"事实的评估"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
事实的评估 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
实质性问题 国内法庭对事实的评估和所提供的证据 | Substantive issues Assessment of facts and evidence by the domestic courts |
11 难民专员办事处的评估证实了秘书长的担忧 | The assessments of UNHCR bear out the Secretary General's concerns. |
最后一步是实际实施转移及评估 此时中介机构的角色是评估者 | The final step covers the actual implementation of the transfer and its evaluation. Here the intermediary is an evaluator. |
七 实施与进展评估 | Implementation and taking stock of progress. |
上市 公司 董事会 应当 对 评估 机构 的 独立性 , 评估 假设 前提 的 合理性 , 评估 方法 与 评估 目的 的 相关性 以及 评估 定价 的 公允性 发表 明确 意见 . | The board of directors of the listed company shall give explicit opinions regarding the independence of the evaluation organ, the rationality of the evaluation assumptions, the correlation between the evaluation methods and the evaluation purpose, and the fairness of the evaluated price. |
有关第3条的实质性评估 | Substantive assessment under article 3 |
(e) 委员会评估事实和证据的权限( 任择议定书 第二条) | (e) Competence of the Committee with respect to the evaluation of facts and evidence (Optional Protocol, art. |
撤销申请不是重新评估仲裁中已经确定的事实的过程 | A setting aside application is not a process whereby facts which have already been established in the arbitration are being reassessed. |
这一事实也已被独立进行的2004年出版的 北极气候影响评估 所证实 | This fact has also been confirmed by the results of the independent Arctic Climate Impact Assessment, published in 2004. |
6 实施工作和进展评估 | Implementation and taking stock of progress. |
七 实施工作和进展评估 | Implementation and taking stock of progress |
可利用能够公正评估既定活动的影响的独立事实调查机构 | They may utilize an independent fact finding body which may be able to make an impartial assessment of the effect of the planned activities. |
17. 秘书处继续密切跟踪干旱地带土地退化评估(旱地退化评估)和千年生态系统评估(生态评估)的活动 包括参加旱地退化评估技术咨询小组和生态评估执行委员会和理事会的会议 | The secretariat continued to follow closely the activities of the Land Degradation Assessment in the Drylands (LADA) and the Millennium Ecosystem Assessment (MA), including participation in meetings of the Technical Advisory Group of LADA, and the Executive Committee and Board of the MA. |
另外 还应在实施和评估过程中实现监督与评估程序的制度化 并建立有效的保证制度 | Moreover, it is necessary to institutionalize monitoring and evaluation procedures within the implementation and evaluation processes and establish a quality assurance system. |
评估评估者 | Rating the Raters |
我无法评估这些说法的真实性 | It is not possible for me to assess the veracity of these claims. |
评估各种评估 的特点 | Features of the Assessment of Assessments |
评估各种评估 的目标 | Aims of the Assessment of Assessments |
三 实际建议 贸易效率评估 | III. PRACTICAL PROPOSALS TRADE EFFICIENCY ASSESSMENT |
㈢ 评估 协调和管理方案和项目的评估 包括编写年度评估报告 次级方案评估和项目评估 | (iii) Evaluations coordination and management of the evaluation of programmes and projects, including the preparation of the annual evaluation report, subprogramme evaluations and project evaluations. |
首席行政干事还就上述方式的可行性和现实性进行了评估 | The Chief Administrative Officer also assessed the above mentioned options in terms of their feasibility and practicality. |
11. 牵头的一个或多个机构应设立专家组 开展评估各种评估的实际工作 | The lead agency or agencies should establish a group of experts to undertake the actual work of assessing the various assessments. |
肯尼亚代表团敦促更多地运用关于制裁措施可能带来和实际带来计划外影响的事先评估和现行评估报告 | His delegation urged an increased use of pre assessment and ongoing assessment reports on the likely and actual unintended impact of sanctions. |
委员会重申其判例 从原则上来说 评估事实和证据以及解释国内法律是应当由缔约国国内法院决定的事项 除非对于事实和证据的评估是明显专横的或者属于执法不公 | It reiterates its jurisprudence that the evaluation of facts and evidence and interpretation of domestic legislation is in principle a matter to be decided by the courts of States parties, unless the evaluation of facts and evidence was clearly arbitrary or amounted to a denial of justice. |
