Translation of "zest and zeal" to Chinese language:
Dictionary English-Chinese
Examples (External sources, not reviewed)
Zest. Zest. | 热情 热情 |
The battle loses its zest. | 而战争也相形无趣了 |
I find I've outgrown that zest. | 我觉得是冲淡了趣味 |
No, it adds zest to your work. | 会给你工作带来更多的热情 |
You seem to have lost your zest for bitterness. | 你似乎失 去了你对苦难的热情 |
I think I've had enough zest for a while. | 我想我是够热情了 |
The zest does go out of things with the encroachments of old age. | 热忱会随着年纪不断消逝 |
Before the mortar of his zeal | 在他的热情 |
Zeal for your house will consume me. | 我為你的殿 心裡焦急 如同火燒 |
Above all, Major Grau, not too much zeal. | 格劳少校不要得意忘形 |
One hundred knife wounds goes beyond normal patriotic zeal. | 正常的爱国志士是不 会连捅100多刀的 |
There should be a blend of youthful zeal and the experiences of older persons. | 应该把青年人的热情和老年人的经验结合起来 |
My zeal wears me out, because my enemies ignore your words. | 我心 焦急 如同 火燒 因我 敵人 忘 記 你 的 言語 |
My zeal wears me out, because my enemies ignore your words. | 我 心 焦 急 如 同 火 燒 因 我 敵 人 忘 記 你 的 言 語 |
You joined in the conversation with a zeal I found forced. | 你那种加入谈话的热切显得有点做作 |
Curiosity, interest, innocence and zeal are the most basic and most important things to do science. | 好奇心 兴趣 纯真以及热情 是科学所需最基本也是最重要的品质 |
My zeal hath consumed me, because mine enemies have forgotten thy words. | 我心 焦急 如同 火燒 因我 敵人 忘 記 你 的 言語 |
My zeal hath consumed me, because mine enemies have forgotten thy words. | 我 心 焦 急 如 同 火 燒 因 我 敵 人 忘 記 你 的 言 語 |
And his disciples remembered that it was written, The zeal of thine house hath eaten me up. | 他 的 門徒 就 想起 經上記 著說 我 為 你 的 殿 心 裡 焦急 如同 火燒 |
And his disciples remembered that it was written, The zeal of thine house hath eaten me up. | 他 的 門 徒 就 想 起 經 上 記 著 說 我 為 你 的 殿 心 裡 焦 急 如 同 火 燒 |
Concerning zeal, persecuting the church touching the righteousness which is in the law, blameless. | 就熱 心說 我 是 逼迫 教會 的 就 律法 上 的 義說 我 是 無可 指摘 的 |
Concerning zeal, persecuting the church touching the righteousness which is in the law, blameless. | 就 熱 心 說 我 是 逼 迫 教 會 的 就 律 法 上 的 義 說 我 是 無 可 指 摘 的 |
I hired these two to follow Master Jones which they did with rare zeal. | 我雇了两个监视汤姆 他们干得很起劲 |
It isn't good to have zeal without knowledge nor being hasty with one's feet and missing the way. | 心無知 識 的 乃為不善 腳步 急 快的 難免 犯罪 |
It isn't good to have zeal without knowledge nor being hasty with one's feet and missing the way. | 心 無 知 識 的 乃 為 不 善 腳 步 急 快 的 難 免 犯 罪 |
His disciples remembered that it was written, Zeal for your house will eat me up. | 他 的 門徒 就 想起 經上記 著說 我 為 你 的 殿 心 裡 焦急 如同 火燒 |
concerning zeal, persecuting the assembly concerning the righteousness which is in the law, found blameless. | 就熱 心說 我 是 逼迫 教會 的 就 律法 上 的 義說 我 是 無可 指摘 的 |
His disciples remembered that it was written, Zeal for your house will eat me up. | 他 的 門 徒 就 想 起 經 上 記 著 說 我 為 你 的 殿 心 裡 焦 急 如 同 火 燒 |
concerning zeal, persecuting the assembly concerning the righteousness which is in the law, found blameless. | 就 熱 心 說 我 是 逼 迫 教 會 的 就 律 法 上 的 義 說 我 是 無 可 指 摘 的 |
