"一旦全面实施"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
一旦全面实施 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
全面实施 948 | General research General implementation |
在这方面 必须尽一切努力全面实施该公约 | In this regard, every effort must be made for the full implementation of the Convention. agreed |
委员会进一步指出 一旦实施单方面胁迫性措施 妇女和儿童等最脆弱群体的人权首先受到侵犯 | It further stated that unilateral coercive measures, when applied, violate first the human rights of the most vulnerable groups such as women and children. |
因此 一旦实施出入控制 就会安装其余设备 | The equipment will therefore be deployed once the access control is implemented. |
这一设想尚未得到完全实施 因为这牵涉到已经推迟实施的全面入口控制系统 | This concept has not yet been implemented fully because it was linked to the global access control, the implementation of which has been postponed. |
一旦他们在同一个部落 他们就全面合作 | Once they were all in the same tribe, they could keep the benefits of cooperation locked inside. |
13. 在2003年9月25日 过渡时期安全安排框架协定 中 双方商定 一旦签署 全面和平协定 就开始实施由国际社会监督的停火 | In the Framework Agreement on Security Arrangements during the Interim Period, dated 25 September 2003, the parties agreed to an internationally monitored ceasefire that was to come into effect once the Comprehensive Peace Agreement was signed. |
其实施可部分中止 但它们继续存在 一旦和平恢复 它们的实施就自动恢复 | Their operation may be partially suspended but they continue in existence and their operation automatically revives on the restoration of peace. |
制裁一旦实施,应进行定期审查,这一提议特别得到支持 | In particular, support was voiced for the proposition that sanctions, once imposed, should be subjected to regular review. |
一 审查在实施 全球行动纲领 方面取得的进展 | I. REVIEW OF PROGRESS MADE IN IMPLEMENTING THE GLOBAL PROGRAMME OF ACTION. 4 5 3 Page |
一 审议在实施 全球行动纲领 方面取得的进展 | I. REVIEW OF PROGRESS MADE IN IMPLEMENTING THE GLOBAL PROGRAMME OF ACTION |
一旦迅速做出选择就应付诸实施而不是争论不休 | Once selected, they should be carried out without major discussions. |
这一条约实际上是对 全面禁试条约 的一项辅助措施 | This treaty is in effect a complementary measure to the CTBT. |
委员会认为,全面实施这一系统后可以裁减人员 | It recognizes that, when fully implemented, such a system should allow for a decrease in staffing. |
(e) 关于全面实施该机制的建议 | (e) Recommendations for the full implementation of the mechanism |
缔约国不妨考虑寻求进一步的国际援助 实施为全面落实第28条定出的措施 | The State party may wish to consider requesting further international assistance for the implementation of the measures identified for the full implementation of article 28. |
缔约国不妨考虑寻求进一步的国际援助,实施为全面落实第28条定出的措施 | The State party may wish to consider requesting further international assistance for the implementation of the measures identified for the full implementation of article 28. |
1. 强调有必要加速全面实施 21世纪议程 1 和进一步实施 21世纪议程 的纲领 | 1. Stresses the need to accelerate the full implementation of Agenda 211 and the Programme for the Further Implementation of Agenda 21 2 |
160. 同约旦河谷管理局合作实施了一个项目为约旦的不同地区建坝选择七个地点 | A project has been undertaken to select seven sites for potential dam construction in different areas in Jordan in collaboration with the Jordan Valley Authority. |
一个国家一旦采取了反恐措施 它就要对其他国家的安全关注和措施一视同仁 | Once a country takes counterterrorism measures, it is expected to treat other countries' security concern and measures equally. |
另一方面,对受实施制裁影响的第三国提供实际和及时的援助将更有助于国际社会对安全理事会实施制裁采取有效的全面办法 | On the other hand, practical and timely assistance to third States affected by the application of sanctions would further contribute to an effective and comprehensive approach by the international community to sanctions imposed by the Security Council. |
渐进实施的观念承认了一个事实 就是一般来说 经济 社会 文化权利不能在短时间全面施行 | The concept of progressive realisation constitutes a recognition of the fact that full realisation of all economic, social and cultural rights will generally not be able to be achieved in a short period of time. |
在约旦 该原则从未在强制的基础上实施 | In Jordan, the principle, on a mandatory basis, was never applied. |
此外,实施了全面的国家环境立法制度 | Furthermore, a comprehensive system of national environmental legislation had been put into place. |
