"为了发展"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
为了发展 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
此外 2007年 世界发展报告 的重点将是为了青年发展和依靠青年发展 | In addition, the World Bank 2007 World Development Report will focus on development for and by youth. |
千年发展目标 为迈向可持续发展提供了一个平台 | The Millennium Development Goals (MDGs) provided the platform for a take off to sustainable development. |
比如 它减少了发展中国家为发展获得资金流动的能力 | Thus, it diminishes the capacity of developing countries to generate financial flows for development. |
新的世纪为人类社会发展展现了光明前景 | The new century has opened up a bright prospect for the development of mankind. |
这也为小城镇提供了发展机会 | This involves opening up development opportunities for small towns. |
19. 为了充分发挥其潜力 发展中国家需要长时期的社会和经济发展 | In order to realize their fullest potential, developing countries need a sustained period of social and economic growth. |
22. 着重指出官方发展援助发挥重要作用 补充了发展中国家 尤其是最不发达国家为满足发展需要所作的努力 为此确认向发展中国家提供的官方发展援助和发展中国家为消灭贫穷而作出的努力 | 22. Stresses the important role played by official development assistance in complementing domestic efforts to meet the development needs of developing countries, in particular the least developed countries, and in this regard acknowledges the official development assistance made available to developing countries and the efforts that developing countries have made to eradicate poverty |
发展权利最终被视为一项基本人权 社会发展与经济发展之间的纽带得到了增强 | Since the Copenhagen Summit, the right to development had come to be accepted as a basic human right and the link between social and economic development had been strengthened. |
丹麦发起了一项为期四年的食品发展方案 | A four year food development programme was initiated in Denmark. |
17. 虽然首脑会议为千年发展目标打下了基础 但是自首脑会议以来 由于优先以千年发展目标为重点来开展行动 缩小了国际发展议程的范围 | Although the Summit laid the groundwork for the Goals, the effort since then to prioritize action by focusing on the Goals has resulted in the narrowing of the international development agenda. |
因为技术已经发展到了这个阶段 | The technology was there. |
它为发展 稳定和繁荣带来了希望 | This brings hope for development, stability and prosperity. |
它证实各国为了调动国家和国际努力以实现可持续发展并为了复苏和加强发展合作再度作出了承诺 | It testifies to the renewed commitments of all countries to mobilize national and international efforts in pursuit of sustainable development and to revitalize and strengthen international cooperation for development. |
55. 一方面 工作组认为发展权的实现需要了解发展进程的复杂性以及发展中的问题 | 55. The group believes on the one hand that the realization of the right to development requires an understanding of the complexities of the development process and the development problematic. |
3. 加快发展和利用可再生能源为可持续发展带来了多种好处 | The accelerated development and use of renewable energy offered multiple benefits for sustainable development. |
5. 还认为没有和平就没有发展,没有发展就实现不了永久和平, | 5. Considering furthermore that without peace there can be no development and that without development there can be no lasting peace, |
以发展为目的的发展援助 | Development Aid for Development s Sake |
继续为联邦遥感中心的进一步发展开展了工作 | Work was conducted to further develop the federal remote sensing centre. |
为了实现发展目标 为了实现可持续发展 必须进一步保持和加强在蒙特雷所达成的一致意见 | The consensus forged in Monterrey should be maintained and further strengthened as a means of achieving development goals and ensuring sustainable development. |
为了确保发展收益进行的国际贸易和贸易谈判能够为千年发展目标作出贡献 | International trade and trade negotiations geared towards assuring development gains can contribute to the Millennium Development Goals. |
此外 科技的迅猛发展也为外空向 作战平台 发展提供了物质条件 | In addition, the rapid development of science and technology has also provided the material conditions for outer space to become a platform for warfare. |
科威特阿拉伯经济发展基金为非洲的很多发展机构提供了资源 | KFAED has contributed resources to many development institutions in Africa. |
