"中国台湾"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
中国台湾 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
中国台湾 | Taiwan |
中国台湾 | ROC |
中国台湾 | Taiwan, Province Of China |
中国台湾省 | Taiwan Province of China |
中国台湾Name | Taiwan |
中国台湾china. kgm | Taiwan |
中国台湾省usa. kgm | Trashigang |
所谓的中华民国是中国的台湾省 | The so called Republic of China was the Chinese province of Taiwan. |
第一条 中国地图少了台湾 | The first thing, the China map missed Taiwan. |
台湾当局企图实现 台湾法理独立 以此改变大陆和台湾同属一个中国的现状 这是我们不能容忍的 | Such is the status quo of cross Straits relations. The Taiwan authorities have tried to change that status quo through de jure Taiwan independence , which is what we can never tolerate. |
但无论形势如何变化,都改变不了台湾是中国的一个省 中国对台湾拥有主权这一事实 | However, no such change could alter the fact that Taiwan was a province of China and that China exercised sovereignty over Taiwan. |
中国大陆对台湾的软实力攻势 | China s Soft Power Offensive in Taiwan |
无论台湾的社会 经济 政治情况如何变化,都改变不了台湾是中国领土不可分割的一部分,是中国的一个省,台湾当局是中国一个地区当局的事实 | No change in Taiwan apos s social, economic and political situation could alter the fact that Taiwan was an inalienable part of the Chinese territory, and a province of China, and that the Taiwanese authorities were a local authority of China. |
解决台湾问题,实现祖国统一,是包括台湾人民在内的全体中国人民的庄严使命 | The settlement of the question of Taiwan and the reunification of the motherland were the solemn mission of all the Chinese people, including the population of Taiwan. |
51. 工农业技术研究所 中国台湾省 | 51. Industrial Technology Research Institute (ITRI), Taiwan, Province of China |
台湾是中国的领土 从来不是一个国家 | Taiwan is part of Chinese territory and has never been a State. |
台湾是一个国家 | Taiwan is a country. |
2 香港 中国 大韩民国 中国台湾省 新加坡 墨西哥 | 2 Hong Kong, China, Republic of Korea, Taiwan Province of China, 8 In percentage points. |
中国的外交机构一直在保护包括台湾同胞在内的海外中国人的利益,受到台湾同胞的高度赞扬 | Chinese diplomatic missions have always worked to protect the interests of overseas Chinese, including the Taiwan compatriots. Their efforts have been highly appreciated by the Taiwan compatriots. |
中国台湾省的数据是指审批的数据 | Approval data were used for Taiwan Province of China. |
三年前的一份调查表明 2,500万台湾人民中有80 支持正式宣布独立 只要这不会导致中国入侵 这是相当大的警告 中国常常警告台湾不要做这样鲁莽的事情 美国也会在台湾领导人对大陆过于傲慢时提醒台湾 | A survey three years ago suggested that 80 of Taiwan s 25 million people would support a formal declaration of independence, provided that it did not prompt a Chinese invasion. That is a rather large caveat. |
解决台湾问题,实现祖国统一,是包括台湾人民在内的全体中国人民庄严而神圣的使命 | The settlement of the question of Taiwan and the reunification of the motherland are the solemn and lofty missions of all Chinese people, including those on Taiwan. |
2. 台湾是中国的领土 从来不是一个国家 | Taiwan is a part of China's territory and has never been a country. |
1949年10月以来,台湾海峡两岸处于暂时分离状态,但是台湾作为中国一部分的地位从未改变 中华人民共和国政府也从未放弃过对台湾的管辖权 | Though the two sides of the Taiwan Strait had been in a temporary state of separation since October 1949, that status of Taiwan as part of China had never changed, and the Government of the People apos s Republic of China had never given up its jurisdiction over Taiwan. |
台湾成功了 毛泽东领导下的中国没有 | Taiwan succeeded, China under Mao Zedong didn't. |
台湾还向10多个发展中国家提供援助 | Taiwan also provided assistance to dozens of developing countries. |
大韩民国和中国台湾省也是主要的进口者 | The Republic of Korea and Taiwan Province of China were also major importing countries. |
解决台湾问题,实现祖国统一,是包括台湾人民在内的全体中国人民庄严而神圣的历史使命 | The settlement of the question of Taiwan and the reunification of the motherland are the solemn and lofty missions of all the Chinese people, including those on Taiwan. |
