"与此目标"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
例子 (外部来源,未经审查)
为此 这位主教练和副总裁的目标必需与俱乐部的目标相一致 | To achieve this, the vision of the coach and VP hockey operations needs to be perfectly aligned with that of the organization. |
因此 从形式上来看 quot 原则与目标 quot 中所确立的目标已经兑现 | Formally, therefore, this objective set out in the Principles and objectives has been achieved. |
一些与会者指出 为此需要制订清楚的首要 战略 目标 功能与指标 | To accomplish this, some participants noted that there is a need to set clear overarching (strategic) objectives, functions and targets. |
目标与目的 | AND SOLIDARITY (CIDSE) |
掌声 但与此同时 你不会愿意因为太专注于第二个目标 而忽略了第一个目标 | But, at the same time you don't want to get so focused on rule number two, or goal number two, that you neglect goal number one. |
构建此目标 | Build this target |
在此输入目标... | Enter the target here... |
此外 目前政府在粮食和营养安全方面实行的政策与目标有关 | In addition, the policies being promoted by the current Government in the area of nutritional and food security are related to the target. |
此类主动行动应同相关发展战略与目标协调一致 | Such initiatives should be coordinated with related development strategies and goals. |
A. 宗旨与目标 | Objective and targets |
必须以目标为基准并且与目标直接相关 | They must follow from, and be directly related to, objectives. |
区别 由于军事行动只针对敌方的武装部队和军事目标 因此必须明确区分武装部队与平民 明确区分可能受到合理袭击的目标与受保护的目标 | distinction since military operations are only to be conducted against the enemy's armed forces and military objectives, there must be a clear distinction between the armed forces and civilians and between objects that might be legitimately attacked and those that are protected from attack. |
在此输入目标路径 | Enter the target path here |
与此同时 我们祝贺并感谢那些已经达到这项目标的国家 | At the same time, we congratulate and thank those countries that have already achieved that target. |
此种传感器应当能够将地震信号与预定目标信号相匹配 | The sensor shall be capable to match a seismic signature to the intended target. |
与此同时 与会者强调私营部门能够为实现千年发展目标作出重要贡献 | At the same time, the important contribution the private sector could make to the achievement of the Millennium Development Goals was underlined. |
12 由于此目标主要适用于发达国家 没有列出对指标的任何监测 但显示与目标有关的国家状况以及其与合作和进入市场有关的地位 | 12 Since this goal applies principally to developed countries, no monitoring of indicators is presented, but the country's situation in relation to the goal is shown, as well as its position with regard to cooperation and the access to markets. |
目标 此目的的休假没有任何要求 | Aim no requirements exist as to the purpose. |
因此 千年发展目标 太重要了 我们必须达到这些目标 | The Millennium Development Goals are too important, therefore, for us to fail to meet them. |
如此全面扫平地面目标 | They slash across country, wiping out everything that's trying to evade them. |
尽管这些目标 尤其是目标8, 并非专门的人权目标 但制定标准将目标与人权联系起来是必要也是可能的 | Despite the fact that the Goals in general, and goal 8 in particular, were not conceived in human rights terms, the identification of criteria for forging linkages between them is both necessary and possible. |
公共讨论应当反映出政治意愿 与此同时 应制定切实措施来促进目标的实现 而不是一味重申没有达到的目标 只有这样 才能将目标变成现实 | Political will had to be reflected in public discourse, while the reiteration of unattained goals had to give way to the formulation of concrete measures for their achievement, so that they could at last become realities. |
因此 我们建议不仅要实现这些目标 还要超过这些目标 | We therefore propose not just to meet the Goals, but to exceed them. |
与此同时 我们欢迎菲律宾总统提出的将债务转变成 千年发展目标 项目的提议 | Meanwhile, we welcome the proposal by the President of the Philippines to have debts converted into Millennium Development Goal projects. |
规约 序言明文规定若干具体目标 与联合国目标重叠 | The statute's preamble explicitly sets forth several specific objectives that overlap with those of the United Nations. |
源表格与目标表格交叉 | The source tables intersect with the destination table |
因此 我们提供的援助往往是零碎而缓慢的 与最终目标很不相称 | As a result, assistance is often piecemeal, slow and ill suited to the ultimate goal. |
与此同时 很明显的是 联合国各项目标和优先事项日益相互联系 | At the same time, it has become obvious that the various goals and priorities of the United Nations are more interconnected than ever. |
千年首脑会议举行五年后 在实施与 和平协定 一致的发展目标及具体目标方面取得进展和为此作出努力 | Five years after the Millennium Summit, progress has been made towards the implementation of the development goals and targets in accordance with the terms of the peace agreements. |
与原托宾税的目标不同 我们的目标是不干涉市场活动 | Contrary to the objective of the original Tobin Tax, our goal is not to interfere with market operations. |
某些代表团似乎越来越难将程序与目标分开 程序与目标正在成为同一件事 | It seems increasingly difficult for some delegations to distinguish the process from the objective they are becoming one and the same. |
4. 发展权与落实 千年发展目标 的具体战略 特别是目标8 | The right to development and practical strategies for the implementation of the Millennium Development Goals, particularly goal 8 |
该倡议的目标与上述喀土穆远景设想中提出的目标相同 | Its goals are the same as those of the Khartoum Vision mentioned above. |
4. 发展权与落实 千年发展目标 的具体战略 特别是目标8 | The right to development and practical strategies for the implementation of the Millennium Development Goals, particularly Goal 8 |
就目标1而言 情况尤其如此 | That is particularly true of Goal 1. |
在此选择目标图像文件格式 | Select here the overwrite mode used if your target's image files already exist. |
在此选择目标图像文件格式 | Select here the target image file format. |
目标1. 加强参与处理系统 | Objective 1 enhance participation processing system. |
目标 与人权具有相互关系 | The Goals and human rights have a reciprocal relationship. |
1. 与其它环境目标的协同 | Synergy with other environmental objectives |
挑战 制约与未达成的目标 | Challenges, constraints and unmet goals |
与此同时 经济高速增长固然不可或缺 但不足以实现千年发展目标和1990年代全球会议和首脑会议所定的目标 | At the same time, high economic growth, while indispensable, is not sufficient for the achievement of the Millennium Development Goals and the objectives set out in the global conferences and summits of the 1990s. |
因此 应与所有有关利益方充分协调制订各项战略目标 同时顾及可持续性的各个方面 (例如本文提出的12个目标) | Strategic objectives should then be developed in full consultation with all stakeholders, taking into account the varied aspects of sustainability (for example, the 12 aims presented in the present paper). |
如果情况果然如此 则将很难在这些区域切实实现 千年宣言 中所订立的相关目标 特别是那些与减贫有关的目标 | If so, it will be very difficult to meet the goals of the Millennium Declaration in these regions, particularly those related to reducing poverty. |
此外 我们赞赏原子能机构通过协调机构间出版物 可持续发展能源指数 准则与方法 积极参与促进可持续发展这一 千年发展目标 的目标 | Moreover, we commend the Agency's active participation in the promotion of sustainable development which is one objective of the MDGs through the coordination of the inter agency publication Energy Indicators for Sustainable Development Guidelines and Methodologies. |
相关搜索 : 与目标 - 与目标 - 与目标 - 与目标 - 与目标 - 与目标 - 与此目的 - 参与目标 - 与此 - 投标人与目标 - 目标与手段 - 实际与目标 - 与目标一致