"主要通道"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
主要通道 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
我的部队将由主要通道摧毁一切 | My task force will then move to the main entrance and demolish it. |
第一条, 在一百年后, 公共交通要能到所有主要的 铁路和道路干道. | One, in a hundred years, transit on all major rail and road corridors. |
审查小组认为 这份通报符合报道准则的主要要求 | The team found that the communication responded to the main requirements of the reporting guidelines. |
在此选择颜色通道模式中显示的主要颜色 红 在前景绘制红色图像通道 绿 在前景绘制绿色图像通道 蓝 在前景绘制蓝色图像通道 | Select the main color displayed with Colors Channel mode here Red Draw the red image channel in the foreground. Green Draw the green image channel in the foreground. Blue Draw the blue image channel in the foreground. |
道路从那里 通向主要消费市场戚普塞街 这里也是粮食的主要消费市场 | And the roads leading up from them to Cheapside, which was the main market, were also grain markets. |
现在 公共交通 主要街道和新的建筑 都已经建好 | Today, the transit, the Main Street and the new housing have all been built. |
我们知道谁是主要的大头人 他们将被悬赏通缉. | The leaders are known to us and will be tracked down |
1. 道路交通伤害是主要的公共保健问题 也是世界上人员伤亡的一项主要原因 | Road traffic injuries are a major public health problem and a leading cause of death and injury around the world. |
我要强调与人道主义协调有关的三个方面 一 通过改革联合国人道主义系统而改进人道主义协调的努力 二 满足内部流离失所者的人道主义需求的必要 三 过渡期的局势 | I would like to stress three elements related to humanitarian coordination first, the effort to improve humanitarian coordination through reform of the United Nations humanitarian system secondly, the need to meet the humanitarian needs of internally displaced people and thirdly, situations of transition. |
要保持海上航道畅通 | They want to keep the sea lanes open. |
但由于资本仍然主要是单向流动的 通常承担多数义务的是东道国 主要是发展中国家 | However, since capital still flows mainly in one direction, it is the host countries, mainly developing countries, that typically assume most obligations. |
人道主义援助的通行情况 | Humanitarian access |
究其原因 主要是交通安全法规意识淡薄 道路条件和交通环境差 管理水平不高 | At the same time, China is among those countries prone to road traffic accidents, especially serious accidents with heavy casualties. |
目前 爱沙尼亚使用国际流动卫星组织的卫星通信频道 主要用于海上流动通信 | Currently, Estonia used satellite communication channels via the Inmarsat, mostly for maritime mobile communications. |
现已在尼泊尔南部边界通往主要公路的 Birgunj和Bhairawa 两个通道处启用了内地结关仓库 | Inland clearance depots were opened at the southern border of Nepal at the gateways in Birgunj and Bhairawa to main highways. |
此外,制裁机制通常允许提供人道主义援助,而儿童是这种援助的主要受益者 | Moreover, sanctions regimes generally permitted the provision of humanitarian assistance, of which children were the principal beneficiaries. |
这些选举是伊拉克人民通往稳定和民主自治道路上的重要一步 | Those elections were an essential step in the Iraqi people's path towards stability and democratic self governance. |
联合国谴责这一屠杀事件,要求各方允许人道主义人员安全通过 | The United Nations denounced the killings and called upon all parties to allow safe passage for humanitarian personnel. |
这类支助包括经常了解新闻报道情况 包括主要的国际通讯社的情况 以及汇编和分发新闻报道摘要 | This support includes regular scanning of the media, including the major international wire services, and the compilation and distribution of media summaries. |
很多主要道路已經被炸毀 很多主要道路已經被炸毀 | and certain main roads are already blown up to prevent the German advances. |
直到最近 冲突 通常还有内战 是造成非洲人道主义灾难的最重要因素 | Until recently, conflict and, usually, civil strife were the most important factors causing humanitarian disasters in Africa. |