如今 最有可能破坏稳定的事件在于错综复杂的台海关系 中国认为台湾是其领土不可分割的一部分 而台湾则在中国内战以后就躲避在美国海军背后得以保护 中国誓言 台湾宣布独立就会兵戎相见 | Today, the greatest prospect of a destabilizing incident lies in the complex relationships across the Taiwan Strait. China, which regards Taiwan as an integral part of its territory that has sheltered behind the US navy since the days of the Chinese civil war, vows that any Taiwanese declaration of independence will be met by force. |
根据审批的数据 中国台湾省为430亿美元 | On an approval basis, Taiwan Province of China recorded 43 billion. |
新加坡和中国台湾省也出现类似的趋势 | Similar trends were seen in Singapore and Taiwan Province of China. |
36 见中国台湾省司法部网站http www.moj.gov.tw english file execution.pdf | (h) Capital punishment shall not be carried out pending any appeal or other recourse procedure or other proceeding relating to pardon or commutation of the sentence |
关于中华人民共和国与台湾之间的分歧 我们赞赏台湾作出了不懈努力 寻求和平解决 | With regard to the disagreement between the People's Republic of China and Taiwan, we appreciate Taiwan's tireless efforts to reach a peaceful solution. |
63. 台湾问题纯属中国内政,只能由中国人民自己解决 | 63. The question of Taiwan was entirely a matter of China apos s internal affairs which could be settled only by the Chinese people themselves. |
中国从未做过任何伤害上述提案国的事 但是这些国家却在台湾当局唆使下在台湾问题上损害中国的国家利益 伤害中国人民的感情 | China has never done anything harmful to the interests of the above mentioned co sponsor countries, but what those countries have been doing regarding the question of Taiwan under the instigation of the Taiwan authorities has undermined the national interests of China and hurt the feelings of the Chinese people. |
这些国家寻求中国和平统一,中国人民,包括台湾人民的自决 | They sought the peaceful reunification of China and self determination of its people, including those on Taiwan. |
台湾问题是中国政府的内政 中国主席呼吁台湾人民结束目前的敌对状态,并为统一而努力 苏丹代表团支持这一呼吁 | The issue of Taiwan was an internal matter for the Chinese Government, and his delegation supported the recent call by the Chinese President to the people of Taiwan to end the current state of hostility and work towards reunification. |
此外,在台湾的中华民国在世界上是一个经济强国 | In addition, the Republic of China on Taiwan is a strong global economic power. |
台湾作为中国的一个省,根本没有资格加入联合国 | Taiwan, as a province of China, can by no means be in a position to be a member of the United Nations. |
台湾作为中国的一个省,根本没有资格加入联合国 | Taiwan, as a province of China, is in no position whatsoever to join the United Nations. |
43. 宏碁公司(中国台湾省)的例子具有指导意义 | The case of Acer (Taiwan Province of China) is instructive. |
2. 台湾自古以来就是中国不可分割的一部分 | 2. Taiwan has been an inalienable part of China since ancient times. |
他们都承认一个中国的原则 都承认台湾是中国的一部分 | They all recognize the one China principle and that Taiwan is a part of China. |
同年,中华人民共和国在北京成立,中华民国政府迁到台湾 | In that same year, the People s Republic of China was established in Beijing, and the Government of the Republic of China moved to Taiwan. |
自中华人民共和国成立近五十年以来,国际形势发生了巨大的变化,中国(包括台湾)的社会 经济 政治等各方面的情况也发生了巨大变化,但无论这些情况如何变化,都改变不了台湾是中国的一个省 中国对台湾拥有主权这一事实 | In the nearly 50 years since the founding of the People s Republic of China, great changes have taken place both in the world situation and in China, including Taiwan, in the social, economic, political and other spheres. However, no such change can alter the fact that Taiwan is a province of China and that China exercises sovereignty over Taiwan. |
相关搜索 : 台湾 - 台湾 - 中国台 - 在台湾 - 德国湾 - 泰国湾 - 台湾制造 - 台湾的资本 - 海湾国家 - 海湾国家 - 湾 - 湾 - 湾 - 海湾酋长国