"与家人"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
与家人 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
82. 在残疾人参与度方面 59.3 的国家称残疾人参与了社区级活动 70.8 的国家称残疾人参与了国家级活动 68.1 的国家称残疾人参与了国际级活动 | In terms of the level of participation of persons with disabilities, 59.3 per cent of countries reported participation at the community level, 70.8 per cent reported participation at the national level and 68.1 per cent reported participation at the international level. |
人权与国家主权 | Human rights and State sovereignty |
当B 与死者开始动手打架时,提交人与其家人就离家,前往一位 S.P 家中住了一宿 | When B. and the deceased had started to fight, he and his family had left and had spent the night at the house of one S.P.. |
2005 105. 人权与国家主权 | Human rights and State sovereignty |
人权与非国家行为者 | Human rights and non State actors |
老人家与我交换历史 | The old boy and I exchange memories of life. |
180. 科学家 艺术家 作家和其他人参与活动 | 180. Participation by scientists, artists, writers and others. |
⑷ 要求与家人分离的厄立特里亚人得以与家人团聚,包括及早安排安全的交通工具 | (4) Call for the reunification of separated Eritrean families, including arrangement of early and safe transport |
他从不愿意与家人争吵 | He never wanted to be in any kind of altercation. |
与国家人权机构的互动 | Interaction with national human rights institutions |
2005 105. 人权与国家主权 55 | Human rights and State sovereignty 63 |
2005 人权与非国家行为者 | 2005 Human Rights and non State actors |
2005 105. 人权与国家主权 21 | CONTENTS (continued) |
A. 与家人和照顾者失散 | Separation from families and caregivers |
但你和你家人与此无关 | But you and your family need have no concern. |
2005 112. 人权与非国家行为者 | Human rights and non State actors |
国家行政与司法人员学院 | Ecole Nationale d apos Administration et de Magistrature (ENAM). |
该专家与提交人等多方面人士交谈 | He interviewed among others the authors. |
2005 112. 人权与非国家行为者 58 | Human rights and non State actors 66 |
我家少主人想与你会面相谈 | Our young master is deeply moved and wishes a word with you. |
无论是人与人之间的和睦相处 人与自然的和谐相处 还是国家与国家之间的和平共处 都需要法治加以规范和维护 | Harmony among peoples, harmony between humankind and nature, and the peaceful coexistence of States all should be governed and safeguarded by the rule of law. |
第二 必须消除经济边缘化 并纠正国家与国家以及个人与个人之间机会不均的性质 | Secondly, the economy must eliminate marginalization and redress the unequal nature of opportunities, among both nations and individuals. |
2002年 国会决定将保护与照顾儿童委员会和国家人口与计划生育委员会合并 成立人口家庭与儿童委员会 | In 2002, the National Assembly decided to establish the Committee for Population Family and Children, which is merged by the Committee for the Protection and Care of Children and the National Committee on Population and Family Planning. |
儿童基金会及其合作伙伴还帮助登记 寻找与家人失散的儿童并帮助他们与家人团聚 | UNICEF and its partners also facilitated the registration, tracing and reunification of separated and unaccompanied children. |
说到底 保护国家与个人是国家的责任和职能 | The protection both of States and individuals is, ultimately, a national function and responsibility. |
与国家政府人权组织举行会议 | (b) Hold meetings with national governmental human rights organisms |
2001年 受人口事务部长办公室的委托 进行了一项题为 有子女的家庭与国家的家庭政策 协调职业生活与家庭生活的问题及其与人口行为的联系 的调查 | In 2001 a survey Families with children and national family policy problems of reconciling professional and family life and their connection with the demographic behaviour of the population was carried out that was commissioned by the Office of the Minister for Population Affairs. |
1. 发展权与其他人权一样构成了个人和群体与国家之间的关系 | 1. The right to development, like other human rights, constitutes a relationship between the individual and groups on the one hand, and the State on the other. |
与代表谈话的人在袭击时失去了六位家人 | The man who spoke to the Representative lost six members of his family during the attack. |
这些人最初不获许获得医疗或与家人见面 | Many of them were initially denied access to medical treatment and to their families. |
AFCEN 尼日尔女商人与女企业家协会 | (g) To repeal all national penal provisions which constitute discrimination against women. |
E. 与家人分离的帝汶儿童58 59 16 | E. Separated Timorese children 58 59 14 |
他们与家人一个星期有几次Skype聊天 | They Skype with their families a few times a week. |
与残疾人组织进行协商的国家占71.1 | The proportion of countries that consult disabled persons' organizations is 71.1 per cent. |
18. 儿童与家人团聚后可能出现问题 | Problems can occur once children are reunited with their families. |
新人和新家庭与联合国相关的活动 | Activities of New Humanity and New Families associated with the United Nations |
104. 人民也日益参与地方和国家事务 | 104. Citizens participation has also been strengthened, at both the local and the national level. |
2. 还强调人类社会富人与穷人之间存在的鸿沟 以及发达国家与发展中国家之间日益扩大的差距 对全球繁荣 安全与稳定构成了重大威胁 | Also stresses that the deep fault line that divides human society between the rich and the poor, and the ever increasing gap between the developed and developing worlds pose a major threat to global prosperity, security and stability |
被拘押的人报告说 他们被关押在没有窗户的地下牢房里 隔离监禁 与外界隔绝 无法与家人联系 家人完全不知道其下落 也无法与律师联系 | The detainees report that they were held in cells without windows, underground, in incommunicado detention, without access to the outside world and could not access their families who have had no idea of their whereabouts nor defence lawyers. |
厄瓜多尔国家再次承诺推动国家全体居民的人权和经济与社会发展 并且认为促进土著人民的福利与进步符合国家利益 | Contributing to the welfare and progress of indigenous people was in the national interest. |
续) 确定国家优先次序人员的切实参与 | Effective participation of actors involved in defining national priorities |
他还对她辱骂 禁止她与她的家人联系 | He also would verbally abuse her and forbid her from contacting her family. |
这女孩的家长逼迫她与此人一起出门 | The parents of the girl had forced her to go out with him. |
开展为贫穷人家2到5岁小孩提供教育与食品的活动 培训负责加强与他们和一般家庭中子女的关系的父母与成人的方案 | Teaching activities are carried out and food is provided for children aged 2 to 5 from poor families and there are education and training programmes for the mothers and fathers, or other adults having charge of the children, designed to strengthen the relationship with them, their children and the family in general. |
2.1 1969年提交人与其家人从捷克斯洛伐克移民美国 | 2.1 In 1969, the author emigrated from Czechoslovakia to the United States with his family. |
相关搜索 : 与家人同住 - 与你的家人 - 与她的家人 - 与家人团聚 - 重新与家人 - 与人 - 家人 - 与大家 - 与家电 - 与家长 - 国家与国家 - 人人参与 - 个人参与与 - 参与与他人