"乡镇企业"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

乡镇企业 - 翻译 :

  例子 (外部来源,未经审查)

失业波及所有三个部门 城镇 乡村和种植园部门
Unemployment fell in all three sectors the urban, rural and estate sectors.
这些措施导致中小企业不仅在商业和服务业的建立 而且在工业和采矿业也大量出现 (乡镇煤矿所产的煤炭占全部煤炭产量的三分之一)
These have led to the establishment of SMEs not only in commerce and services, but also in industry and mining (with small rural and town collieries accounting for one third of total coal output).
乡镇和乡村规划法 1946年第13号 第十九卷
Town and Country Planning Act, vol. XIX, No. 13 of 1946
30. 乡村地区失业者大多数在城镇失去工作 但有相当部分是在乡村失去工作 国营农场 农业合作社 其它经济合作社 与农业有关的机构 商业或乡村服务
30. The majority of unemployed people in rural areas lost jobs in town, but a considerable proportion lost jobs in rural areas on state owned farms, in agricultural cooperatives and cooperatives of other economic units, in institutions connected with agriculture, in commerce or in rural services.
因此他们去从事不安全的 有时候有危害的低产低收入工作 例如分散在城乡各地的家庭企业和私营企业 或微形企业和小型企业
They therefore become engaged in precarious, sometimes hazardous, low productive occupations with very little income, such as home based work and self employment, or in micro and small enterprises, scattered over the rural and urban landscape.
是呀 还有那些美丽的乡镇
Yes.
数十架战斗机对46个乡镇进行空袭,这些乡镇包括苏尔 Sidon Nabatiyah Zahrani Hasbayya Rashayya al Wadi和Iqlim al Khurub
Scores of fighter aircraft carried out raids on 46 towns and villages including Tyre, Sidon, Nabatiyah, Zahrani, Hasbayya, Rashayya al Wadi and Iqlim al Khurub.
表 23 城镇 乡村的受教育率(1981年)
Table 23. Educational participation rates urban, rural (1981)
在一个乡下城镇的渔夫酒吧里
Sunk to the fat girl...
左边这位 朱丽娅 普拉特 是我家乡小镇葛洛芙洋的镇长
On the left there, Julia Platt, the mayor of my little hometown in Pacific Grove.
因此 本组织方案的目的是适应中小企业具体目标群体的不同需要 从专门化的 先进的中型企业到乡村微型企业都包括在内
The Organization's programmes were thus designed to respond to the differentiated needs of specific target groups of SMEs, from specialized, sophisticated medium sized enterprises to rural micro enterprises.
那些一定都是刚到镇上的外乡人
There must be strangers in town.
38. 该地区内的城市和乡镇与市场经济国家内的城市和乡镇结成姊妹城已证明是减少国际隔阂的途径
38. Establishing twinning relationships between cities and towns in the territory and in market economy countries is a proven way of reducing international isolation.
这些活动在Mukono县的Kimenyedde Nakisunga Nabbale Kasawo乡镇进行
The activities were carried out in Kimenyedde, Nakisunga, Nabbale and Kasawo sub counties in Mukono district.
支助乡镇和城市结谊60 000美元( ) 18个月
Support to town and city twinning 60,000 ( ) 18 months
一个例子是一个企业的总部大楼 这个企业叫威利斯和法贝尔 地点在英格兰东北部的商业小镇 与伦敦距离不远
The one example I take is a corporate headquarters for a company called Willis and Faber, in a small market town in the northeast of England, commuting distance with London.
作为今后旅游业增长的主战场 旅游风情小镇不仅可能改变乡村生态面貌 经济社会发展方式 产业要素流动方向 更是消弭城乡基建鸿沟 唤醒乡村文化复苏的重要力量
As the main battlefield for tourism growth in the future, tourism style towns will change the rural ecological landscape, economic and social development patterns, and the flow direction of industrial factors. Additionally, they will play an important role in eliminating the urban rural infrastructure gap, hastening rural cultural recovery.
沈怡选择在乌镇创业不仅是因为家乡情结 在乌镇 招人比我想象得要容易 我们的应用也落地很快 乌镇智慧停车项目里就有我们的应用
Shen Yi chooses to start his business in Wuzhen not only because of the hometown complex. At Wuzhen, it is easier to recruit people than I have expected, and our application is also quickly to implement. Our applications are used in the intelligent parking project of Wuzhen.
也就是说 微型企业在农村地区的重要性甚至比在城镇还要大
In other words, microenterprises play an even more important role in rural areas than in urban ones.
他的集团遍布印度50多个城市和乡镇 有超过200个模式 他的集团遍布印度50多个城市和乡镇 有超过200个模式
And there are more than 200 formats, across 50 cities and towns of India.
所以我休假一年并去参加了乡镇科学项目
So I took one year off, and I went to this village science program.
委员会还建议废除 公民法 乡镇法 和 笞刑法
The Committee also recommends that the Citizenship Act, the Village and Towns Acts and the Whipping Acts be repealed.
人权意识在城镇和乡村地区都应加以提高
Human rights awareness should be heightened in both urban and rural areas.
审查城镇 乡村 种植场和沿海地区的文化活动
Review cultural activities in the urban, rural, plantation and seaboard areas
出发后 只要我们能释放 每个乡镇 村庄的奴隶
Once we're on the march... we'll free every slave in every town and village.