362. 但是 小组注意到 约旦承认 由于约旦国土面积有限 约旦无法腾出面积建立弥补损失的设施所需的等效恢复区 | The Panel also notes that Jordan's Ministry of Social Development and Ministry of Health received awards of compensation in the first report of the F2 Panel for, inter alia, costs incurred for providing medical treatment to evacuees and to provide basic necessities such as food and health care to returnees who were below the poverty line. |
我们支持全面实施联合国安全理事会第1540号决议 | We support the full implementation of United Nations Security Council resolution 1540. |
早日并全面实施联合国安全理事会第1540 2004 号决议 | Early and comprehensive implementation of Security Council resolution 1540 (2004). |
85. 在安全方面实施了各种措施 例如闭路电视和出入管制措施 | In the area of security, various measures were implemented, such as closed circuit television and access control measures. |
全面实施已于2002年开始 概算为1,260万美元 | Full implementation had commenced in 2002, with an estimated budget of 12.6 million. |
全面彻底裁军 以实际裁军措施巩固和平 | General and complete disarmament consolidation of peace through practical disarmament issues |
这一系统正在分阶段采用 并将于1999年2月1日起全面实施 | The system is being introduced in stages and will be fully implemented on 1 February 1999. |
45. 委员会建议缔约国采取一切必要措施确保 民族区域自治法 得到全面实施 | The Committee recommends that the State party take all necessary measures to ensure the full implementation of the Regional Ethnic Autonomy Act. |
原来施行营业税的服务业领域已统一征收增值税 实质上全面取消了实施六十多年的营业税 | the service fields previously having a business tax have uniformly levied value added taxes. The business tax that has been implemented for more than 60 years has been virtually eliminated, |
人们希望 一旦这一进程取得势头 项目制定和实施的步伐将会大大加快 | It was to be hoped that, once the process gained momentum, the pace of project formulation and implementation would increase considerably. |
未来 复旦大学附属儿科医院将继续将此方法向全国范围进行推广和实施 着眼于全面降低早产儿所有并发症发生率 改善全国新生儿的救治质量 | In the future, Children's Hospital of Fudan University will continue to promote and implement these methods in the whole country, aiming at comprehensively reducing the occurrence rates of all complications in premature infants and improving the quality of treatment for newborns in China. |
41. 在去年1月份 全面和平协定 签署之后 全面实施 和平协议 所需要的许多措施已经完成 | Following the signing of the Comprehensive Peace Agreement the previous January, many of the steps required for the full application of the Agreement had been completed. |
联合国期待安全理事会为实施我们任务中的这一重要方面给予全力支持 | The United Nations expects the full backing of the Security Council in implementing that important aspect of our mandate. |
而且 这些机构实施的准司法控制更不全面 | Moreover, the quasi judicial control exercised by these bodies is even less comprehensive. |
在布隆迪 我们遇到一个刚刚当选的年轻政府 它决心全面实施过渡时期已经开始实施的各项改革 | In Burundi, we met a young Government, freshly elected and resolved fully to implement the reforms that were undertaken during the transitional period. |
44. 巴勒斯坦政府正面临着实施全面的建国方案的任务 | The Palestinian Authority is facing a comprehensive nation building programme. |
谈判一旦结束 各国议会的责任是批准各种协定和确保它们的实施 | And, once negotiations have concluded, it is for the parliaments to ratify agreements and see to their implementation. |
所规定的体制一旦建立,则满足了移交原则 第一届议会任期内应予以实施 | The principle of devolution of powers shall apply as soon as the institutions provided for under this Accord have been set up this shall take place during the first term of the Congress. |
一旦所有组织都已得到全面审查 即可每年更新评估报告 | Once all organizations have been reviewed comprehensively, the assessments can be updated yearly. |
起草问题的解决办法可以这样 一方面保留(f)段 另一方面是以 quot 实施有关措施 quot 取代 quot 实施这些措施 quot | The drafting problem might be resolved by retaining paragraph (f) and replacing implementing these measures by implementing the relevant measures . |
(a) 全面实施 联合国气候变化框架公约 进一步促进气候变化方面的国际合作 | (a) Fully implement the United Nations Framework Convention on Climate Change and further promote international cooperation on climate change |
相关搜索 : 一旦实施 - 全面实施 - 全面实施 - 全面实施 - 全面实施 - 全面实施 - 全面实施 - 全面实施 - 一旦全面运作 - 为全面实施 - 在全面实施 - 一旦实现 - 一旦 - 一旦