"义务教育法"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

义务教育法 - 翻译 : 义务教育法 - 翻译 :

  例子 (外部来源,未经审查)

根据 宪法 初等教育是义务教育
In accordance with the Satversme primary education is compulsory.
根据1964年第16号 教育法 ,免费义务教育还包括预备教育
Under Education Act No. 16 of 1964, free compulsory education also includes preparatory education.
721. 宪法 第3条规定学前教育 初等教育和中等教育是义务性教育
Article 3 of the Constitution establishes that pre school, primary and secondary education are compulsory.
该法规定以义务教育替代现行的八年初等教育
It provides for obligatory education to replace the current eight year primary education.
义务教育
education
根据塔吉克斯坦共和国 教育法 普通基础 九年制 教育是义务教育
Under the Republic of Tajikistan law on education, general basic (9 year) education is compulsory.
初等教育是免费的义务教育
Primary education is compulsory and free.
187. 委员会赞赏地注意到 所有各级教育均是免费的 并根据1981年第35号 义务教育法 规定了小学义务教育
187. The Committee notes with appreciation that education is free of charge at all levels and that it has been made compulsory at the primary level by the Compulsory Education Act No. 35 of 1981.
614. 委员会赞赏地注意到,所有各级教育均是免费的,并根据1981年第35号 义务教育法 规定了小学义务教育
614. The Committee notes with appreciation that education is free of charge at all levels and that it has been made compulsory at the primary level by the Compulsory Education Act, No. 35, of 1981.
义务中等教育
Compulsory secondary education
248. 阿根廷 宪法 和立法保证在整个教育制度提供义务和免费教育
248. The Constitution and legislation of the Argentine State guarantee the provision of compulsory and free education throughout the educational system.
义务基础教育法 已经把基础教育从五年制提升到八年制
The Compulsory Basic Education Act had increased the duration of basic education from five to eight years.
普通基础 九年制 教育是义务教育
General basic (9 year) education is compulsory.
义务教育法草案现已提交议会审议
A draft Compulsory Education Ordinance is currently before Parliament (the Staten van Aruba).
第14条 义务教育
Article 14. Compulsory education
603. 根据 宪法 第112条 国家免费提供义务初等教育和中等教育
Article 14 of the Covenant In accordance with Article 112 of the Satversme the state provides free of charge compulsory primary education, as well as secondary education.
根据 框架法 第16条 初等教育对所有儿童都是免费的义务教育
Under the Framework Law, in its article 16, it is said that primary education is obligatory and free of charge for all children.
586. 布尔奇科区政府 根据 布尔奇科区中小学教育法 规定了对所有义务教育年龄的人 6至15岁的儿童 初等教育和中等教育都是义务和免费的
The Brčko District Government, in accordance with the Law on Education in Primary and Secondary Schools of Brčko District, provides for primary and secondary education as compulsory and free of charge for all those obliged to attend the school the children from 6 to 15 years of age.
初级教育是义务教育 教育是国家和各地区的任务 必须向所有人提供免费教育
Primary education was mandatory and education was the task of the State and territorial communities, which must provide accessible free education for all.
620. 自1993年以来 中等教育成为义务教育
Secondary education has been compulsory since 1993.
义务教育是否免费
Was compulsory education free of charge?
卡塔尔保障所有学生受到教育 小学教育和中学教育是义务教育
Education in Qatar is guaranteed to all students, and it is compulsory at the primary and secondary levels.
562. 上述同一法律的同一条还明确规定教育主管机关有义务采取必要的措施提供条件将义务教育阶段延伸到中等教育
The same article of the same law above specifies that the responsible educational authorities are obligated to implement the necessary measures in order to provide the conditions for extending the period of compulsory education to the level of secondary education.
通常 7岁到16岁的儿童都要接受义务教育 也就是9年的义务教育
Education is compulsory for children normally between 7 and 16 years of age, i.e. 9 years of compulsory education.
义务性免费初级教育
Obligatory and free of charge primary education
