"上一代"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
例子 (外部来源,未经审查)
他们已超越了上一代 | They've leapfrogged. |
基本上 这上面每一个参数 都代表一个粒子 | Basically, each of these terms refers to some of the particles. |
全部寄托到下一代身上 | But he wanted his children to achieve what he couldn't himself. |
那上就要离开一会 你就代替我上场 | You can take my place. That's it, daddyo. |
名单上第一位是德国代表 | The first speaker on my list is the representative of Germany. |
而上一代人也關注這些事 | And older generations are concerned. |
上尉 有一队代表向要见你 | Captain, a delegation wants to see you! |
替代明天晚上和我一起晚餐 | Instead of dinner with me tomorrow night |
我名单上第一个代表团是巴基斯坦代表团 汗大使 | The first delegation inscribed on my list is the delegation of Pakistan, Ambassador Khan. |
发言名单上下一位是巴西代表 | The next speaker on my list is the representative of Brazil. |
11. 在同一次会议上,葡萄牙代表和牙买加代表发了言 | 11. At the same meeting, statements were also made by the representatives of Portugal and Jamaica. |
正义传统上由一位女神来代表 Justitia | Justice is classically represented as a female goddess Justitia. |
当某物灭绝后 你无法以它为上一代 | When something is extinct, you can't have it as your parent. |
我名单上下一位发言者是马里代表 | The next speaker on my list is the representative of Mali. |
我名单上下一位发言者是泰国代表 | The next speaker on my list is the representative of Thailand. |
一个代表团形容 这是 我们良心上的一个污点 | One delegation described it as a blot on our conscience . |
一个代表团形容 这是 我们良心上的一个污点 | The situation in Darfur remains of gravest concern. |
多次在上诉法院担任代理上诉法官 有一次连续担任该职近一年 | Sat on Court of Appeal on many occasions as Acting Justice of Appeal and on one occasion continuously for almost a year. |
没什么能够代替一个晚上好好的休息 | Nothing can take the place of a good night's sleep. Rest. |
他們的上一代這是森林中的野蠻民族 | Only one generation ago, their fathers were savages in the forest. |
你花了一代人的时间在这上面, 是不是 | You have devoted a whole generation of time to this work, haven't you, |
120. 一些代表团建议将上述三项条款合并为一条 | Some delegations suggested that the three articles should be merged into one. |
如果你代表每一个人 在某种程度上也可以说你谁也代表不了 | If you represent everyone, in some ways you represent no one. |
很多人很期待新一代的平板计算机 上市 | And many of you are excited about the next generation tablet computers to come out in the market. |
一个代表团建议将行使上诉权限于律师 | One delegation proposed limiting exercise of the right of appeal to counsel. |
一 古巴代表在开幕全体会议上的发言. 15 | I. Statement made at the opening plenary meeting by the representative of Cuba . 14 |
牆上嘅字 就喺我哋現代用語中嘅一部分 | The writing on the wall is part of our everyday language. |
达尔文代领我们走上了一座山的顶部带 | Darwin took us forward to a hilltop. |
你 吩咐 以色列人 叫 他 們 世世代代 在 衣服 邊上 作 繸子 又 在 底邊 的 繸子 上 釘一 根 藍細 帶子 | Speak to the children of Israel, and tell them that they should make themselves fringes in the borders of their garments throughout their generations, and that they put on the fringe of each border a cord of blue |
你 吩 咐 以 色 列 人 叫 他 們 世 世 代 代 在 衣 服 邊 上 作 繸 子 又 在 底 邊 的 繸 子 上 釘 一 根 藍 細 帶 子 | Speak to the children of Israel, and tell them that they should make themselves fringes in the borders of their garments throughout their generations, and that they put on the fringe of each border a cord of blue |
你 吩咐 以色列人 叫 他 們 世世代代 在 衣服 邊上 作 繸子 又 在 底邊 的 繸子 上 釘一 根 藍細 帶子 | Speak unto the children of Israel, and bid them that they make them fringes in the borders of their garments throughout their generations, and that they put upon the fringe of the borders a ribband of blue |
你 吩 咐 以 色 列 人 叫 他 們 世 世 代 代 在 衣 服 邊 上 作 繸 子 又 在 底 邊 的 繸 子 上 釘 一 根 藍 細 帶 子 | Speak unto the children of Israel, and bid them that they make them fringes in the borders of their garments throughout their generations, and that they put upon the fringe of the borders a ribband of blue |
各国代表团应在今天上午在代表团驻地和会议上收到了一本2004年版的 联合国裁军年鉴 | All delegations will have received this morning, at their Missions and on their desks, a copy of the 2004 edition of the United Nations Disarmament Yearbook. |
一名代表建议应该在公约的网页上提供这一表格 | One representative suggested that the table should be made available on the Convention website. |
上个代码块 | Previous Hunk |
上世纪30年代 理查德.凯利第一个 正式提出 现代照明设计的的理念 | In the 1930s, Richard Kelly was the first person to really describe a methodology of modern lighting design. |
申诉人在绑架案中有律师代理 可以向上一级法院提出上诉 | In the case of kidnapping, he has legal representation and may appeal to a higher court. |
94. 有一代表团支持这一提议 但须在文字上作出改动 | 94. One delegation supported this proposal, subject to drafting changes. |
实际上你会注意到阶段一代表生活糟透了 | Now, Stage One, you'll notice, says, in effect, Life Sucks. |
电影也有时代性 它是一种体验 是情绪上的 | A film also exists in time it's an experience that you should go through emotionally. |
第一代是骨骼外植入 所以缠在 受用肢体上 | Because the first generation is exoskeletal, it's wrapped around the leg, around the affected limb. |
在屏幕上 有一个100个美国人的 代表性样本 | We have on the screen a representative sample of 100 Americans. |
我请各代表团在这一问题上给予全力合作 | I therefore strongly appeal for the full cooperation of all delegations in this matter. |
名单上下一位发言是法国代表德斯帕先生 | The next speaker on my list is the representative of France, Mr. Despax. |
我的名单上下一位发言是中国代表胡大使 | The next speaker on my list is the representative of China, Ambassador Hu. |
相关搜索 : 一代接一代 - 一代 - 一代 - 一代 - 上一 - 上升代理 - 上个年代 - 这一代 - 下一代 - 一代率 - 在一代 - 新一代 - 第一代