54. 区域和分区域发展合作为各国开拓发展前景提供了各种机会 | 54. Regional and subregional development cooperation offers a range of opportunities for enhancing the development prospects of individual countries. |
为了达到持久经济增长和可持续发展,妇女必须被视为发展方面的主要组成部分 | If sustained economic growth and sustainable development were to be achieved, women had to be perceived as key components in development. |
为了促进可持续发展 中国政府已将空间技术作为国家总体发展战略的一部分 列入了2000年至2020年 国家中长期科学技术发展纲要 | In an effort to promote sustainable development, his Government had incorporated space technology programmes into the overall national strategy for development as part of the national plan for the medium and long term development of science and technology for the period from 2000 to 2020. |
2月13日就为社会发展打造伙伴关系做了发言 | Commission on the Status of Women, 47th Session, March 3 14 |
第445(EX 16)号决定 贸易和发展理事会为了由贸发 | Decision 445 (EX 16) Action by the Trade and Development |
在经济方面 新政府通过了一项五年发展方案 以农业发展为其中心 | In the economic sphere, the new Government had adopted a five year programme of development centred on agricultural development. |
中拉同为发展中国家 处于相近的发展阶段 面临相同的发展任务 互为对方的发展机遇 | As developing countries, China and Latin America are at a similar stage of development, face the same development tasks and are each other's development opportunities. |
政府已答应确保今后发展农业部门,并为此目的为该部门通过了一项五年发展计划 | The Government has undertaken to ensure the future development of the agricultural sector and, to that end, has adopted a five year development plan for the sector. |
政府各部 联合国各机构和省级统计局采用了 发展信息 为监测千年发展目标的国家数据库的发展奠定了基础 | The introduction of DevInfo to government Ministries, United Nations agencies, and statistical offices at the aimag level laid the foundation for the development of a national database for monitoring the Millennium Development Goals. |
在为发展中国家提供财政支助问题上也取得了进展 | Progress had also been made on the issue of financial support for developing countries. |
因为在历史发展中不幸 偶然地沉寂了 | They were silenced by an unfortunate accident of history. |
报告为制定 国家发展计划 打下了基础 | The principles underlying the Strategy are State modernization, equity enhancement, transparency and participation. |
为执行 千年发展目标 考虑了几种方法 | A number of ways have been considered to implement the MDGs. |
因此 赋予权力成为了发展的先决条件 | Empowerment thus becomes a precondition for development. |
我们感谢秘书长将发展置于现行改革的中心 为发展作出了宝贵贡献 | We thank the Secretary General for his valuable contribution to development by placing it at the centre of the ongoing reform. |
在发展中国家 洗钱妨碍了经济发展或降低了经济发展的速度 | In developing countries, money laundering hampers or slows down economic development. |
为了履行这些保证并实现各项千年发展目标 已经取得了重要进展 | Important progress has been made to redeem those pledges and to achieve the Millennium Development Goals (MDGs). |
132. 区域和分区域的发展合作为增进各国的发展前景提供了广泛的机会 | 132. Regional and subregional development cooperation offers a range of opportunities for enhancing the development prospects of individual countries. |
为了更好地调动我国青年 我国社会发展及体育部2004年进行了结构改革 并更名为社会发展 青年及体育部 | To better engage our youth, our Ministry of Community Development and Sports underwent a structural and name change in 2004 to become the Ministry of Community Development, Youth and Sports. |
为发展提供的援助减少到只占经合组织发展援助委员会成员国净产值的0.27 严重影响了发展中国家 特别是非洲的发展 | The decline in official development assistance, which was now only 0.27 per cent of the combined gross national product of the member countries of the OECD Development Assistance Committee, had taken a heavy toll, particularly in Africa. |
我们发展了这个能力 因为它有利于进化 | We've developed this ability because it makes evolutionary sense. |
51 国际移徙为经济发展作出了显著贡献 | International migration was an important factor in economic development. |
为传播此类知识已经发展起了许多网络 | Many networks have been developed to disseminate such knowledge. |
相关搜索 : 为了展示 - 为了扩展 - 除了发展 - 发展成为 - 发展成为 - 行为发展 - 发展成为 - 发展成为 - 发展成为 - 为了发货 - 为了发出 - 为了转发 - 为了发放 - 为发展宗旨