"业务关系协议"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
业务关系协议 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
在协议生效期间有关的工业不得组织产业行动的义务是丹麦劳资关系实践的重要内容 | Thus, the actual implications of the right to strike are defined partly by the agreements entered into by the parties and partly by the practice of the Danish Industrial Tribunal. |
关系协定 还载有对法院业务活动至关重要的合作和司法协助规定 | The Relationship Agreement also contains provisions on cooperation and judicial assistance that are crucial to the Court's operational activities. |
可以通过市场 合作协议 同业协会等等建立起企业间的关系(Best 1990年) | Inter firm relations may be established through the market, cooperative agreements, trade associations, etc. (Best, 1990). |
禁毒署的政策由其条约实施和政策制定司协调 其业务活动由其业务活动和对外关系司协调 | UNDCP policy is coordinated by its Division for Treaty Implementation and Policy Development, and its operational activities are coordinated by its Division of Operational Activities and External Relations. |
最后 关于非洲的倡议应组织各发展伙伴间在政策和业务两级进行协商 以实现相辅相成 建立协作关系和相互协调 | Finally, initiatives on Africa should provide room for complementarity, synergy building and harmonization, through organized consultations at the policy and operational levels among the various development partners. |
业务活动和对外关系司 | Division for Operations and External Relations |
为此可以与销售和通信企业达成一项伙伴关系协议 | A partnership agreement with marketing and communication enterprises can be concluded to this end. |
D 业务活动和对外关系司 | D. Division for Operations and External Relations |
这些会议一直定期举行 后来会议的业务性更强 并又分成关于建立联系和知识交流的小型协调委员会 | Those meetings continued on a regular basis and in time became more operational and were sub divided into smaller coordination committees on outreach and knowledge sharing. |
工作组的审议工作得到前为澳大利亚工业关系委员会专员的会议协调人的协助 | It was assisted in its deliberations by a facilitator who was a Commissioner of the Australian Industrial Relations Commission. |
(a) 一方当事人拥有一个以上营业地的 与调解协议关系最密切的营业地为营业地 | (a) If a party has more than one place of business, the place of business is that which has the closest relationship to the agreement to conciliate |
考虑到这些机制的任务是有关联的 因此需要更好地协调和更加紧密的业务联系 | Given that their mandates are connected, better coordination and closer functional links are needed. |
三. 增长的业务伙伴关系 32 47 8 | III. A growing operational partnership |
受托 企业 应当 根据 托管 协议 制订 相关 方案 重组 托管 企业 的 资产 与 债务 | The custody enterprise shall set down related schemes according to the agreement concerning custody, and reorganize the assets and liabilities of the custodian enterprise. |
法院缔结了一系列协定 促进其各方面业务 | The Court is concluding a wide range of agreements to facilitate different aspects of its operations. |
1. 联合检查组(联检组)编制关于联合国系统内的研究金的报告是因为行政协调委员会(行政协调会)的方案和业务问题协商委员会(方案业务协商会)在审议1994年9月在巴黎举行的联合国系统高级研究员第十一次两年期会议的报告后要求编制的 | 1. The Joint Inspection Unit (JIU) report on fellowships in the United Nations system was prepared in response to a request made by the Consultative Committee on Programme and Operational Questions (CCPOQ) of the Administrative Committee on Coordination (ACC) following its consideration of the report of the eleventh biennial meeting of the Senior Fellowships Officers of the United Nations system, held in Paris in September 1994. |
现在的主要任务是,全球环境融资按照其协议的业务战略展开业务阶段,同时确保其业务继续符合各项有关公约的方针 | The prime task now is for the Facility to pursue its operational phase in line with its agreed operational strategy, while ensuring that it continues to be consistent with the guidelines of relevant conventions. |
146. 人道主义事务协调厅的财务会计系统不是旨在处理往来业务 而是为了报告在综管系统的会计系统中已经处理的往来业务 | The Financial Accounting System of the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs is not meant to process transactions, but to report on transactions that have been processed in the IMIS accounting system. |
法院比较了仲裁协议与禁止同业竞争协议 并指出这两份协议既没有时间限制也不涉及LP合伙人之间的关系 | The Court compared arbitration to non competition agreements, and noted that neither one is time bound nor is the relationship between the parties of a LP. |
因仅仅在文中参引或因通常的商业关系而并入仲裁条款或协议 | Incorporation of arbitration clause or agreement by mere reference or usual commercial relations |
协调机构为每个省参加就业服务处制定协议 | The coordinating agencies draw up agreements for joining SOLAM in each province. |
1949年获得咨商地位 1997年有业务关系 | Consultative Status 1949, Operational Relations 1997. |
6 监督雇用关系遵守规范性法案 集体协议和企业内部规定的情况 | 6) to supervise compliance with normative acts, the collective agreement and the internal rules of the enterprise in the employment relationships. |
业务系统 | Operational system |
