"世俗的人文主义"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
世俗的人文主义 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
世俗主义的终结 | The End of Secularism? |
世俗是神圣的反义词 | Now profane is the opposite of sacred. |
我可不愤世疾俗 我只是 现实主义者 快看 | Oh, but, Edith, I am not a cynic, only a realist. |
世俗告诉Mukta Bakaray 尼日利亚人是不读文学作品的 | Now, the conventional wisdom was that Nigerians don't read literature. |
阿尔及利亚世俗派的策略 排斥 欺诈 作弊和操纵 最后搬起石头砸了自己的脚 伊斯兰主义者被视为受害者 而世俗派 除了某些例外 背上了无耻机会主义者的恶名 在选举前强化世俗宪法并不能保证世俗的结果 民众的支持才是结果的决定者 | The Algerian secularists strategy of exclusion, fraud, cheating, and gerrymandering backfired badly Islamists were perceived as victims, while secularists with some exceptions were cast as unprincipled opportunists. Enforcing a secular constitution before elections does not guarantee a secular outcome. |
几十年来 在世界许多地区 世俗民主力量被蓄意削弱 使原旨主义者成为人民发泄不满的唯一工具 | The deliberate weakening of secular democratic forces in many parts of the world over decades left the fundamentalists as the only vehicle for popular dissent. |
你 們這 些 淫亂 的 人 哪 淫亂 的 人 原文 作 淫婦 豈 不 知 與 世俗 為友 就 是 與神為敵麼 所以 凡 想要 與 世俗 為友 的 就是 與神為敵了 | You adulterers and adulteresses, don't you know that friendship with the world is enmity with God? Whoever therefore wants to be a friend of the world makes himself an enemy of God. |
你 們 這 些 淫 亂 的 人 哪 淫 亂 的 人 原 文 作 淫 婦 豈 不 知 與 世 俗 為 友 就 是 與 神 為 敵 麼 所 以 凡 想 要 與 世 俗 為 友 的 就 是 與 神 為 敵 了 | You adulterers and adulteresses, don't you know that friendship with the world is enmity with God? Whoever therefore wants to be a friend of the world makes himself an enemy of God. |
你 們這 些 淫亂 的 人 哪 淫亂 的 人 原文 作 淫婦 豈 不 知 與 世俗 為友 就 是 與神為敵麼 所以 凡 想要 與 世俗 為友 的 就是 與神為敵了 | Ye adulterers and adulteresses, know ye not that the friendship of the world is enmity with God? whosoever therefore will be a friend of the world is the enemy of God. |
你 們 這 些 淫 亂 的 人 哪 淫 亂 的 人 原 文 作 淫 婦 豈 不 知 與 世 俗 為 友 就 是 與 神 為 敵 麼 所 以 凡 想 要 與 世 俗 為 友 的 就 是 與 神 為 敵 了 | Ye adulterers and adulteresses, know ye not that the friendship of the world is enmity with God? whosoever therefore will be a friend of the world is the enemy of God. |
特别是 土耳其应该澄清世俗主义的概念与关于个人权利和自由的 宪法 第40条之间的关系 | In particular, Turkey should clarify the relationship between the concept of secularism and article 40 of the Constitution on individual rights and freedoms. |
但当多元文化主义的倡导者们提出这个建议时 荷兰社会正经历着巨变 随着世俗化成为主流 传统的支柱就开始坍塌了 | But at the moment that multiculturalism s advocates were making this suggestion, Dutch society was undergoing a dramatic transition. With secularization taking hold, the traditional pillars began to break down. |
1950年 土耳其成为民主国家 之前政权的世俗基马尔主义精英试图利用军队和官僚的力量控制当选政府 事实上 1960年 1971年 1980年和1997年 土耳其军方在司法部门的支持下赤裸裸地干预了文职政府的运作 每一次都打着捍卫世俗主义的名号 | When Turkey became a democracy in 1950, the previous system s secular Kemalist elites attempted to harness the power of the military and the bureaucracy to control the elected government. In fact, the Turkish military, with the judiciary s support, explicitly intervened in the civilian government s functioning in 1960, 1971, 1980, and 1997, each time in the name of protecting secularism. |
世俗化不是不可避免的 政治哲学家拉里 西登托普 Larry Siedentop 曾说 世俗化是基督教给世界的礼物 在西登托普看来 基督教所特有的特征带来了自由个人主义 这是世界其他大宗教所没有的 | As the political philosopher Larry Siedentop has argued, secularization is Christianity s gift to the world. According to Siedentop, features specific to Christianity led to liberal individualism, and they are absent from the other great world religions. |