每个实体实现具体目标的进展情况可由有关组织或办事处在其本身的评价程序范围内定期进行评估 | Progress in the attainment of specific objectives by each entity could be assessed periodically by the organizations or offices concerned in the context of their own evaluation procedures. |
然而,有人表示需详细评估出版物的实用性,包括评估是否有其他手段能实现想要达到的目标 | However, the need to carefully assess the utility of publications was expressed, including assessment of other means of achieving the desired objectives. |
上市 公司 独立 董事 应当 对 评估 机构 的 独立性 , 评估 假设 前提 的 合理性 和 评估 定价 的 公允性 发表 独立 意见 . | The board of directors of the listed company shall give independent opinions regarding the independence of the evaluation organ, the rationality of the evaluation assumptions and the fairness of the evaluated price. |
委员会回顾 对事实和证据的评估首先是缔约国国内法庭的事务 在未作出这种评估的情况下 对委员会的工作形成了极大程度的阻碍 | It recalls that the evaluation of facts and evidence is primarily a matter for the domestic courts of a State party, and in the absence of such evaluation in the present case the Committee's task is greatly impeded. |
6. 评估团报告中所列事实和事件是从其开始访问至提交报告期间发生的 | The report of the mission includes facts and events which occurred in the period between the visit of the assessment mission and the submission of its report. |
采用标准作为能力评估的工具使人们得以从实际操作的角度考虑评估的问题 | The use of criteria as tools for capacity assessment permits consideration of this concept in a practical way. |
2. 对 刑事诉讼法 (修订本)的评估 | 2. Appraisal of the revised Criminal Procedure Law (CPL) |
不过评估团在其报告中视访问之后发生的事实和事件与其最后建议的相关性 而考虑到这些事实和事件 | Its report, however, takes account of facts and events which postdated its visit, to the extent of their relevancy to its final recommendations. |
二 旱地退化评估的实施战略46 49 15 | collaboration on land degradation issues 41 45 13 |
25. 关于第10条(对于危险的评估),应由起源国决定由谁进行评估,评估内容以及授权的形式 实际上应避免规定过份详细 | 25. Under article 10 (risk assessment), the questions of who should conduct the assessment, what it should contain and the form of authorization were left to the State of origin to decide it was in fact appropriate to avoid being overly prescriptive. |
根据调查 将在旱地退化评估常规项目实施时 确定旱地退化评估的国家产品 | Based on this survey, the national LADA products will be defined during the full LADA project. |
在实体一级进行了评估和分析 | Assessments and analyses are done at the Entity level. |
三 实际建议 贸易效率评估 88 90 | III. PRACTICAL PROPOSALS TRADE EFFICIENCY ASSESSMENT 88 90 |
随后的事件与缔约国在驱逐时所掌握的实际或有利情况的评估有关 | Subsequent events are relevant to the assessment of the State party's knowledge, actual or constructive, at the time of removal. |
(a) 评估巴勒斯坦人民实际收到的援助 | (a) An assessment of the assistance actually received by the Palestinian people |
实现发展权全球伙伴关系的评估标准 | Criteria for assessing global partnership for realization of the right to development |
世界各国领导人的评估既切实又乐观 | The assessment by the world leaders was both realistic and upbeat. |
事实上 人们正从文明之间潜在冲突的角度来对待和评估这个概念 | In fact, this concept is being approached and evaluated from the perspective of a potential clash of civilizations. |
(c) 评估专业及以上职类新的职务评价总标准的落实情况 | (c) Assessing the implementation of the new Job Evaluation Master Standard for the Professional and higher categories |
它认为 提交人实际上是要求委员会重新评估加拿大法院对事实和可信性的裁决 | It considers that the author is actually requesting the Committee to re evaluate the Canadian courts' findings of fact and credibility. |
E. 监测和评估刑事司法惯例 | E. Monitoring and evaluation of criminal justice practices |
相关搜索 : 评估的事实 - 事实评估 - 现实的评估 - 诚实的评估 - 诚实的评估 - 事后评估 - 评估事项 - 事件评估 - 事先评估 - 事前评估 - 事前评估 - 事件评估 - 事后评估 - 事件评估