"一个小的事情"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
一个小的事情 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
好的 这是一个小男孩 我要告诉你一些事情 | Well, here's the little man I was telling you about. |
这是他们可做的事情当中的一个小例子 | Very small example of something that they could do. |
是的 几个小时后将有一件不愉快的事情 | Yes. We have a pretty unpleasant thing on our hands in a few hours. |
而身为七个小孩中的老幺 任何事情都是最后一个轮到我 | And being the youngest of seven, I have never been at the front of the line for anything. OK? |
就只关注一些很小的事情 | You directly observe a few simple things. |
对一个小孩子来说 那简直就是一件必须去尝试的恐怖的事情 | It was a trying and scary thing for a young kid to be going through. |
不过还有一件小事情 | And there's just one other little thing. |
难道我们有的只是一个小区域的上帝 可以管停车位这样的小事情 却不去管时速 500英里的海浪这样的大事情 | Do we have a local God who can do little things like parking spaces, but not big things like 500 mile per hour waves? |
我是一个作家 我要告诉你们写小说一个很重要的部分 就是学会预测故事中一件 事情如何影响另一件事情 恐惧也是同样这么做的 | As a writer, I can tell you that a big part of writing fiction is learning to predict how one event in a story will affect all the other events, and fear works in that same way. |
恐惧中 如同小说一样 一件事情总是导致另一件事情 | In fear, just like in fiction, one thing always leads to another. |
这个设计的办公室小实验 还能做一些其他有意思的事情 | This little design experiment that was a small office here knew a few other tricks as well. |
然后又从那里被转到一个小房间 一个很和蔼的女士问了我很多家里的事情 | From there, I was sent to another small room with a really nice lady who asked me all kinds of questions about my life at home. |
就我们的情况而言 这是联合国安全理事会一个常任理事国对一个友好的小邻国进行的兼并 | Most cynically, in our case, annexation is carried out against a small and friendly neighbouring country by a permanent member of the Security Council. |
可現在我發覺可以做些事情 一些小事情 在我死之前 一些小事 為人類進步做點貢獻 | But now I feel that if I could only do something some little thing for, before I die some little thing for progress... for people, maybe. |
那就是个小孩子的事情 我们那时才16岁 | That was just a kid stuff. We were about 16. |
我们第一个做的事情就是拿出一个成人版的海盗问题 类似于我们给小孩们做的一样 | So, the first thing that we did is we gave adults a version of the pirate problem that we gave to the kids. |
你知道 我想把你带在身边 亲爱的 但我有一个小事情要处理 | You know, i'd like to take you around, honey, but i had a little matter to attend to. |
我会小心地打探整件 事情的事情的 | If I sit tight and play my cards right, I'll get to the bottom of their schemes. |
手术桌上的四个半小时 所有事情都完成了 | Four and a half hours on the table and everything was done. |
其实 是在十七世纪产生的 你要知道 我生来就是这么想事情的 我一直就是一个小小科学家 | That you know, I was born thinking about things that way, and I had always been like a little scientist guy. |
两三年后 我对这种事情特别感兴趣 大约一两年后 加拿大有一个13个月大的小孩 | A couple of years later so I get really excited about these things about a couple of years later, there was a 13 month old, she was from Canada. |
里面开了一个个欧式的小店 情调好极了 | A small European shop opened inside, the mood is great! |
一走开 托托 这不是小孩参与的事情 | Go away, Toto. This is not for children. |
有件小事情 | There's only one small problem. |
这是小事情 | This is contemptible. |
或许如果我们有个小孩... 情况就是两码事 | Maybe if we'd had a kid, things would have been different. |
没有任何事情比在大洋里游五十个小时 更让你能够思考这些事情 | And there's nothing like swimming for 50 hours in the ocean that gets you thinking about things like this. |
是的 有时候一些小事情其实非常重要 | Sometimes a little thing can be quite important. |
行一个小蚂蚁重的善事者, 将见其善报 作一个小蚂蚁重的恶事者, 将见其恶报 | And whosoever has done even an atom's weight of evil will behold that. |
行一个小蚂蚁重的善事者, 将见其善报 作一个小蚂蚁重的恶事者, 将见其恶报 | And whoever does an evil deed equal to the weight of the minutest particle, will see it. |
行一个小蚂蚁重的善事者, 将见其善报 作一个小蚂蚁重的恶事者, 将见其恶报 | and whoso has done an atom's weight of evil shall see it. |
行一个小蚂蚁重的善事者, 将见其善报 作一个小蚂蚁重的恶事者, 将见其恶报 | And whosoever hath worked ill Of an atom's weight shall behold it. |
行一个小蚂蚁重的善事者, 将见其善报 作一个小蚂蚁重的恶事者, 将见其恶报 | And whosoever does evil equal to the weight of an atom (or a small ant), shall see it. |
行一个小蚂蚁重的善事者, 将见其善报 作一个小蚂蚁重的恶事者, 将见其恶报 | And whoever has done an atom's weight of evil will see it. |
行一个小蚂蚁重的善事者, 将见其善报 作一个小蚂蚁重的恶事者, 将见其恶报 | and whoever does an atom's weight of evil shall see it. |
行一个小蚂蚁重的善事者, 将见其善报 作一个小蚂蚁重的恶事者, 将见其恶报 | And whoso doeth ill an atom's weight will see it then. |
行一个小蚂蚁重的善事者, 将见其善报 作一个小蚂蚁重的恶事者, 将见其恶报 | and whoever does an atom s weight of evil will see it. |
行一个小蚂蚁重的善事者, 将见其善报 作一个小蚂蚁重的恶事者, 将见其恶报 | and whosoever has done an atom's weight of evil shall see it. |
行一个小蚂蚁重的善事者, 将见其善报 作一个小蚂蚁重的恶事者, 将见其恶报 | And whoever does an atom's weight of evil will see it. |
行一个小蚂蚁重的善事者, 将见其善报 作一个小蚂蚁重的恶事者, 将见其恶报 | will see it and whoever has done an atom's weight of evil, will also see it. |
行一个小蚂蚁重的善事者, 将见其善报 作一个小蚂蚁重的恶事者, 将见其恶报 | And he who has done an atom's weight of evil shall see it. |
行一个小蚂蚁重的善事者, 将见其善报 作一个小蚂蚁重的恶事者, 将见其恶报 | while whoever has done the smallest particle of evil will see it. |
行一个小蚂蚁重的善事者, 将见其善报 作一个小蚂蚁重的恶事者, 将见其恶报 | And anyone who has done an atom's weight of evil, shall see it. |
他是个卑鄙小人 他做了很糟糕的事情 而且还不是第一次 他承认了 | He's a vile, wicked man and he's dome a horrible, beastly thing, and it's not the first time, either. |
波斯尼亚和黑塞哥维那武装部队的一个军事情报处以及一个国家排雷小组的概念已商定 | Concepts were agreed for a military intelligence branch within the armed forces of Bosnia and Herzegovina, as well as a State demining cell. |
相关搜索 : 小事情 - 小事情 - 一个小事件 - 细小的事情 - 一个重要的事情 - 一个特别的事情 - 一个积极的事情 - 一个重要的事情 - 一个给定的事情 - 一个伟大的事情 - 大小事情 - 一个小的 - 个人的事情 - 一个小