使目前的消费方式更具有可持续性的主要障碍是什么? 可以通过哪些途径来进行变革,同时不影响对所有国家至关重要的经济增长而且在发展过程中不危害社会公正性?
Guaranteeing those standards should not be viewed as compromising the peace process.
保障这些标准不应认为会损害和平进程
The aim of the resolution is to improve the consultation process with Member States regarding the Human Development Report in order to enhance its quality and accuracy without compromising its editorial independence.
决议旨在改善在 人类发展报告 工作上与会员国的协商进程 提高报告的质量和准确性 但不影响 报告 编辑的独立性
The Centre is working to maintain that level of growth in 2006 and 2007 and will ensure that any increase is achieved without compromising the quality and utility of the assistance provided.
中心正致力在2006年和2007年维持这一增长水平 并将确保同时不会降低援助的质量和利用水平
There can be no development without security.
没有安全就不会有发展
There can be no security without development.
没有发展也就不会有安全
In addition, without compromising the operational independence granted under General Assembly resolutions 48 218 B and 54 244, the Division will provide investigative services to the United Nations Funds and Programmes, as appropriate.
关切发生了攻击和威胁联合国人员的事件 大会1999年12月17日第54 192号决议认识到 必须改善联合国人员的安全和保障安排并加强联合国安全协调员办公室
. Sustainable development is understood to mean development that meets the needs of the present without compromising the ability of future generations to meet their own needs (A 42 427, annex, Overview, paragraph 27).
11. 可持续发展的含义系指发展过程可以满足目前的需要 但又不影响子孙后代满足他们本身需要的能力 (A 42 427,附件 综述 第27段)
At the same time, we share the view that there can be no security without development and, conversely, no development without security.
同时 我们同意这样的看法 没有发展就不会有安全 同样 没有安全也不会有发展
We hope that the United Nations Development Group will facilitate consolidation and cooperation among United Nations agencies without compromising their identities, so that they can respond more effectively to the needs of developing countries.
我们希望,联合国发展集团能便利联合国各机构间的巩固与合作,同时又不损害他们的特征,以便他们能够更加有效地响应发展中国家的需要
Without security there can be no sustainable development.
没有安全 就不可能有任何可持续发展
We share the vision of the Secretary General, who believes that there can be no security without development, and no development without security.
我们同意秘书长的设想 他认为没有发展就不会有安全 没有安全也就不会有发展
There will be no development without security and no security without development. And both development and security also depend on respect for human rights and the rule of law.
没有安全 就没有发展 没有发展 就没有安全安全和发展都取决于尊重人权和法治
A significant conclusion from this work was that managed access could permit some form of access for non security cleared personnel into sensitive nuclear warhead facilities, but it identified the need to determine and manage the degree of access that can be given to inspectors without compromising defence and proliferation sensitive information.
这项工作的一个重要结论是 通过有管理的准入 没有经过安全审查的人员能以某种形式进入敏感的核弹头设施 但这项结论还确认 有必要确定和管理在不泄露国防和扩散敏感信息的情况下 给予视察人员的准入程度
You both could very easily put me in a compromising situation. Yes, of course.
你们也不必想着要逃跑
Global security and disarmament are hardly possible without appropriate measures in strengthening regional security.
在加强区域安全方面没有恰当的措施 全球安全和裁军就难以实现
While the presentation of the Board's report had been further improved, the document itself remained lengthy and the Advisory Committee took the view that some of its descriptive parts could be streamlined without compromising quality.
21. 尽管审计委员会报告的编制形式有了进一步改进 但文件本身仍然很长 咨询委员会认为 其中一些描述性部分可以简化 而同时又不会牺牲质量
We recognize that our nations and peoples will not enjoy development without security, nor will they enjoy security without development, and that they will not enjoy either without respect for human rights.
11. 我们承认 国家和人民没有安全就没有发展 没有发展就没有安全 而不尊重人权则安全与发展都法享有
We acknowledge that our nations and peoples will not enjoy development without security, nor will they enjoy security without development, and that they will not enjoy either without respect for human rights.
8. 我们认识到 对于各国和各国人民来说 没有安全 就享受不了发展 没有发展也享受不了安全 如果人权得不到尊重 则两者都享受不了

 

Related searches : Without Compromising - Compromising Security - Without Compromising Quality - Without Compromising Performance - Security Without Compromise - Compromising Comfort - Compromising Confidentiality - Compromising Results - Not Compromising - Avoid Compromising - By Compromising - Compromising Position