第14条义务教育. 356 67
Article 14. Compulsory education 356 68
非义务教育的中等教育的入学率达到了75
At the secondary level, which was not compulsory, enrolment was 75 per cent.
根据该法律第7条第1款,不满16岁儿童的教育(初级教育)是义务性的
Under article 7, paragraph 1, of same law school education (primary education) is compulsory for children up to 16 years of age.
10.1 纳米比亚宪法 保障人人享有受教育权 并规定实行义务教育直至16岁或完成初等教育
10.1 The Namibian Constitution guarantees the right to education to all persons and makes it compulsory until the age of 16, or until completion of primary education.
165. 义务教育免费 学生个人的经济情况不影响他上义务教育的学校 尽管第55 1974号法第9条已不再适用
165. Compulsory education is free and a student apos s personal finances should not have effect on his attending compulsory school, although article 9 of Act No. 55 1974 no longer applies.
职业教育和各个培训课程原则上对所有按照 初等和中等教育法 完成义务教育的学生开放
Vocational education and training courses are in principle open to all students who have fulfilled the compulsory education obligation according to the Act on the Folkeskole.
2. 全民教育(免费和义务)
2. Universal (free and compulsory) education
该法律使孩子享有受教育的权利 并规定国家必须举办免费初等义务教育
The Act guarantees the right of the child to education and the obligation of the State to make primary education compulsory and free.
义务教育学校的课程由教育 科学和文化部负责
The curriculum for the compulsory school is the responsibility of the Ministry of Education, Science and Culture.
575. 初等教育是义务的 有普通教育的特征 为进一步教育打下基础
) Primary education is obligatory and has a general educational character and serves as a basis for further education.
国家教育和宗教事务部采取各种方式 就贩运人口进行性剥削和经济剥削的问题 对高中 中学三年义务教育后的非义务教育 高年级学生进行教育
The Ministry of national Education and Religious Affairs studies ways of informing of the students at the senior grades of Lykeio (non compulsory secondary education, succeeding the three years of compulsory secondary education, Gymnasio) regarding the problem of trafficking in human beings for their sexual and financial exploitation.
150. 新的 义务教育法 并没有改变特殊教育与主体教育的比例 即20 尽管各项费用现在由市政府支付
150. The new Act on Compulsory Education does not change the ratio between special education and the mainline education, i.e. 20 per cent, although all the costs are now paid by the municipalities.
法律也没有禁止仍然接受义务教育的儿童就业
The law also does not prohibit the employment of children who are still in compulsory education.
143. 议会在1995年通过了新的第66 1995号 义务教育法
143. The new Act on Compulsory Education No. 66 1995 was adopted by the Althing in 1995.
初等教育是义务和免费的
(a) Primary education is compulsory and free of charge
人人享有的免费义务教育
Free compulsory education available to all
该项教育是义务和免费的
This education is compulsory and free.
166. 第66 1995号 义务教育法 第37和38条和80 1996号 高中教育法 第19条要求为残疾学生提供教育和适当的培训(见上文)
166. Articles 37 and 38 of Act No. 66 1995 on compulsory school and article 19 of Act No. 80 1996 on upper secondary school require that education and appropriate training be provided to handicapped students (see discussion above).
61. 据管理国称,1983年的 教育法 规定,5岁至16岁的所有儿童均接受免费义务教育
61. According to the administering Power, the Education Law of 1983 established free compulsory education for all children between 5 and 16 years of age.
d 尼日尔最终通过了关于教育体制方针的法令 1998年6月1日颁布的第98 12号法律 强调初等教育为义务教育 任何人有接受教育的平等权利
Women hardly participate in politics in the Niger. The Union des Femmes du Niger (UFN) (Niger Women's Union), established at the time of independence in 1961, aimed to bring women together in order to raise awareness of their role in nation building and to act on the authorities to promote women's participation.

 

相关搜索 : 义务教育 - 义务教育 - 义务教育 - 义务教育 - 义务教育 - 义务教育 - 义务教育学校教育 - 后义务教育 - 义务教育任务 - 义务教育领域 - 初中义务教育 - 义务教育年龄 - 中等义务教育