世俗主义当权派声称 伊斯兰正义和发展党迄今为止所表现出的温和是因为世俗派人士担任总统所带来的制约平衡的结果 他们说 如果伊斯兰正义和发展党控制了总统职位 那么该党可能就不会再实施温和的政策 世俗派指出其他伊斯兰正义和发展党的成员也有这种担心 比如议长阿林克 后者以其公开宣称的宗教和社会保守主义而著称 | They argue that if the AKP comes to control the presidency, it may no longer pursue moderate policies. Secularists point with concern to other AKP, such as Speaker of the Parliament Bulent Arinc, who are noted for their pronounced religious and social conservatism. |
5.1 Birgit和Jens Orning是人文主义者 也是挪威人文主义协会的成员 | 5.1 Birgit and Jens Orning are humanists and members of the NHA. |
那些仍支持这种习俗的人以习惯和教义为此类习俗辩护 | Those who still support these practices refer to custom and precept to justify them. |
现在 我们将移开现在这种 传统语义下的高尚 也就是说非常好 激动人心 来到世俗世界 | Now, I'm going to move now from this kind of the sublime in the traditional sense of the word, that is to say, awe inspiring, terrifying to the somewhat more mundane. |
他们确保了印度的世俗化 民主化和多元化 | They ensure that India remains secular, democratic and pluralistic. |
我们决定 将生活在同一地理位置 拥有共同文化习俗的朝鲜人 分为两部分 并在北朝鲜实行共产主义 | And we decided we'd take Koreans in roughly the same geographical place with, notice, the same basic traditional culture, and we divided them in two, and we gave the Northerners communism. |
是有着世俗多半缺失视角的见证人 | a witness to the vision which the world has largely lost. |
不 兄弟... 不要被这帮低俗的新现实主义者打扰 | No, brothers... don't be bothered by those nasty neorealists. |
为什么宗教会回归到世俗论和民主的政治中 | Why has religion returned to secular and democratic politics? |
这种 quot 自然主义 quot 的构架建立在高于世俗的权威和神圣理性观念的基础上 根植于道德观 | These naturalist constructions were founded upon the notion of a higher authority and divine reason, and rooted in morality. |
谁说我是个愤世嫉俗的硬心肠新闻人 | Who said I was a cynical, hardhearted newspaperman? |
指出下列一点就够了 当今世界比过去更加强调人权 在当今世界 种族主义在 quot 文化相对主义 quot 之下将自己扮成人权卫士 | Suffice it to mention that in the contemporary world which emphasizes human rights much more than before, racism has been able to present itself as a defender of human rights under the cloak of apos cultural relativism apos . |
大城市的人会更愤世嫉俗他们也更罪恶 | Bigcity people are more cynical... They're more sinful, too. |
而这正是矛盾的地方 对于某些人来说 这股力量是一种威胁 它对那些高度保守的社会造成了破坏 而对许多笃信宗教的人来说 全球化总是伴随着令人不快的世俗主义和享乐主义 | It menaces deeply conservative societies. And, for those for whom religion matters, globalization can sometimes be accompanied by an aggressive secularism or hedonism that makes many uneasy. |
女人们世俗,现实,而且被物欲所奴役 | Women are of the earth, realistic, dominated by physical facts. |
32. 发言的人吁请各国批准和实施打击恐怖主义的世界文书 以便创造一种打击恐怖主义的全球法律框架 | The speakers called for the ratification and implementation of the universal instruments against terrorism by all States so as to create a global legal framework against terrorism. |
法国应该考虑它自己的欧洲 法国的共和价值 republican values 在欧洲留下了印记 自由 平等和博爱是如今让欧洲陷入黑暗的民族主义 极端主义和恐欧主义的敌人 这些邪恶意识形态必须用法国对一体化 法治精神和世俗主义的奉献来制衡 | Liberty, equality, and fraternity are enemies of the nationalist, extremist, and europhobic visions benighting Europe today. These dark visions must be met with France s commitment to integration, the rule of law, and secularism. |
宗教原教旨主义和世俗民主之间的矛盾在印度次大陆并非新鲜事物 但1971年罪行的公正问题让这一分歧爆发了 Shahbag示威者抵制伊斯兰极端主义在孟加拉国的影响力 甚至要求取缔伊斯兰大会党等组织 而Hifazat e Islam及其支持者希望镇压该国的自由主义力量 逮捕世俗主义博客博主 并用伊斯兰教严格约束孟加拉社会 | The debate between religious fundamentalism and secular democracy is not a new one on the subcontinent. But the issue of justice for the crimes of 1971 has brought the divide into sharp relief. |