改进人道主义反应系统的必要性是秘书长报告中的又一个重要问题 尤其是在反应能力 筹资和人道主义人员的安全与通行权方面 | The need to improve the humanitarian response system is another key element in the Secretary General's report, especially as regards response capacity, funding and security and the right of access for humanitarian personnel. |
要知道 她只是个普通中年女人 | You see, she was sort of middleaged and ordinary. |
我知道 你要之前我跟她通过话 | I know. I called her up just before you arrived here. |
以色列政府应当按照国际人道主义法和路线图的要求 充分确保所有外交和人道主义人员及货物的安全通过 | The Government of Israel should ensure full and secure access for diplomatic and humanitarian personnel and goods as required by international humanitarian law and the Road Map. |
我需要知道答案 而答案需要通过音乐告知 | I need to have the reason, and the reason has to be by saying something through the music. |
我 口 要 說 智慧 的 言語 我心 要 想 通達 的 道理 | My mouth will speak words of wisdom. My heart shall utter understanding. |
我 口 要 說 智 慧 的 言 語 我 心 要 想 通 達 的 道 理 | My mouth will speak words of wisdom. My heart shall utter understanding. |
我 口 要 說 智慧 的 言語 我心 要 想 通達 的 道理 | My mouth shall speak of wisdom and the meditation of my heart shall be of understanding. |
我 口 要 說 智 慧 的 言 語 我 心 要 想 通 達 的 道 理 | My mouth shall speak of wisdom and the meditation of my heart shall be of understanding. |
我还要感谢主管人道主义事务的副秘书长扬 埃格兰先生通报武装冲突中保护平民问题 | I would also like to thank Mr. Jan Egeland, Under Secretary General for Humanitarian Affairs, for his briefing on the issue of the protection of civilians in armed conflict. |
道路交通事故资料报告在斐济道路安全规划和主要利益有关者的行动方面发挥着重大作用 | The road traffic accident data report plays a major role in the road safety planning and action of major stakeholders in Fiji. |
与此同时 区域组织应根据 宪章 要求 主动 及时向安理会通报其采取的行动 保持交流渠道的畅通 | For their part, in accordance with the provisions of the Charter, regional organizations should take the initiative to keep the Council informed on their actions in a timely manner and keep channels of communication open. |
选择要显示的直方图通道 The luminosity channel | Select the histogram channel to display |
合作与援助可通过人道主义组织提供 | Such cooperation and assistance may include the following |
4. 国际人道主义法是军事要求与人道主义要求之间的一个妥协 | IHL is a compromise between military and humanitarian requirements. |
你们不要为真主打比喻 真主知道 而你们不知道 | So do not invent similitudes for God. Indeed God knows, and you do not know. |
你們不要為真主打比喻 真主知道 而你們不知道 | So do not invent similitudes for God. Indeed God knows, and you do not know. |
你们不要为真主打比喻 真主知道 而你们不知道 | Therefore do not ascribe equals to Allah indeed Allah knows whereas you do not know. |
你們不要為真主打比喻 真主知道 而你們不知道 | Therefore do not ascribe equals to Allah indeed Allah knows whereas you do not know. |
你们不要为真主打比喻 真主知道 而你们不知道 | So strike not any similitudes for God surely God knows, and you know not. |
你們不要為真主打比喻 真主知道 而你們不知道 | So strike not any similitudes for God surely God knows, and you know not. |
你们不要为真主打比喻 真主知道 而你们不知道 | Propound not then for Allah similitudes, verily Allah knoweth and ye know not. |
你們不要為真主打比喻 真主知道 而你們不知道 | Propound not then for Allah similitudes, verily Allah knoweth and ye know not. |
你们不要为真主打比喻 真主知道 而你们不知道 | So put not forward similitudes for Allah (as there is nothing similar to Him, nor He resembles anything). Truly! Allah knows and you know not. |
相关搜索 : 主通道 - 主通道 - 主要街道 - 主要渠道 - 主要管道 - 主要报道 - 主要管道 - 主要道路 - 主要干道 - 主要街道 - 主要渠道 - 主要通过 - 主要通信 - 主要通畅