"不甘心被"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

不甘心被 - 翻译 :

  例子 (外部来源,未经审查)

我 若 甘心 作 這事 就 有 賞賜 若 不 甘心 責任卻 已 經託 付 我了
For if I do this of my own will, I have a reward. But if not of my own will, I have a stewardship entrusted to me.
我 若 甘 心 作 這 事 就 有 賞 賜 若 不 甘 心 責 任 卻 已 經 託 付 我 了
For if I do this of my own will, I have a reward. But if not of my own will, I have a stewardship entrusted to me.
我 若 甘心 作 這事 就 有 賞賜 若 不 甘心 責任卻 已 經託 付 我了
For if I do this thing willingly, I have a reward but if against my will, a dispensation of the gospel is committed unto me.
我 若 甘 心 作 這 事 就 有 賞 賜 若 不 甘 心 責 任 卻 已 經 託 付 我 了
For if I do this thing willingly, I have a reward but if against my will, a dispensation of the gospel is committed unto me.
而失败者是不会甘心的
And the loser is unreconciled.
但我不甘心 就拼死搏斗
I didn't want to die there in the mud, so I summoned my courage.
如果失去了钱 我可不甘心
And I .. I don't think I could take it if I lost it.
心甘情愿
Willingly?
他心甘情愿地过来不是好事吗
Don't you think it's a good thing he came in willingly.
如果你被人耍得团团转 难道还会甘心帮他付钱吗
When anybody takes me for a buggy ride, I don't like paying for the privilege.
因 他 並不甘心 使 人 受苦 使 人 憂愁
For he does not afflict willingly, nor grieve the children of men.
甘心 事奉 好像 服 事主 不 像 服事人
with good will doing service, as to the Lord, and not to men
因 他 並 不 甘 心 使 人 受 苦 使 人 憂 愁
For he does not afflict willingly, nor grieve the children of men.
甘 心 事 奉 好 像 服 事 主 不 像 服 事 人
with good will doing service, as to the Lord, and not to men
因 他 並不甘心 使 人 受苦 使 人 憂愁
For he doth not afflict willingly nor grieve the children of men.
甘心 事奉 好像 服 事主 不 像 服事人
With good will doing service, as to the Lord, and not to men
因 他 並 不 甘 心 使 人 受 苦 使 人 憂 愁
For he doth not afflict willingly nor grieve the children of men.
甘 心 事 奉 好 像 服 事 主 不 像 服 事 人
With good will doing service, as to the Lord, and not to men
我要你心甘情愿
I want you to give.
但係 世界各地 肯定有好多被愛拒絕嘅人都甘心為佢而死
But certainly, around the world, people who are rejected in love will kill for it.
我甘心为你做任何事
I am ready to do anything for you.
和美国公民共甘苦的外侨 不得被驱逐出境.
An alien cannot be deported if it works a hardship on an American citizen.
甘柏瑞里氏被带进来了
They're bringing in the Gambrelli woman.
玛丽亚甘柏瑞里被发现时...
Fact! Maria Gambrelli was discovered with the murder weapon in her hands.
自己心甘情愿 有什么办法呢
What can we do if she's decided?
他 尋找 羊羢 和 麻 甘心 用手 作工
She seeks wool and flax, and works eagerly with her hands.
他 尋 找 羊 羢 和 麻 甘 心 用 手 作 工
She seeks wool and flax, and works eagerly with her hands.
他 尋找 羊羢 和 麻 甘心 用手 作工
She seeketh wool, and flax, and worketh willingly with her hands.
他 尋 找 羊 羢 和 麻 甘 心 用 手 作 工
She seeketh wool, and flax, and worketh willingly with her hands.
伙计 你听到了么 你甘心落后吗
Do you hear that, mate? Do you wanna put up with that?
而且唔系因為系學校被逼甘做
And it's not just because they're being forced to do so in school.
你 們若 甘心 聽從 必喫 地上 的 美物
If you are willing and obedient, you shall eat the good of the land
你 們 若 甘 心 聽 從 必 喫 地 上 的 美 物
If you are willing and obedient, you shall eat the good of the land
你 們若 甘心 聽從 必喫 地上 的 美物
If ye be willing and obedient, ye shall eat the good of the land
你 們 若 甘 心 聽 從 必 喫 地 上 的 美 物
If ye be willing and obedient, ye shall eat the good of the land
我衷心感谢你自甘堕落达我厚望
And let me thank you from the heart for living down to my expectations.
约翰甘迺迪被安葬在阿靈頓公墓
J.F. Kennedy was buried in Arlington Cemetery.
佢覺得開心 覺得愉快 覺得甘暢淋灕
He's having fun, he's in the groove, he's in the flow.
就是我们所说的 心甘情愿做的工作
A real labor of love, as we say.
谁也不甘心 呻吟 流汗拖着这残生 可是对死后又感觉到恐惧
Who would fardels bear, to grunt and sweat under a weary life, but that the dread of something after death, the undiscovered country from whose bourn no traveller returns,
因為 你 們體恤 了 那些 被捆鎖 的 人 並且 你 們 的 家業 被 人 搶去 也 甘心 忍受 知道 自己 有 更 美 長 存 的 家業
For you both had compassion on me in my chains, and joyfully accepted the plundering of your possessions, knowing that you have for yourselves a better possession and an enduring one in the heavens.
因 為 你 們 體 恤 了 那 些 被 捆 鎖 的 人 並 且 你 們 的 家 業 被 人 搶 去 也 甘 心 忍 受 知 道 自 己 有 更 美 長 存 的 家 業
For you both had compassion on me in my chains, and joyfully accepted the plundering of your possessions, knowing that you have for yourselves a better possession and an enduring one in the heavens.
因為 你 們體恤 了 那些 被捆鎖 的 人 並且 你 們 的 家業 被 人 搶去 也 甘心 忍受 知道 自己 有 更 美 長 存 的 家業
For ye had compassion of me in my bonds, and took joyfully the spoiling of your goods, knowing in yourselves that ye have in heaven a better and an enduring substance.
因 為 你 們 體 恤 了 那 些 被 捆 鎖 的 人 並 且 你 們 的 家 業 被 人 搶 去 也 甘 心 忍 受 知 道 自 己 有 更 美 長 存 的 家 業
For ye had compassion of me in my bonds, and took joyfully the spoiling of your goods, knowing in yourselves that ye have in heaven a better and an enduring substance.
良言 如同 蜂房 使 心 覺 甘甜 使 骨 得 醫治
Pleasant words are a honeycomb, sweet to the soul, and health to the bones.

 

相关搜索 : 不甘心 - 不甘心 - 不甘心 - 不甘心的 - 甘心 - 不甘心失败 - 不甘心数据 - 不甘心项目 - 不甘 - 不甘 - 心甘情愿 - 心甘情愿 - 不甘落后 - 不甘示弱