宗教原教旨主义和世俗民主之间的矛盾在印度次大陆并非新鲜事物 但1971年罪行的公正问题让这一分歧爆发了 Shahbag示威者抵制伊斯兰极端主义在孟加拉国的影响力 甚至要求取缔伊斯兰大会党等组织 而Hifazat e Islam及其支持者希望镇压该国的自由主义力量 逮捕世俗主义博客博主 并用伊斯兰教严格约束孟加拉社会 | But the issue of justice for the crimes of 1971 has brought the divide into sharp relief. The Shahbag protesters reject Islamic extremists influence in Bangladesh, and even call for organizations like Jamaat e Islami to be banned, while Hifazat e Islam and its supporters want the country s liberal forces repressed, secularist bloggers arrested, and strict Islamism imposed on Bangladeshi society. |
5. 宪法 序言部分庄严宣布 印度信奉民主和世俗主义 保证所有公民的宗教和信仰自由以及自由实践宗教的权利 | 5. The preamble to the Constitution solemnly proclaims India apos s commitment to democracy and secularism, guaranteeing to all citizens freedom of religion and belief as well as the right freely to practise religion. |
最终 宗教领袖们都必须承担一个新的责任 全心全意地尊重那些与自己持有不同宗教信仰的人 激进世俗主义者和宗教极端主义者是相伴而生的 他们确实对信仰宗教的人们构成了极大的挑战 我们必须显示出真正信仰的爱心本质 否则的话 宗教将最终演变成一场斗争 极端主义者充斥着各个宗教社区 而世俗主义者则宣称这些态度就是宗教的本质 | Together, they do constitute a real challenge to people of faith. We must demonstrate the loving nature of true faith otherwise, religion will be defined by a battle in which extremists seize control of faith communities and secularists claim that such attitudes are intrinsic to religion. |
人们很难看到俄国提供给世人一种新型的普世主义 正如它曾经以共产主义所提供的那样 俄国的政治救世主主义已经大体耗尽 但是 俄国或许会用自身的精神和文化资源发展吸引人的替代美国和欧洲的模式 前提是它取得长久的经济成功 | The Russian strain of political messianism is pretty much exhausted. Nevertheless, Russia may be able to develop, out of its own spiritual and cultural resources, an attractive alternative to both the American and European models, provided it achieves long run economic success. |
你只对世俗有兴趣 | Your interests are worldly only. |
天主教正义会与宗旨类似或互补的其他宗教和世俗组织联手 并积极参加澳大利亚的公共政策辩论 | The ACSJC works together with other religious and secular organizations whose purposes are similar or complementary to those of the ACSJC. The ACSJC is an active participant in public policy debate in Australia. |
那么 人文主义者怎么呀呢 | So, how about humanist ? |
事实上找个人文主义者谈 | In fact, find somebody from the humanities. |
55. 在回答关于新的 刑法典 对风俗杀人和名誉杀人的定义的问题时 她说 风俗杀人 一词首先隐含着名誉杀人 而 名誉杀人 始终与一种风俗联系在一起 | In response to the question concerning the definition of custom killings and honour killings in the new Penal Code, the term custom killings implied, first and foremost, honour killings, while honour killings were always linked to a custom. |
而且 富有个人魅力的领导即使采用好的形式也是存在问题的 阿基诺在菲律宾麦当娜式的地位在人们权力运动激动人心的日子里是令人鼓舞的 但是却并没有巩固世俗民主的机制 在波兰 一旦赢得了反对共产主义的战斗 团结工会运动就马上在世俗民主派人士和向教会寻求指导的人之间分裂 | The Madonna like status of Cory Aquino in the Philippines was inspiring in the heady days of People Power, but did little to bolster the institutions of a secular democracy. In Poland, once the battle against Communism was won, the Solidarity movement was soon sundered by conflicts between secular democrats and believers who looked to the Church for guidance. |
斯洛伐克共和国是12项世界反恐怖主义文书的缔约国 | The Slovak Republic is party to all twelve universal instruments against terrorism. |
我指責自己有世俗的欲求 | I accuse myself of worldly desires. |
21. 我们吁请尚未参加反恐怖主义世界文书的国家参加并实施这些文书 | We call upon States that have not yet done so to become parties to and implement the universal instruments against terrorism. |
相关搜索 : 世俗主义 - 世俗主义 - 国家的世俗主义 - 世俗的主题 - 世俗文化 - 俗世的 - 世俗 - 世俗 - 世俗的世界 - 世俗化 - 世俗性 - 世俗化 - 世俗化 - 世俗化