"不甘心的"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

不甘心的 - 翻译 :

  例子 (外部来源,未经审查)

而失败者是不会甘心的
And the loser is unreconciled.
我 若 甘心 作 這事 就 有 賞賜 若 不 甘心 責任卻 已 經託 付 我了
For if I do this of my own will, I have a reward. But if not of my own will, I have a stewardship entrusted to me.
我 若 甘 心 作 這 事 就 有 賞 賜 若 不 甘 心 責 任 卻 已 經 託 付 我 了
For if I do this of my own will, I have a reward. But if not of my own will, I have a stewardship entrusted to me.
我 若 甘心 作 這事 就 有 賞賜 若 不 甘心 責任卻 已 經託 付 我了
For if I do this thing willingly, I have a reward but if against my will, a dispensation of the gospel is committed unto me.
我 若 甘 心 作 這 事 就 有 賞 賜 若 不 甘 心 責 任 卻 已 經 託 付 我 了
For if I do this thing willingly, I have a reward but if against my will, a dispensation of the gospel is committed unto me.
但我不甘心 就拼死搏斗
I didn't want to die there in the mud, so I summoned my courage.
如果失去了钱 我可不甘心
And I .. I don't think I could take it if I lost it.
心甘情愿
Willingly?
他心甘情愿地过来不是好事吗
Don't you think it's a good thing he came in willingly.
因 他 並不甘心 使 人 受苦 使 人 憂愁
For he does not afflict willingly, nor grieve the children of men.
甘心 事奉 好像 服 事主 不 像 服事人
with good will doing service, as to the Lord, and not to men
因 他 並 不 甘 心 使 人 受 苦 使 人 憂 愁
For he does not afflict willingly, nor grieve the children of men.
甘 心 事 奉 好 像 服 事 主 不 像 服 事 人
with good will doing service, as to the Lord, and not to men
因 他 並不甘心 使 人 受苦 使 人 憂愁
For he doth not afflict willingly nor grieve the children of men.
甘心 事奉 好像 服 事主 不 像 服事人
With good will doing service, as to the Lord, and not to men
因 他 並 不 甘 心 使 人 受 苦 使 人 憂 愁
For he doth not afflict willingly nor grieve the children of men.
甘 心 事 奉 好 像 服 事 主 不 像 服 事 人
With good will doing service, as to the Lord, and not to men
我要你心甘情愿
I want you to give.
我甘心为你做任何事
I am ready to do anything for you.
你 們若 甘心 聽從 必喫 地上 的 美物
If you are willing and obedient, you shall eat the good of the land
你 們 若 甘 心 聽 從 必 喫 地 上 的 美 物
If you are willing and obedient, you shall eat the good of the land
你 們若 甘心 聽從 必喫 地上 的 美物
If ye be willing and obedient, ye shall eat the good of the land
你 們 若 甘 心 聽 從 必 喫 地 上 的 美 物
If ye be willing and obedient, ye shall eat the good of the land
就是我们所说的 心甘情愿做的工作
A real labor of love, as we say.
自己心甘情愿 有什么办法呢
What can we do if she's decided?
他 尋找 羊羢 和 麻 甘心 用手 作工
She seeks wool and flax, and works eagerly with her hands.
他 尋 找 羊 羢 和 麻 甘 心 用 手 作 工
She seeks wool and flax, and works eagerly with her hands.
他 尋找 羊羢 和 麻 甘心 用手 作工
She seeketh wool, and flax, and worketh willingly with her hands.
他 尋 找 羊 羢 和 麻 甘 心 用 手 作 工
She seeketh wool, and flax, and worketh willingly with her hands.
伙计 你听到了么 你甘心落后吗
Do you hear that, mate? Do you wanna put up with that?
你必須學習甘心接受加諸於你的任務
You must learn to accept with love whatever comes to you.
我衷心感谢你自甘堕落达我厚望
And let me thank you from the heart for living down to my expectations.
但 不知道 你 的 意思 我 就 不 願意這 樣行 叫 你 的 善行 不 是 出於 勉強 乃是 出於 甘心
But I was willing to do nothing without your consent, that your goodness would not be as of necessity, but of free will.
但 不 知 道 你 的 意 思 我 就 不 願 意 這 樣 行 叫 你 的 善 行 不 是 出 於 勉 強 乃 是 出 於 甘 心
But I was willing to do nothing without your consent, that your goodness would not be as of necessity, but of free will.
但 不知道 你 的 意思 我 就 不 願意這 樣行 叫 你 的 善行 不 是 出於 勉強 乃是 出於 甘心
But without thy mind would I do nothing that thy benefit should not be as it were of necessity, but willingly.
但 不 知 道 你 的 意 思 我 就 不 願 意 這 樣 行 叫 你 的 善 行 不 是 出 於 勉 強 乃 是 出 於 甘 心
But without thy mind would I do nothing that thy benefit should not be as it were of necessity, but willingly.
我还要打断你的腿才甘心 今天你死定了
I'm going to beat you to a pulp!
我不知道甘寧的事
I don't know anything about Gagin.
我不会善罢甘休的
I tell you, I won't let this through!
佢覺得開心 覺得愉快 覺得甘暢淋灕
He's having fun, he's in the groove, he's in the flow.
谁也不甘心 呻吟 流汗拖着这残生 可是对死后又感觉到恐惧
Who would fardels bear, to grunt and sweat under a weary life, but that the dread of something after death, the undiscovered country from whose bourn no traveller returns,
他聽不見你說的, 甘寧
He can't hear you, Gagin.
良言 如同 蜂房 使 心 覺 甘甜 使 骨 得 醫治
Pleasant words are a honeycomb, sweet to the soul, and health to the bones.
你 們 既 是 精明人 就 能 甘心 忍耐 愚妄人
For you bear with the foolish gladly, being wise.
良 言 如 同 蜂 房 使 心 覺 甘 甜 使 骨 得 醫 治
Pleasant words are a honeycomb, sweet to the soul, and health to the bones.

 

相关搜索 : 不甘心 - 不甘心 - 不甘心 - 不甘心被 - 甘心 - 不甘心失败 - 不甘心数据 - 不甘心项目 - 不甘 - 不甘 - 心甘情愿 - 心甘情愿 - 不甘落后 - 不甘示弱