He said, Come with me, and see my zeal for Yahweh. So they made him ride in his chariot. | 耶戶說 你 和 我 同去 看 我 為 耶和華 怎 樣 熱心 於是 請 他 坐在 車上 |
He said, Come with me, and see my zeal for Yahweh. So they made him ride in his chariot. | 耶 戶 說 你 和 我 同 去 看 我 為 耶 和 華 怎 樣 熱 心 於 是 請 他 坐 在 車 上 |
And he said, Come with me, and see my zeal for the LORD. So they made him ride in his chariot. | 耶戶說 你 和 我 同去 看 我 為 耶和華 怎 樣 熱心 於是 請 他 坐在 車上 |
And he said, Come with me, and see my zeal for the LORD. So they made him ride in his chariot. | 耶 戶 說 你 和 我 同 去 看 我 為 耶 和 華 怎 樣 熱 心 於 是 請 他 坐 在 車 上 |
Now, if there were one who had as much patience as zeal, he might awaken her... | 现在,如果有一个人他的耐心和热心一样多的话, 他可能会去唤醒她... |
For I testify about him, that he has great zeal for you, and for those in Laodicea, and for those in Hierapolis. | 他 為 你 們和 老底 嘉並 希拉 波立 的 弟兄 多多 的 勞苦 這是 我 可以 給 他 作 見證 的 |
For I testify about him, that he has great zeal for you, and for those in Laodicea, and for those in Hierapolis. | 他 為 你 們 和 老 底 嘉 並 希 拉 波 立 的 弟 兄 多 多 的 勞 苦 這 是 我 可 以 給 他 作 見 證 的 |
When those who disbelieve had put in their hearts a zeal, the zeal of Paganism, then Allah sent down His tranquillity upon His apostle and upon the believers, and kept them fixed on the way of piety, and they were worthy thereof and meet therefor and Allah is of everything ever Knower. | 当不信道者心怀忿怒 蒙昧时代的忿怒 的时候 真主曾降镇静给使者和信士们 使他们坚持敬畏辞 他们是更宜于敬畏辞的 是应受敬辞的 真主对于万事是全知的 |
When those who disbelieve had put in their hearts a zeal, the zeal of Paganism, then Allah sent down His tranquillity upon His apostle and upon the believers, and kept them fixed on the way of piety, and they were worthy thereof and meet therefor and Allah is of everything ever Knower. | 當不信道者心懷忿怒 蒙昧時代的忿怒 的時候 真主曾降鎮靜給使者和信士們 使他們堅持敬畏辭 他們是更宜於敬畏辭的 是應受敬畏辭的 真主對於萬事是全知的 |
For I testify about them that they have a zeal for God, but not according to knowledge. | 我 可以 證明 他 們向神 有 熱心 但 不 是 按 著 真知識 |
For I testify about them that they have a zeal for God, but not according to knowledge. | 我 可 以 證 明 他 們 向 神 有 熱 心 但 不 是 按 著 真 知 識 |
For I bear them record that they have a zeal of God, but not according to knowledge. | 我 可以 證明 他 們向神 有 熱心 但 不 是 按 著 真知識 |
For I bear them record that they have a zeal of God, but not according to knowledge. | 我 可 以 證 明 他 們 向 神 有 熱 心 但 不 是 按 著 真 知 識 |
For I bear him record, that he hath a great zeal for you, and them that are in Laodicea, and them in Hierapolis. | 他 為 你 們和 老底 嘉並 希拉 波立 的 弟兄 多多 的 勞苦 這是 我 可以 給 他 作 見證 的 |
For I bear him record, that he hath a great zeal for you, and them that are in Laodicea, and them in Hierapolis. | 他 為 你 們 和 老 底 嘉 並 希 拉 波 立 的 弟 兄 多 多 的 勞 苦 這 是 我 可 以 給 他 作 見 證 的 |
For the zeal of thine house hath eaten me up and the reproaches of them that reproached thee are fallen upon me. | 因我 為 你 的 殿心 裡 焦急 如同 火燒 並且 辱罵 你 人 的 辱罵 都 落在 我 身上 |
Related searches : Zest And Juice - Evangelical Zeal - Great Zeal - Missionary Zeal - Entrepreneurial Zeal - Zeal For - With Zeal - Religious Zeal - Reformist Zeal - Zeal In - Grated Zest - Citrus Zest