138. 委员会还赞扬执行了关于教育 就业 政治参与特别是参加乡镇公所的肯定行动的措施
138. The Committee also commends the implementation of affirmative action measures with respect to education, employment and political participation, particularly in the rural councils.
138. 委员会还赞扬执行了关于教育 就业 政治参与特别是参加乡镇公所的肯定行动的措施
138. The Committee also commends the implementation of affirmative action measures with respect to education, employment and political participation, in particular in the rural councils.
19. 城市人口为15,458,599 即占总人口的70 而名义上登记的乡镇和乡村人口为6,589,757 即占29.9
19. The urban population is 15,458,599, i.e. 70 per cent of the total, while the nominally registered population of rural towns and villages is 6,589,757, i.e. 29.9 per cent.
他能让企业倒闭并失去30 的劳动力 他能将美国的城镇变成荒凉之地
He would come into failing businesses and close down 30 percent of the workforce, just turn American towns into ghost towns.
参与机构包括 宇宙开发事业团和遥感技术中心(日本)和研究理事会 乡镇规划厅 农业经济办公室 土地开发厅和渔业厅(泰国)
Participating agencies are NASDA and the Remote Sensing Technology Centre (Japan) and NRCT, the Department of Town and Country Planning, the Office of Agricultural Economics, the Department of Land Development and the Department of Fisheries (Thailand).
对于风情小镇而言 突显特色 留住乡愁 的重点使小镇具有明显的个性和灵魂 更在于提供文化浸润 承载地方文脉 彰显乡土文明
For the style towns, the point Emphasis on characteristics and retention of nostalgia has given the towns a distinct personality and soul, further providing cultural permeation, carrying local cultural traditions, and highlighting native civilizations.
小镇的风情在于原汁 原味 原乡 一种原生态的纯粹
The style of the towns lies in the original sense, flavor and township, which represents the original purity.
越南邮电公司正在实施一个方案来协助这些乡镇
VNPT has been implementing a programme to assist these communes.
然而 在安全饮用水供应方面 城镇与乡村之间具有显著的差别 87 的城镇居民拥有安全饮用水 但只有49 的乡村居民可享用这种设施
However, there is a marked difference between the urban and rural sectors in the availability of safe drinking water 87 per cent of the urban population have safe drinking water, while only 49 per cent of the rural population enjoyed this facility.
企业功夫在企业外
The Business of Business is More Than Business
关于企业类型,不妨将非正规部门企业主要是微型企业,与包括一些微型企业 中小型企业和大型企业在内的正规部门企业加以区分
With respect to the types of enterprises, one may distinguish between informal sector enterprises, essentially microenterprises, and enterprises in the formal sector, which include some microenterprises, SMEs and large firms.
要在城乡一体化和全域旅游中发挥好带头作用 加快特色风情小镇建设 将旅游元素融入每个项目 把三亚的每个乡村 城镇都建设成旅游景区
We should lead in the urban and rural integration and tourism, accelerate the construction of characteristic town and integrate tourism into each project and build each village and town of Sanya into tourist attractions.
此外 在4个月内 鲁亨盖里省的国家警察学校培训了900名警察 Gishari乡镇警察培训中心也培训了750名乡镇警察 截至1996年3月中旬已训练完毕
In addition, 900 gendarmes have followed a four month training programme at the National Gendarmerie School at Ruhengeri and, in mid March 1996, 750 communal police officers completed a four month proficiency course at the Gishari Communal Police training centre.
在这镇上有一个企业团体 正计划往巴黎的飞行活动 想用你们的贝兰卡飞机
And I represent a group of very prominent businessmen out here, and we're organizing a New York to Paris flight and we've been considering your Bellanca.
这一比例在城乡间有差异 农村地区为82 城镇地区为71.5
This proportion varied in rural and urban areas, amounting to 82 per cent in the former, compared with 71.5 per cent in the latter.
随着中国城镇化水平不断提高 城市人口快速增多 大量乡村年轻人离开故乡开始城市生活
As the level of urbanization in China continues to increase, the urban population has increased rapidly, and a large number of rural young people have left their hometowns to start urban life.
三万六千多名党员干部 通过大走访的形式 把十九大精神带进了乡村 社区 企业 学校
paying group visits to and bringing the spirit of the 19th CPC National Congress into villages, communities, enterprises and schools.
在波斯尼亚和黑塞哥维那联邦 乡村与城镇的比率是16 15
In the Federation of Bosnia and Herzegovina the rural urban ratio stands at 16 to 15 per cent.
至2003年6月 100 的区和80 的乡镇都与国家电网实现了连接
By June 2003, 100 of districts and 80 of communes had been connected to the National Electricity Grid.
284. 住房和建筑部主要负责向城镇和乡村居民提供饮用水
284. The Ministry of Housing and Construction is mainly responsible for the provision of potable water to the urban and to the rural population.

 

相关搜索 : 城镇企业 - 乡村小镇 - 乡镇一级 - 城镇和乡村 - 城镇和乡村 - 城镇或乡村 - 镇镇 - 企业 - 企业 - 企业 - 企业 - 企业 - 企业 - 企业