quot (e)在执行有关非洲的各项行动和方案时,在政策和业务方面协助协调联合国系统作出的反应 quot | (e) To contribute to the coordination of responses of the United Nations system at the policy and operational levels in the context of the implementation of various initiatives and programmes on Africa . |
联合国系统驻地协调员办事处的发展业务活动 25 | Office of the Resident Coordinator of the United Nations system s operational activities for development |
所有区域中心均与秘书处外层空间事务厅订立了附属关系协议 | All the regional centres have entered into an affiliation agreement with the Office for Outer Space Affairs of the Secretariat. |
二. 业务协调 | II. OPERATIONAL COORDINATION 15 55 5 |
他还向会议通报了关于战略和业务协调的机构间讨论取得的进展并扼要说明了提议的人道主义事务协调员的作用 | He also informed the meeting of the progress of interagency discussions on strategic and operational coordination and gave a brief description of the proposed Humanitarian Coordinator apos s role. |
a. 提供实质性会议服务 配合方案和协调委员会审议秘书长关于联合国系统支助非洲发展新伙伴关系的报告⑶ | Substantive servicing of meetings in connection with the Committee for Programme and Coordination during its consideration of the Secretary General's report on the United Nations system support for the New Partnership for Africa's Development (3) |
第九 条 保险 合同 是 投保人 与 保险人 约定 保险 权利 义务 关系 的 协议 | Article 9 An insurance contract is an agreement whereby the insurance rights and obligations are specified and agreed by the applicant and the insurer. |
一 监督 执行 企业 财务 规章 制度 按照 财务 关系 指导 企业 建立 健全 内部 财务 制度 | (1) supervising the implementation of the rules and regulations concerning enterprise finance, directing the enterprises to set up and perfect the internal financial systems in accordance with the financial relations |
76. 在上一次TCPR期间 关于 联合国系统发展方面业务活动三年期政策审查 的A RES 56 201号决议 要求联合国系统审查其业务活动 | During the last TCPR, General Assembly resolution A RES 56 201, Triennial Policy Review of Operational Activities for Development of the United Nations System , requested the United Nations system to review its operational activities. |
这个人提供了日期为1988年5月11日的合伙关系协议文本 据称是公司与这2个人之间的协议 据此各方同意用公司的名称在公司租用的场地经营业务 | This individual provided a copy of a partnership agreement dated 11 May 1988, allegedly between the company and the two individuals, pursuant to which the parties agreed to conduct a business under the name of the company from premises rented by the company. |
58. 已经出现过世贸组织服务业争端解决的若干案例 有两起案件关系极大 完全与 服贸总协定 有关 | There have been several WTO dispute settlement cases on services. Two cases are particularly crucial, as they relate exclusively to the GATS. |
发展集团正在处理方案业务协商会关于共同事务准则的最后草案(将于1998年9月提交给方案业务协商会) | UNDG is working on final draft Consultative Committee on Programme and Operational Questions (CCPOQ) guidelines on common services (to be presented to CCPOQ in September 1998). |
㈠ 履行商业关系中大部分义务的所在国 或者 | (i) The State in which a substantial part of the obligations of the commercial relationship is to be performed or |
保持就业或服务关系30年(女)或35年(男)以上 | Remained in an employment relationship or service relationship for a period of 30 years for women, and 35 years for men |
个人就业关系中当事各方之间达成的个人协定 | (c) Individual agreements between the parties in individual employment relations. |
14. 方案和业务问题协商委员会(方案业务协商会)和发展集团商定,联合国系统国别小组全体成员负有双重责任 既是各自组织的代表,又是驻地协调员系统的成员 | 14. Both the ACC Consultative Committee on Programme and Operational Questions (CCPOQ) and UNDG agree that all members of the United Nations system country team have a dual responsibility, both as representatives of their respective organization and as members of the resident coordinator system. |
112. 在本报告的拟订的同时,恰巧正在最后制定开发计划署国家执行新准则,其中征求了联合国有关机构代表的意见,方案业务协商会核可了列入方案业务协商会业务活动手册的全系统案文 | 112. The preparation of the present report coincides with the finalization of new UNDP guidelines for national execution, in which representatives of interested United Nations agencies were consulted, and CCPOQ endorsement of a system wide text for inclusion in the CCPOQ operational activities manual. |
119. 1994年 通过第333和334号协议 在劳工部和全国妇女委员会的现有协议下成立了妇女就业指导服务处(就业服务处) | 119. In 1994, through agreements Nos. 333 and 334, the Employment Guidance Service for Women (SOLAM) was set up under an existing agreement between the Ministry of Labour and the National Council for Women. |
1. 联合国系统内的合作伙伴关系 区域协调会议 | Partnership within the United Nations system regional coordination meetings |
11 见John Kerry和Hark Brown, 国际信贷与商业银行业务 给美国参议院外交关系委员会的报告, 1992年12月 | See John Kerry and Hank Brown, The BCCI affair a report to the Committee on Foreign Relations, United States Senate , December 1992. |
( ) 班轮运输业务 系指以下海上运输业务 | ( ) Liner service means a maritime transportation service that |
相关搜索 : 业务协议 - 业务协议 - 业务关系 - 业务关系 - 业务关系 - 业务关系 - 业务关系 - 业务关系 - 拟议的业务关系 - 关协议 - 隶属关系协议 - 伙伴关系协议 - 伙伴关系协议 - 有业务关系